– Мы с твоим хозяином враги. Не вмешивайся, и ты не пострадаешь.
Волдеморт громко расхохотался – визгливым, холодным смехом.
– Как мило с твоей стороны присоединиться к нам, Поттер. Соскучился по своему учителю? Хочешь вернуть домой очередной труп?
Услыхав из уст своего господина имя «Поттер», все Пожиратели кинулись к углу, из которого доносился голос. Волдеморт остановил их.
– Оставайтесь на месте! Мы с Нагайной сами разберемся с этим дурачком, – безгубый рот Темного Лорда растянулся в зловещей ухмылке. Он медленно обернулся на звук голоса, протяжно прошипев: – Соглас-с-сна, малышка?
– Да, гос-с-сподин.
Гарри шагнул вперед – раз, другой.
– Нам незачем ссориться, змея.
– Но и предложить тебе нечего, – судя по голосу, приближающаяся к углу змея была не менее жестока, чем ее хозяин. – Ты слаб, о моя добыча. Я чувствую, как бежит в твоих жилах мягкосердечие, изменяя вкус твоей крови.
Она подняла плоскую голову, попробовала языком воздух и нерешительно остановилось, не чувствуя запаха своей жертвы.
– А разве ты пробовала мою кровь на вкус? – Гарри осторожно пробирался сквозь толпу, направляясь к месту, где бросившиеся ловить его Пожиратели разорвали круг. Звук поскрипывающих брюк казался ему оглушительным, но люди вокруг слышали лишь разъяренное шипение Волдеморта, с каждым следующим звуком звучавшее все громче, и больше ни на что не обращали внимания.
– Нагайна! Где он? Найди его!
Гарри угрюмо усмехнулся: «Вот и замечательно – пусть выходит из себя. Чем больше он будет злиться, тем дольше не сообразит, что я не там, откуда приходит мой голос». На сей раз он сконцентрировался и заставил голос звучать среди большой группы Пожирателей, столпившихся возле очага.
– Найти меня непросто – я невидим глазу человека, и змея меня не учует.
Пожиратели Смерти недоуменно переглядывались. Узнать соседа бод маской было непросто – поди знай, соратник ли это или шпион, затесавшийся в их ряды. Это было довольно смешно, но Гарри было не до веселья. Нужно продолжать говорить, нужно любым способом отвлечь их внимание в сторону и медленно, мучительно медленно продолжать приближаться к бессильно распростертому телу отца. Раньше Гарри никогда не приходилось приказывать что-то или дразниться на серпентарго, так что пришлось поднапрячься для того, чтобы придумать действительно серьезное оскорбление.
– А что до моего мягкосердечия… это сказка, змеюка, просто выдумка. Помоги ему – и я сорву твою прекрасную шкуру с твоей плоти и твою плоть с костей. А потом сделаю из твоих костей цепь, на которую посажу своих врагов.
«Вот вам! Раскусите-ка!», – Гарри с трудом удержался, чтобы не расхохотаться. Жалко все-таки, что никто из Пожирателей не может его понять.
Отец неподвижно лежал на полу – и кровь капала с его прокушенных губ. Он был всего в нескольких шагах, но вокруг все еще стояли Пожиратели Смерти – правда, уже не плечом к плечу, а сбившись в ничего не соображающую, напуганную толпу.
Можно попробовать проскользнуть между тем Пожирателем, который, забыв обо всем, исподтишка наблюдает за охотой, и двумя другими, склонившимися друг к другу и оживленно переговаривающимися. Если они разойдутся еще хоть на чуть-чуть, это вполне возможно… но если Гарри заденет хотя бы одного из них, его сразу же обнаружат и схватят. Северус дернулся и задрожал; мальчику пришлось сжать кулаки, чтобы подавить безрассудное желание броситься вперед.
Нагайна остановилась на полпути между Гарри и местом, откуда доносился его голос, и завертела головой, пытаясь найти врага. Гарри буквально кожей чувствовал исходящую от нее ярость. Волдеморт же, как и следовало ожидать, оборвал смех. В голосе его звенело торжество:
– До чего же впечатляющая речь! Должно быть, житье бок о бок с магглами ослепило тебя, глупец, если ты не понимаешь, что это моя змея! И ни угрозы, на лесть не заставят ее поддержать кого-то другого.
