– Весь вечер?
– Да всего-то пару часиков, – закатил глаза Гарри, заметив тревожный взгляд, которым обменялись Рон с Гермионой. – Ну ладно вам, мне просто хотелось побыть одному.
– Мы тебя не навязываемся, – резко заметила Гермиона.
– Да я вовсе не вас имел в виду, – Гарри умоляюще взглянул на Гермиону и махнул рукой в направлении галдящих сокурсников. – Просто весь этот гвалт, и людей столько… Я отвык. Летом тут было так тихо… – он прикусил губу. – Я не хотел тебя обидеть, Гермиона. Если хочешь, я могу уйти.
– Нет, конечно, – покраснела Гермиона.– Просто у тебя тон не совсем искренний.
– Как так? – переспросил Гарри, гадая, действительно ли это так.
– Объяснить трудно, но… ощущение, что ты все придумываешь.
– Нет, – покачал головой Гарри, – я сказал именно то, что думал.
– Так, ребята, пока дело не зашло слишком далеко… – Рон слегка кашлянул.
– Да? – повернулся к нему Гарри.
– Откуда ты взял это кольцо? – полюбопытствовал Рон. – Дин говорит, что оно женское, а если это так, то…
Гарри на секунду вытаращил глаза. «Женское? Ой, он, наверно, думает… А что, если кто-то накрутил ее против меня?! Тот же Дин, к примеру, или Джинни?» С трудом сдерживая смех, он совершенно невинно заметил: – Женское, а что?
Гермиона поморщилась, у Рона отвисла челюсть. Гарри расхохотался.
– Только я получил его не от девушки. Вообще-то это кольцо моей мамы. Профессор Дамблдор отыскал его и спросил меня, хочу ли я его оставить, – Гарри широко улыбнулся. – Сомневаюсь, что мне в ближайшее время понадобится обручальное кольцо, вот я и решил просто носить его. Мне сказали, что оно точно под цвет моих глаз, – он опустил взгляд и чуть тише добавил, – как было когда-то под цвет ее.
Гермиона тихо ойкнула.
– Вы что, хотите сказать, что из-за этого нервничали?
– Ну, не только из-за этого, – протянул Рон. – Ты вообще в этом году стал каким-то странным. Раздражительный очень, и уж чересчур маг. Я понимаю, кровь не отбросишь, как ни крути, а Невилл вообще считает, что это усилилось после того, как ты избавился от влияния магглов. Вот только мантии твои уж слишком дорогие, и…
– Ах, это? – Гарри почувствовал, как краснеет, и решил, что это неплохо. – Ну… вообще-то я покупал их вместе с Ремусом.
– Ну и что?
– Понимаешь, он всегда помогал Джеймсу с выбором вещей. Просто у Джеймса денег всегда было больше, чем вкуса, а у Ремуса вкуса больше, чем денег, поэтому Ремус покупал ему одежду и наслаждался тем, что может тратить деньги без ограничений.
Гермиона захихикала, и Гарри решил, что это добрый знак.
– Отсюда и мантии. Когда Снейп увидел меня в красной, он заявил, что не будь я Гарри Поттером, я со спокойной совестью мог бы отправиться в ней в Малфой-мэнор.
Теперь даже Рон рассмеялся.
– А куда ты в ней ходил?
– Только на ужин.
– А зеленую? И, кстати, почему зеленую?
– Ремус говорит, что она подходит к моим глазам.
– Оп-ля! – воскликнул Рон. – Гермиона, тебе стоит проследить за профессором Люпином. Не стоит оставлять их с Гарри наедине.
– Прекрати придуриваться, – резко сказал Гарри. – Ремус такого бы не сделал.
– Можно подумать, я в этом сомневалась, – воскликнула Гермиона.
– И хорошо. Но я не хочу, чтобы вы повторяли подобные вещи кому-нибудь еще. У Ремуса и так хватает проблем с тем, что он оборотень. Если кто-то серьезно отнесется к вашим словам, веселого будет мало.
– Слова больше об этом не скажу, – испуганно пообещал Рон.
– Спасибо. И простите за то, что я такой… раздражительный, – Гарри потер лоб рукой. – Лето было очень уж странным. Все готово к завтрашней квиддичной тренировке?
