Снова наступила тишина. Гарри лихорадочно старался подобрать тему, которая способна отвлечь друзей от разговоров про Дурслей или про заклятье Отцовства.
– О! А я знаю, кто будет новым преподавателем по ЗОТИ! Сказать или предпочтете сами догадаться?
– Только не Снейп, – взмолился Рон.
– Не Снейп.
– Мы его знаем? – нетерпеливо спросила Гермиона.
– Да.
– Он знает предмет?
– Да.
Оба напряженно задумались. Гарри похвалил себя за выбор темы, которая явно заняла все их мысли.
– Это кто-то из министерства? – спросил Рон.
– Нет.
– Мы знали его, когда он учился? – предположила Гермиона.
– Нет.
– Кто-то, кто уже преподавал нам? – неуверенно сказала Гермиона, прикусив губу.
– Да.
– Профессор Люпин? – широкая улыбка осветила ее лицо, но тут же угасла. – Но он ведь не может, верно? То есть…
– Да, – улыбнулся Гарри во весь рот. – Луни вернулся!
Гермиона и Рон завопили от восторга так, что посетители кафе начали оглядываться на них. Гарри даже удивился, насколько ему приятно думать о Ремусе как о профессоре Люпине, учителе по ЗОТИ.
– Это замечательно! – захлебывалась Гермиона. – Он такой умный, и милый, и… – тут она покраснела, – симпатичный, – она прикрыла рот рукой. – О, Боже!
– Ага, – Гарри лукаво взглянул на нее, припомнив, какими глазами она смотрела на Ремуса, когда он прощался с ними весной на вокзале. – И голубой.
– Ой, нет! – воскликнула Гермиона, возмущенная и заинтересованная одновременно. – Честно?
– Честно. Так что остынь, пока не поздно, – Гарри с трудом удержался, чтобы не намекнуть, что в школе Ремус встречался со Снейпом. Если он хоть словом об этом обмолвится, отец больше никогда ничего ему не расскажет.
Снова воцарилась тишина. Через минуту Рон вздохнул и подпер подбородок рукой.
– Мы ведь больше не дети, верно? – без улыбки спросил он.
– Почему? – опешила Гермиона.
– Ну, вы тут говорите, кто кому нравится и кто что… э-э… предпочитает, Гарри покупает сексуальную одежду, чтобы позлить учителя, и выбирает наркотики вместо конфет, а я… – Рон задумался. – Я, – признал он, – только что смотрел на маленького мальчишку, болтающего с набитым ртом, и думал о том, что неплохо бы научить его приличным манерам.
– Плохой признак, – сочувственно заметил Гарри. – Просто кошмар.
– И что в этом плохого? – брюзгливо заметила Гермиона. – Думаю, было бы неплохо, если бы вы двое наконец-то догнали меня в развитии. И, кстати, я вовсе не считаю поведение Гарри признаком зрелости.
Гарри был очень доволен подобной оговоркой. Он вытащил сигарету и зажег ее, якобы для того, чтобы подразнить Гермиону. Она вытаращилась на него. Гарри глубоко затянулся, выдохнул дым, торопливо затянулся во второй раз и почувствовал, что, несмотря на смущение, начинает успокаиваться. Рон странно взглянул на него и снова надулся.
– А что мы будем делать, если ты начнешь встречаться с кем-нибудь еще? – хмуро спросил он. – Кто, кроме меня, согласится мириться с Гарри, и кто, кроме Гарри, согласится мириться со мной?
– Я не стану встречаться с тем, кто не согласится мириться с тобой и Гарри, – уверенно ответила Гермиона.
– Не понимаешь ты мужчин, Гермиона, – вздохнул Рон. – Даже если ты сумеешь убедить своего парня, что у нас чисто дружеские отношения, он все равно не позволит…
– Не все мужчины одинаковы, Рон, – возразил Гарри. – Если я начну встречаться с Гермионой, я не стану возражать, если у нее будут друзья-мужчины кроме тебя. Если ты встречаешься с девушкой, это не дает тебе права запрещать ей дружить с тем, с кем она хочет.
– Спасибо, – сухо проговорила Гермиона, вновь взглянув на него, – но я не стала бы встречаться с парнем, который курит.
– Гермиона… – неуверенно начал Гарри.