Гарри приблизился еще на шаг, отшатнувшись, когда чья-то рука едва не задела его лицо. Когда оживленно жестикулирующий Пожиратель повернулся к своему соседу, мальчик быстро проскользнул мимо него и пробрался в центр круга. Теперь нужно было достать порт-ключ. Однако Нагайна уже добралась до того места, откуда слышался его голос. Скоро она обнаружит, что его там нет, и вернется назад. Гарри на секунду перестал копаться в кармане слишком плотно облегающих его брюк и снова заговорил. На сей раз голос его звучал совсем с другой стороны, позади очередной группы поглощенных происходящим Пожирателей.
– Ну где же ты, червяк? Меня не так-то легко поймать .
Разъяренная змея рванулась на звук, и люди испуганно бросились прочь от нее.
* * *
Очередное заклятье подошло к концу, оставив после себя мучительную боль. Руки и ноги свело судорогой, и лишь спустя какое-то время – он не знал точно какое – Северус смог ощутить свое тело не как сплетенный комок оголенных нервов.
До него донеслись звуки серпентарго – это было первое, что он услышал. Шипение не на шутку его напугало – неужели мозг пострадал настолько, что у него уже начались слуховые галлюцинации? Но потом он понял, что низкий, насмешливый голос не принадлежит Темному Лорду, и его сердце замерло. Гарри! Его сын тут, и, судя по тому, как шуршит чешуя по полу, мальчишка уже успел довести Нагайну до бешенства.
– Нет! – попытался выдавить зельевар. – Беги!
Но из горла вырвался лишь чуть слышный хрип. Он и сам-то себя едва слышал, так что другой уж точно не услышит. Голос сорван от крика, а горло начало опухать.
«Его же убьют! Ох, дурачок! Я его потеряю», – Северус эгоистично понадеялся, что умрет первым. Тогда ему не придется видеть смерть сына, а возвращаться, если с Гарри что-нибудь случится, не к кому и незачем. Дернувшись, зельевар попытался подняться на ноги. Может, ему удастся вновь привлечь к себе внимание своих прежних соратников – тогда у Гарри появится шанс напасть на Волдеморта или даже убежать – прежде, чем Пожиратели соберутся для ответного удара.
Тщетно. Истерзанное тело не желало повиноваться – он даже на колени не сумел подняться.
«Так близко! Мы были так близко… это просто несправедливо!»
Он почувствовал, как что-то прикасается к его плечу – рука, – и попытался увернуться, но не смог.
– Ну тихо, тихо, – голос сына слышался сразу в двух местах: тихо шептал что-то ему в ухо и гремел где-то в другом конце комнаты.
– Его там нет! Это только заклинание, переносящее его голос! – заорал Волдеморт. – Ищите его! Ищите повсюду!
– Блин! – Гарри схватил отца за руку, переплетая пальцы, отчаянно стискивая ладонь.
– Вот он! – крикнул кто-то рядом. – Возле пленника!
– Идиот гри… – Северуса ударил очередной Круциатус, но тут знакомо рвануло под ложечкой. Выгнувшись от боли, он почувствовал, как рука сына стиснула его запястье, – и провалился в благословенную темноту.
* * *
Гарри влетел в больничное крыла, левитируя за собой тело потерявшего сознание отца.
– Мистер Поттер! Ну что… о, господи! Вы знаете, что с ним?
Не переставая причитать, мадам Помфри помогла мальчику уложить Северуса на постель.
– Круциатус – это точно. Несколько раз. Могли и избить – я точно не знаю, появился там в самом конце.
Медиведьма возмущенно взглянула на него:
– С вами и тем, где вы были, я позже разберусь, мистер Поттер. Ну и ну! От вас больше хлопот, чем от всех прочих студентов, вместе взятых.
Наклонившись над Северусом, она направила на него палочку и пробормотала какое-то заклинание. Тот выгнулся дугой, потом по телу его пробежала дрожь. Он повернулся набок, скрючился, поджав руки и ноги и напомнив Гарри паука, которого лже-Хмури показывал им на четвертом курсе.
– С ним все будет в порядке? Он говорил со мной до того, как мы сюда перенеслись…
В комнату влетел Дамблдор, по пятам за которым следовал Драко.