Глава 32. Полеты и поиски
Завидев группу гриффиндорцев, желающих попасть в команду, Гарри потянулся, проверяя связки. Снейп велел ему не принимать зелье в ночь перед игрой, и теперь Гарри не мог решить: то ли тело вновь болит, то ли он слишком настороженно относится к обычному предыгровому напряжению. «Наверно, стоит распределить тренировки так, чтобы я мог принимать зелье хотя бы через ночь».
Выбор возможных игроков был очень широк: от полной решимости второкурсницы до пятикурсника, явно рассматривающего команду как своеобразный клуб, в который входили Эндрю и Джек. Гарри оглядев обоих, готов уже был презрительно фыркнуть, но напомнил себе, что сам попал в команду на первом курсе. Он вновь поглядел на второкурсницу и в изумлении потряс головой.
«Я был даже младше нее, – подумал он. – Вообще малыш. И как только близнецы, Алисия, Анджелина и Кэти согласились принять меня? Хотя они сами были тогда только на год старше этой девочки. Как странно! Ладно, пусть покажет себя».
Сначала потенциальные охотники должны были попытаться забить квоффл в кольца, охраняемые Роном, потом перекидываться мячом. Отобрав четырех, Гарри разделил их попарно, присоединил к каждой паре загонщика и велел играть друг против друга. Наблюдающего за игрой Дина он поставил охранять противоположные кольца.
– Да я же не умею! – попытался возразить Дин, но Гарри сунул ему в руки школьную метлу и подтолкнул к полю со словами: – Это то же самое, что играть в футбол, просто мяч можно хватать руками, и играешь, сидя на метле, – и добавил, заметив недоверчивый взгляд Дина: – Дин, я же не требую от тебя показать класс в квиддиче. Просто будь перед кольцами, и все.
Рон подлетел поближе и завис в воздухе рядом с ним.
– Пришло время съесть конфетку.
– Только не сбрось кого-нибудь с метлы, – предупредил Гарри.
– Не сброшу.
– И чтобы ничего оскорбительного.
– Ладно, ладно, – закатил глаза Рон. – Еще указания будут?
– Просто не слишком дури, ладно?
Рон кивнул и вернулся к кольцам, умышленно не замечая помахавшего ему Колина, который летал по периметру поля, с остервенением щелкая фотоаппаратом.
Джинни, как Гарри и предполагал, была лучшей из охотников. Кроме нее он выбрал пятикурсника Мартина Глена, третьекурсника, представившегося как Игнациус Ингхем («можно просто Игги»), и второкурсницу Терезу Эммет. Сначала Гарри поставил Мартина в пару с Терезой, а Джинни с Игги, но заметив, что Мартин с Терезой играют не столько в паре, сколько друг против друга, поменял пары. Теперь Мартин был с Игги, а Тереза с Джинни. Проблема явно заключалась в Мартине, сыграться с Игги он тоже не мог, но не успел Гарри открыть рот, как мимо с истошным визгом пронесся запущенный Эндрю бладжер. Эндрю завопил и направил метлу вниз. Бладжер взвыл не хуже сирены, погнался за Терезой, успевшей поднырнуть под него, пролетел возле Мартина, короче, гонялся за всеми игроками, пока Джинни не отбила его в сторону. Рон хохотал так, что вообще не следил за голевыми шестами, мячи так и влетали в кольца. Бладжер внезапно смолк – не без причины, догадался Гарри. Вспышка фотоаппарата Колина мелькала не переставая – он точно заснял все кадры.
Гарри позволил игрокам насладиться происходящим, потом поставил Джинни в пару с Мартином, чтобы дать ей возможность присмотреться к нему. Через несколько минут он махнул рукой, прося всех игроков спуститься на землю.
– Здорово, – сказал он. – Спасибо всем, игра была просто замечательной. Джинни, ты в команде, – Гарри оглядел трех оставшихся игроков. Тереза нервно оглядывалась – теперь она ничем не напоминала ту раскрасневшуюся и запыхавшуюся девчушку, соскочившую с метлы; Мартин подбоченился; Игги уставился на свои ноги. – Команда должна обсудить, кто именно нам подходит. Джинни не в счет, она просто стала охотником вместо ловца. Окончательное решение мы вам сообщим – скорее всего, перед ужином.
Заведя команду в раздевалку, Гарри уселся на скамью и предложил: – Игги и Тереза.
– Точно, – отозвалась Джинни.
– Тереза? – возмутился Эндрю. – Ей же только двенадцать.
– Именно. И в двенадцать лет она уже потрясающе играет, не хуже Игги и куда лучше Мартина.