Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– А они уцелели, ты проверял?

– Проверял – после того, как Помфри убедилась, что ты сохранишь рассудок.

– А как она это сделала?

– Понятия не имею. Она накладывала на тебя одно заклятье за другим и после каждого выглядела все довольнее, – Северус перевел дух и медленно опустился в кресло. Сейчас он выглядел не столько рассерженным, сколько очень усталым.

Гарри высвободил руку и снова взглянул на нее. Яркий блеск совершенно не вязался с неухоженными, обломанными ногтями, подчеркивая грязь под ними. Мальчик перевел глаза на изумруд: – Второе воспоминание было тут, верно? В кольце?

– Да. Она явно надеялась, что я его найду. Так в конце концов и вышло, – Северус помрачнел. – Пойдешь со мной в лабораторию? А то у меня зелье выкипит.

– Для чего?

Северус скрипнул зубами.

– Хочу просто слышать, как ты треплешься, как ни в чем не бывало. Чтобы удостовериться, что твоя дурацкая удача и на этот раз тебя спасла.

«Должно быть, то, что я говорил вчера ночью, его здорово напугало» – подумалось Гарри. Он припомнил, как Северус, такой напряженный сейчас, успокаивал его, ласково убирая волосы с глаз. Северус, наверно, думает, что он этого не помнит. С минуту он упивался этим воспоминанием: как же хорошо ощущать, что тебя любят! Впрочем, эту радость тут же омрачило осознание того, что отец вел бы себя совсем по-другому, знай он, что Гарри не без сознания.

– Ладно, – ответил он. – До ужина.

Северус повел его тайным ходом, о котором Гарри и не предполагал.

– Здорово! – воскликнул мальчик, когда, пройдя под землей, они вышли прямо в лабораторию. Но потом обида вспыхнула в нем с новой силой. Да и Рон с Гермионой должно быть, тревожатся…

– Что ты опять дуешься? – поинтересовался Северус, проверяя консистенцию кипящего зелья.

Нужно было срочно найти безопасную тему для разговора, и тут Гарри кое-что вспомнил: – У меня есть приятельница, которой очень нравится зельеварение.

– И что?

– Это пятикурсница-гриффиндорка. Ее Зоя зовут. Она говорит, что ты отвратительно к ней относишься. Ты представляешь, о ком я говорю?

– Только по имени – нет. Как она выглядит?

– Высокая, стройная, темно-каштановые волосы. Взгляд немного лукавый.

Северус задумчиво нахмурился:

– Полукровка?

– В этом весь ты, – насупился Гарри. – Имени ее ты не помнишь, а вот о родителях позабыть – ну как же!

– Но когда знакомишься с новым учеником, необходимо знать, вырос ли он в магическом окружении или среди магглов.

– И ты этим знанием для дела пользуешься? – окончательно рассвирепел мальчик. – Или, может, для того, чтобы изводить и оскорблять нас?

Северус застыл. Когда молчание затянулось, он выдавил: – Уверяю тебя, я извожу всех гриффиндорцев. И мисс Уизли на моих уроках ничуть не легче, чем твоей Зое.

– Потому что ее ты тоже ненавидишь.

Северус рывком поднялся со скамьи:

– Я ее не ненавижу! Почему ты стараешься нахамить мне?

– А почему бы тебе не быть с ними поприветливей?

– Ну нет! – зарычал мужчина. – Не стану я любезничать с гриффиндорцами. Вы вечно рискуете собой без всякой нужды и слишком яростно защищаете друг друга.

– А что нам делать? Позволить тебе издеваться над нами?

– Покорно опустить голову, как и подобает подчиненным.

Гарри аж затрясся от негодования, но через минуту до него дошла вся абсурдность отцовского замечания и он расхохотался. Северус смерил его сердитым взглядом, потом тоже улыбнулся.

– Да уж, вы опустите, как же. Никакого уважения к вышестоящим.

– Так может, оно и неплохо? Чего бы я стоил, если бы опускал голову перед вышестоящими?

Северус укоризненно покачал головой:

– Ну, может хватит дуться?

Мальчик прикрыл лицо руками: – Извини. Гермиона говорит, что я сейчас веду себя «беспокойнее обычного». Просто очень обидно, что все, что ты знаешь о Зое – ее происхождение.

– Ее фамилию тоже.

– Ой, – Гарри покраснел. – Ну… это меняет дело. – И добавил, в порыве честности: – Я вот не знаю.

