– Расскажи, куда вы их везете, и я попробую им объяснить.
– Ну, в конечном счете они попадут в Уральский драконий заповедник. Там есть несколько одиноких самок, и мы надеемся, что они смогут найти четвертого члена семьи – ты ведь знаешь, что виверны живут четверками, верно?
– Один самец и три самки – каждая выполняет определенную роль в выращивании детей, – кивнул Гарри. – Хагрид все-таки учит нас, а не просто восхищается своими питомцами.
– Отлично. Но русские драконологи требуют, чтобы сначала они прошли карантин, так что какое-то время им придется провести взаперти – правда, в более просторном вольере и в более естественных условиях, но все равно взаперти. Три недели за ними будут наблюдать – нет ли у них язв на чешуе или чего другого, а заодно и не слишком ли они одомашнены и смогут ли охотиться самостоятельно. Когда карантин закончится, их выпустят через крышу и специально натренированный гиппогриф покажет им место, которое эксперты-драконологи сочтут подходящим.
– Ладно, – отозвался Гарри. Он повернулся к клетке, представил себе, что виверны – это крылатые змеи, и начал: – Этот человек приехал для того, чтобы отвезти вас в ваш новый дом.
Гарри передал вивернам все подробности и сказал им, что Чарли – друг (по крайней мере, попытался сказать «друг» – слово, которое он употребил, скорее означало кровное родство) и что ему можно доверять. Дюжий коллега Чарли замер от ужаса, услышав звуки, вылетающие изо рта Гарри. В конце концов зеленая самка снова подобралась ближе к Гарри и вытянула морду, чтобы он погладил ее. По просьбе Чарли Гарри объяснил вивернам, что на них на время пути придется наложить Сонное заклятье, а потом, уточнив на всякий случай у Чарли, заверил вивернов, что в карантине они будут вместе («Конечно, вместе! – воскликнул Чарли. – Нужно же проверить, смогут ли они жить одной семьей»). Гарри добавил, что это единственный способ выбраться из ненавистной клетки, и в конце концов виверны решили рискнуть. Стоило, однако, Чарли поднять палочку, как виверны снова беспокойно захлопали крыльями.
– Покажи сначала на мне, – предложил Гарри.
– Что?
– Я объясню им, что ты будешь делать, а ты наложишь на меня Сонное заклятье, а потом разбудишь.
Немного подумав, Чарли согласился, что план хорош. Увидев, как Гарри упал, а потом поднялся живой и здоровый, виверны успокоились. Чарли наложил на них заклятье, и он и его коллега вошли в вольер.
– Мы прямо сейчас активируем порт-ключ, – сказал Чарли. – Передай Рону привет!
Через секунду Гарри остался один.
«Не совсем», – поправил он себя, когда возле его ноги раздалось: – Летучие змеи вернутся?
– Нет, – ответил Гарри, опустив голову.– Вместо них будет кто-то другой, – он присел на корточки, чтобы быть поближе к змее. – Можно я познакомлю тебя со своим другом?
– Как раньше?
– Да.
– А он теплый?
– Не знаю, – ответил Гарри.
– Если он не теплый, то я буду спать на тебе.
– Ладно. Мне это нравится.
Поэкспериментировав немного, Гермиона, Рон и Джинни обнаружили, что нанести Выручай-комнату на карту не так-то легко. Рон попытался вызвать комнату, которую несколько дней назад вызвал Гарри. Подходящих слов для этого рыжик не нашел и постарался просто представить себе комнату, но не был уверен, что у него вышло именно то, что нужно. Они нанесли комнату на карту, потом вышли, и Гермиона вызвала комнату, в которой проходили занятия ДА. Рон и Джинни увидели на карте, как Гермиона вошла внутрь, но точка с ее именем то появлялась, то исчезала – комната явно была нанесена не полностью. Тогда они попробовали нанести на карту комнату для занятий. Белые пятна на карте исчезли, но снова появились, когда Рон вызвал комнату, показанную им Гарри, правда, на этот раз их стало меньше. Потом ту же комнату попыталась вызвать Джинни, но у нее ничего не вышло.
– А где же дверь? – спросила Гермиона. – Джинни, вызови комнату ДА!
– Не могу, – пожала плечами Джинни.
– Да почему же?
– Не знаю. Наверно потому, что мне это на самом деле не нужно, – Джинни откинула волосы назад и улыбнулась: – Это же Выручай-комната, а не Развлекай. Мне от нее ничего не нужно.
