Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Гермиона подошла ближе и заглянула в ящик. В нем были вредноскоп, омнинокль и десять флаконов – шесть темных и четыре светлых. Рон выбрал один из светлых. Открыв его, он увидел, что содержимое флакона розового цвета. Слегка поболтав флакон, Рон решил, что в нем пузырное зелье. Поставив его на место, рыжик взял один из темных пузырьков. Зелье в нем оказалось зеленым и не таким густым. Рон поболтал и этот флакон, увидел, как слегка пенится зелье, быстро открутил крышку и отхлебнул.

– Рон! – встревоженно воскликнула Гермиона.

– Я практически уверен, что это зелье для расслабления мышц, – ответил Рон, закашлявшись. – Гарри его именно так принимал.

– Тебе не нужно зелье для расслабления мышц!

– Конечно, не нужно. Но я хочу знать, что оно вызывает, – Рон вопросительно взглянул на Гермиону: – Как думаешь, оно исчезнет из моего тела, когда я выйду отсюда?

– Не знаю. Может быть.

– Тогда давай задержимся здесь еще немного.

– Мы пропустим ужин, – жалобно заметила Джинни, усевшись на подоконник.

– Настоящая Уизли, – с насмешливой гордостью заметил Рон.

– Да, пропустим! Вы же обещали, что это не займет много времени, помните? А я провела в воздухе два часа и теперь голодная как волк.

– Она права, Рон, – вмешалась Гермиона, отметив раздраженный тон Джинни и рассудив, что подруга действительно проголодалась. – Подождем еще десять минут, чтобы проверить, как ты себя чувствуешь, потом отправимся на ужин, а после ужина вернемся сюда и попробуем нанести комнату на карту. Так подойдет, Джинни?

– Наверно, – хмуро ответила Джинни. – Протяни мне мою сумку – я пока зарисую вид из окна. Хоть какая-то польза будет.

После ужина Рон и Гермиона куда-то исчезли, и Гарри, опасавшийся дальнейших расспросов, неожиданно получил отсрочку. Увидев, что и Шеймус, и Дин, и Невилл сидят в гостиной, он поднялся в спальню, чтобы поработать над своим независимым проектом, радуясь, что в кои-то веки может посидеть в комнате один. Дневной туман сменился затяжным дождем, и от дробного стука капель за окном теплая спальня казалась еще уютнее. Гарри закончил ту часть статьи «Составляющие Темных Искусств в 1981 году», которая приводила факты, и перешел к довольно спорным этическим рассуждениям. Гарри действительно мог назвать эти рассуждения спорными. Статья для другой работы касалось изменений в британской магической юриспруденции во время первого взлета популярности Волдеморта. Многие имена были знакомы, но история этих людей была неизвестна Гарри. Он поразился, узнав, насколько широкой поддержкой пользовался тогда Волдеморт. Это потрясло его не меньше, чем чтение о Лонгботтомах, Фиггах и Поттерах или о Малфоях, Блэках и Ноттах. Нахмурясь, Гарри отложил книги в сторону, взял чистый листок пергамента и принялся писать:

Привет, близнецы!

Как магазин? У меня в школе все в порядке, только часто приходится ссориться с Роном и Гермионой. Им взбрело в голову, что они обязательно должны знать, куда я хожу без них. Вчера вечером Рон ждал меня (по крайней мере, пытался) и в результате уснул в общей комнате. Как мне его утихомирить? Он ведет себя точь-в-точь, как вел себя Перси в этом возрасте.

Ваш подарок был обалденным. Особым успехом пользовались Веселые крылышки – их даже Гермиона попробовала! А некоторые (ну ладно, может, и не совсем как Перси), удачно использовали и Чревовещательныедраже.

На этой неделе мы получили программу квиддичных матчей. Наша первая в этом году игра (и единственная осенняя) состоится 5-го октября, в субботу. Мы играем против Рэйвенкло. Был бы очень рад, если бы вы могли приехать на нее (ух ты, какой же я воспитанный!). Новые игроки у нас с младших курсов, но играют они здорово. Мне даже трудно себе представить, как вы мирились со мной – первокурсником, ведь сейчас они кажутся мне настолько маленькими. Из новеньких у нас одна второкурсница – Тереза – и Игги с третьего; они оба охотники. Подобная разница в возрасте игроков хороша в дальней перспективе, но пока вызывает некоторые трудности, а мои ссоры с Роном дела тоже не облегчают.