– Потому что это отвратительно. И глупо. И этот мерзкий запах…
Гарри перегнулся через стол и поцеловал ее. Когда она не отшатнулась, он обнял ее и притянул так близко к себе, насколько позволяли стулья. В голове промелькнула мысль, что он все еще держит в руках сигарету и ее густые волосы будут пахнуть табаком, – и тут же пропала, вытесненная ощущениями. Рот и губы девушки были холодными и сладкими после мороженого, а щеки – мягкими и теплыми. Когда Гарри, наконец, отстранился, оба тяжело дышали.
– Я… – дрожащим голосом сказала она.
– Замечательно! – весело объявил Рон. – Вот и договорились.
Они с удивлением посмотрели на него.
Они трое как раз обсуждали историю их дружбы, когда на лестнице, ведущей на террасу, раздались шаги. Оглянувшись, Гарри увидел приближающегося Снейпа и заставил себя приветливо улыбнуться и весело поздороваться. Не уверенный, как на появление учителя отреагируют друзья, он бросил на них взгляд исподтишка. Рон нахмурился, а Гермиона внезапно крайне заинтересовалась креманкой из-под мороженого.
– Мистер Поттер, – ядовито усмехнулся Снейп, приблизившись, – директор считает, что для возвращения вам потребуется нянька.
Похоже, он собирался что-то прибавить, но, остановившись рядом с Гарри, посмотрел на стол и заметил в креманке окурок. Усмешка его пропала, потом появилась вновь.
– Кто вам это дал? – рявкнул он, с подозрением глядя на Гермиону. Гарри понял, что реакция отца была связана с ее маггловским происхождением.
– Никто.
– Что, Флориан теперь продает мороженое с ядовитыми добавками? Что-то с трудом верится, мистер Поттер.
– Мы выходили в маггловский Лондон…
– Что?! Ах ты безмозглый, безответственный…
– Я хорошо загримировался.
– Да хоть трансфигурировал сам себя! – воскликнул Снейп и осекся. Лицо его исказила презрительная гримаса. – Мы обсудим это позже, в присутствии директора. А теперь…
Снейп протянул руку. Гарри решил, что притворное непонимание ни к чему хорошему не приведет, и неохотно передал отцу распечатанную пачку сигарет. Тот взял ее с улыбкой удовлетворения, обещавшей примерное наказание.
– Гарри! – прошипела Гермиона.
– Ну, идемте, – проговорил Гарри, вставая.
– Гарри! – повторила Гермиона более отчетливо.
– Что случилось, мисс Грейнджер? – едко спросил Снейп.
– У него есть вторая пачка.
– Гермиона! – ахнул Гарри.
– Он же прав, – ощетинилась Гермиона. – Ты не должен курить.
– Как видно, опасность иметь друзей-гриффиндорцев не изменилась с тех пор, как я учился в школе, – фыркнул Снейп и снова протянул руку. – Давайте сюда остальное, мистер Поттер.
– Да что вы знаете о друзьях-гриффиндорцах? – сердито спросил Рон.
– У меня таковые были, – Снейп одарил его тяжелым взглядом. – И я никогда не мог на них положиться. Они позволяли мне лгать только в том случае, если мне удавалось убедить их в необходимости данной лжи.
Рон был явно взбешен, но Гермиона, похоже, восприняла слова Снейпа как комплимент. Профессор прищурился и оценивающе оглядел ее.
– Я согласен воспринимать вас как временного союзника, мисс Грейнджер. А вам, мистер Уизли, я посоветовал бы побольше разузнать о некоем гриффиндорце по имени Август Мейландт. Уверен, что его история покажется вам поучительной. Мистер Поттер?
Гарри засовывал свои покупки в сумку из маггловского магазина.
– Погодите минутку, – пробормотал он, – у меня тут несколько покупок Гермионы, – и протянул ей пакет, пристально посмотрев на нее. После выходки с сигаретами он не был уверен, что Гермиона не сообщит Снейпу о покупке кожаных штанов. Она слегка кивнула.
– Спасибо, что помог с покупками. Увидимся первого сентября.
– Хорошо, – кивнул Гарри. Улыбнуться ей он так и не смог, да и вообще старался не смотреть на нее. Он коротко попрощался с Роном и спустился вслед за Снейпом по лестнице. Через пару минут они уже выходили из пустой комнаты возле кабинета Дамблдора.
Глава 22. Правда
Снейп обернулся к Гарри настолько стремительно, что у того сердце ушло в пятки.