– Но нам нужно узнать побольше…
– Нет. Это вам нужно разузнать побольше. А по мне, так Гарри будет куда лучше, если вы оставите его в покое.
– Чего ж ты тогда согласилась помогать? – хмыкнул Рон.
– А вам с Гермионой нужно чем-то заниматься. И я думаю, что, если вы будете заняты делом, у вас останется меньше времени, чтобы доставать его.
Гермиона не знала, воспринять ли слова Джинни как оскорбление или как любезность. Пока она раздумывала над этим, Рон вздохнул: – А теперь давайте попробуем получить комнату, меньшую по размеру.
Гермиона вновь вызвала «личную комнату Гарри». На карте точка с ее именем была видна в большей части комнаты.
– Зарисую-ка я снова вид из окна, – заметила Джинни, заходя в комнату вместе с Гермионой, – пока светло.
Рон и Гермиона согласились. Рон, из чистого любопытства, сунулся в ящик, где хранились зелья, и снова увидел шесть флаконов с зеленым зельем.
– Знаешь, – заметил он, – после вчерашнего вечера я уже не так уверен в том, что Гарри использует наркотики.
– Почему?
– Потому что в этом зелье нет ничего особенного. Я вообще ничего не почувствовал, и меня не тянет снова его принимать.
– Но это же из разрешенных зелий, ты что, забыл?
– Может быть.
Рон взял в руки флакон с розовым зельем: – А вот эта штука поприятнее, но она, похоже, безвредна, – он нахмурился. – Надо бы мне ее попробовать, чтобы убедиться, что это то же самое зелье.
– Рон, – запротестовала Гермиона, но тот уже открыл один из флаконов. Пузыри пускать было нечем, поэтому он просто сделал кружок из большого и указательного пальцев. Всплеск удовольствия, охватившего его, сменился смешливым восторгом, когда Рон смог выдуть пузырь и проткнуть его.
– О-о, – счастливо протянул он – Это то же самое. На коже оно тоже срабатывает, но в виде пузырей – лучше, – он потянулся, чтобы вытереть пальцы о Гермиону, но в последний момент передумал и вместо этого дотронулся до Джинни. Та захихикала и шлепнула его в ответ.
– Прекрати! – рявкнула Гермиона, потом прикусила губу: – Ну пожалуйста.
– Подожди минутку, – расхохотался Рон, не в силах отвечать серьезным тоном. Он вновь закупорил флакон и поставил его на место.
Пятнадцать минут спустя они покинули таинственную комнату и начали спускаться по лестнице. Они уже нанесли на карту лестницу, ведущую от главного входа в подземелья, и принялись за сам коридор. У первой же двери Рон остановился и распахнул дверь. Их глазам предстала большая квадратная комната, абсолютно пустая.
– Сейчас мы просто отметим ее, а зарисуем на обратном пути, – предложила Гермиона.
Аналогичным образом они поступили с еще шестью комнатами. Некоторые были пусты, другие использовались для хранения вещей, но ни в одной из них не было достаточно удобной мебели, чтобы сесть или лечь. Седьмая дверь оказалась заперта.
– Может, ее и попробуем? – предложил Рон.
– А если в ней кто-то есть? – встревоженно отозвалась Гермиона, едва успев помешать Джинни постучать.
– Тогда давай ее тоже отметим, а потом вернемся сюда во время занятий, когда у Снейпа точно урок, а большинство слизеринцев наверху, – прошептал Рон.
Джинни улеглась на пол и заглянула в щель под дверью, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть. Она сообщила, что в комнате темно и попробовала просунуть под дверь палочку, но в свете палочки смогла разглядеть лишь то, что пол с внутренней стороны двери был выложен тем же камнем, что и в коридоре.
– Ею, похоже, часто пользуются, – заметила Гермиона, когда Джинни поднялась на ноги. – Посмотри, как камень перед дверью стерся.
– Эй! – раздался звонкий, но от этого не менее резкий голос. Со стороны коридора к ним спешил мальчишка-слизеринец, скорее всего, третьекурсник. Не дойдя нескольких шагов, он остановился и рявкнул: – Что это вы тут делаете? Убирайтесь от лаборатории профессора Снейпа, а то я позову друзей и мы из вас гриффиндорское пюре сделаем.