И еще одно: я могу попросить вас смотаться в маггловский Лондон? На Хэллоуин в школе состоится бал, хотя официально об этом пока не объявили (я знаю о бале, потому что слышал об этом летом, когда мне приходилось ужинать с преподавателями). Я купил себе чертовски сексуальные маггловские штаны, но у меня нет подходящей к ним рубашки. Может, мы поговорим об этом, если вы приедете, и вы сможете потом прислать мне что-нибудь подходящее совиной почтой?

Гарри добавил просьбу купить ему маггловские сигареты, стер ее, снова добавил и снова стер. Тяжело вздохнув, он подписал письмо, запечатал его и отправился в совятню, надеясь, что это время подходит для прогулки, как и любое другое, и что после этого в голове немного прояснится, и он сможет спокойно взяться за свою работу.

Глава 49. Разведка вражеской территории

Утром в субботу Гарри спустился на завтрак вместе с Роном и Гермионой. Гермиона уселась между ними, чтобы дать Рону возможность говорить с Эндрю.

– Ну, – повернулась она к Гарри, покраснев при этом до ушей, – как ты?

– Нормально, – ответил Гарри, потянувшись за тостом.

– Я заметила, что мы редко разговариваем в последнее время.

Гарри закатил глаза и с легкой издевкой спросил:

– И с чего бы это?

– Я… я скучаю по нашей дружбе, – промямлила Гермиона.

Гарри взглянул на нее и очень серьезно заметил: – Я пытался. Действительно пытался. Ты много для меня значишь. Но когда я заговариваю с тобой, ты в ответ лишь допрашиваешь меня да бранишься, – и неуверенно добавил: – Может, нам стоит снова попробовать, когда моя жизнь будет… когда я смогу…

– Можно тут сесть? – спросил звонкий голосок. Гарри, улыбнувшись, повернулся к Терезе.

– Садись, конечно, – отозвался он. Тереза просияла и уселась рядом с ним.

– На тренировке вчера было так здорово, – весело заметила она. – Думаю, что теперь у меня куда лучше получается ловить квоффл.

– Всегда здорово работать с новыми игроками, – приветливо отозвался Гарри. – Особенно если у их опыт игры отличается от твоего. И неважно, больше у них опыта или меньше – так ты учишься чему-то новому, – он улыбнулся. – Думаю, что теперь ты играешь гораздо лучше. И Игги тоже.

– А этот маневр, который ты вчера предложил – он просто замечательный, – воскликнула Тереза, чуть не прыгая от энтузиазма.

Гарри взглянул через ее плечо и уперся взглядом в Колина Криви. Колин смущенно улыбнулся ему и сделал вид, что прячет лицо. Гарри с трудом удержался от смеха.

– Все в порядке? – спросила Тереза.

– М-м, да. Просто поперхнулся. А что ты скажешь о полетах вместе с Джинни? Тебе это помогает?

Гарри заметил, что Гермиона ушла.

После завтрака Гарри отправился попрощаться с вивернами. День был теплым для конца сентября, и Гарри расстегнул мантию.

К своему удивлению, первым, на кого он наткнулся, обойдя хижину Хагрида, был Чарли Уизли. Но не успел Гарри открыть рот, чтобы поздороваться, как с другой стороны клетки выскочил дюжий мужик, схватил его за руку и крикнул: – Прости, парень, но студентам сюда нельзя.

Чарли поднял голову и объяснил коллеге:

– Это Гарри. Ему можно. Иди сюда, Гарри. Хагрид говорит, что ты можешь объясняться с этими зверюгами.

– Более-менее. Они, похоже, понимают серпентарго, но я их совершенно не понимаю, – Гарри подошел к Чарли. Виверны явно беспокоились – они хлопали крыльями и скрипуче кричали; один из них взлетел к крыше клетки и, распушив перья, спикировал на дверь. – А ты как здесь очутился? Ты разве не в Румынии работаешь? Я думал, что их отправляют в Россию.

– В Россию. Понимаешь, Гарри, все драконологи знают друг друга. И всем известно, что моя семья близко знакома с Альбусом Дамблдором, вот меня и попросили помочь. Профессиональная взаимовыручка, – Чарли взглянул на разозленных виверн и нахмурился: – Как думаешь, ты сможешь их успокоить?

116
{"b":"579840","o":1}