– Леланд. Весьма способная девица, но несдержанная. Все ее ошибки – следствие ее характера. Ей бы научиться контролировать себя.

– Послушанию, ты имеешь в виду?

– И этому тоже. Пусть хоть вид делает, что ли, – Северус помрачнел. – Когда наша тайна выйдет наружу, может, я и смогу изменить свое поведение. Но пока все останется как есть. Ты понял?

– Да, сэр. Спасибо.

Северус вздохнул и вновь наклонился над котлом.

– Что?

– Иногда я… – мужчина запнулся. Гарри видел, как отец медленно распрямляется, точно держась за невидимую подпорку. – Ничего, – он потянулся за миской с стручками огненной фасоли.

– Я что-то сделал не так, сэр?

– Нет, все так, – Северус поднял голову, но посмотрел мимо сына. – Драко говорит, ты отлично держался с Фаджем, – добавил он, кашлянув.

– Так и говорит? Здорово! Наверно, сейчас мне такие вещи даются легче, – Гарри вздохнул. – Плохо только, что я Гермиону обидел. Мне бы ее заранее предупредить…

– О чем предупредить?

– Что я не скажу, что она – моя девушка.

Северус с силой потер переносицу. Похоже, у него отчаянно разболелась голова.

– Гарри…

– И не жди, что я перед тобой стану притворяться. Хватит с меня и Фаджа.

Отец смерил его сердитым взглядом:

– Я не жду, что ты станешь обманывать меня, говоря о своей личной жизни. Да и не хочу этого.

– О ней ты тоже слышать не хочешь, – возразил Гарри. – Стоит мне ее имя назвать, ты сразу ощетиниваешься.

Северус снова вздохнул. Всыпав огненную фасоль в зелье и не отрывая глаз от котла, он отрывисто сказал:

– Мне тяжело видеть тебя рядом с магглорожденной девушкой. Это, конечно, смешно, особенно если вспомнить о твоей матери, но тем не менее это так.

– Она тебе не нравится.

– Как раз нравится . Она умная девушка, с отличной интуицией и достаточно осторожная – именно то, что тебе нужно, – Северус наклонился над котлом, и волосы упали ему на лицо. – Просто иногда, когда я вижу вас вместе, – чуть медленнее добавил он, – меня охватывает паника. Ты – полукровка; она вообще магглорожденная. В ваших детях будет лишь четверть магической крови; что, если они вовсе не будут магами?

– Ну, я же не к алтарю ее веду, – возразил Гарри. – Просто на бал пригласил.

Северус, наконец, посмотрел сыну прямо в лицо: – Не думаю, что когда-нибудь смогу смотреть на девушку, с которой ты обнимаешься, и не прикидывать, какой женой она тебе будет – подсознательно, понимаешь? Смогу ли я с ней ладить или нет, – он загасил пламя и наложил на готовое зелье охлаждающее заклятье. Над котлом повисли клубы густого серого дыма. Гарри закашлялся.

– Что вызывает это зелье?

– При вдыхании, к счастью, ничего, – Северус вновь повернулся к нему. – Гарри, не буду отрицать, мне было бы куда приятнее, если бы ты встречался с чистокровной – или хотя бы выросшей среди магов – ведьмой, но Гермиона замечательная девушка. Ее знания прекрасно сочетаются с твоей силой, а ее осторожность замечательно уравновешивает твое безрассудство. Приглашай ее на бал. Женись на ней, если хочешь. Обещаю тебе: если вы останетесь вместе, я научусь хвалить ее в лицо. Ты понимаешь?

Гарри неуверенно кивнул в ответ.

Глава 70. Опасности доверия

За завтраком Гарри вовсю клевал носом. Накануне они с Роном и Гермионой допоздна занимались картой, сумев зарисовать изрядную площадь – весь туннель, ведущий в Визжащую Хижину.

Но, несмотря на это, проснулся он рано и не смог снова уснуть, как ни старался. Устав крутиться по постели, Гарри оставил свои попытки, поднялся и поплелся в Большой зал. Ковыряя вилкой яичницу, он почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд. Мальчик поднял голову и заметил пялившегося на него Драко. Блондин немедленно поднялся со своего места, выразительно взглянул на Гарри и вышел. Гарри отодвинул недоеденный завтрак и тоже поднялся.

193
{"b":"579840","o":1}