— Такая грубая, как мужик. Видеть тебя не хочу! Потому и не пускаю на боевку, да. Хотя пусть бы тебя там побили, изваляли хорошенько в земле, выдрали волосы, сломали что-нибудь — я был бы только рад! А на спарринге стал бы с тобой и самолично врезал. С удовольствием! А еще я так хочу тебя…
Гроув быстро зажал себе рот ладонью, но я успела разобрать:
— … укутать.
Он мычал и в отчаянье смотрел на часы. Вот зараза! Сперва сказал, что на него лжица будет действовать минуты три от силы, а потом закрыл рот рукой. Нечестно! Как его допрашивать в таких условиях? Время истекает!
— Колесо времени! — озарило меня. — Я все выдумала! Я никогда его не запускала, этот артефакт вовсе не существует. Глупые фантазии студентки, которая захотела привлечь к себе внимание преподавателя. Хоть вы и страшный как смертный грех, мастер Гроув, с этими вашими хилыми ручонками и тусклыми глазками, но человек при этом приятный. Мягкий такой, как подушка. Странно, что я сказала про подушку, потому что я никогда, никогда не представляла, как бы это было — переспать с вами. Фу! После вчерашнего поцелуя от одной мысли дурно!
Я зажала рот ладонями, и мы с мастером Гроувом так и сидели друг напротив друга и неразборчиво мычали под тихое тиканье часовой стрелки, пока не умолкли.
— У вас все хорошо? — официантка с опаской подошла к нашему столику, глянула на недоеденное пирожное с лжицей. — Вам не понравилось?
— Воды принесите, пожалуйста, — хрипло попросил Гроув, убрав ладонь от лица.
Он выдохнул, провел пятерней по волосам, хотя они и так были в безупречном порядке. Закрыв часы, спрятал их назад во внутренний карман пиджака.
Сглотнув, я тоже опустила руки. Вроде, закончилось.
Официантка принесла графин с водой, разлила по стаканам, настороженно на нас поглядывая. Мы так и молчали, словно бы проглотив языки. И так наговорили достаточно. Пожалуй, мне надо еще осознать и перевести на правду всю ложь, что я узнала.
Но главное — я успела сказать про колесо времени! Теперь-то он мне поверит!
— Значит, подушка, — хмыкнул Гроув.
— Укутать? — возмущенно спросила я.
* * *
Дальше разговор не клеился. Мы попили водички, поглядывая друг на друга. Потом Гроув расплатился, и я не возражала, помня, какой у него на этом бзик. К тому же теперь, спасибо Хромуле, я на конкретной мели.
Мы прогулялись до автомобиля, и вскоре тот домчал нас до академии. Честно говоря, я испытала лишь облегчение от мысли, что вся эта неловкость вскоре закончится. Наедине, в салоне машины, близость мастера Гроува ощущалась особенно остро. Я делала вид, что увлеченно рассматриваю вид за окном, а сама то и дело косилась на мужчину.
И не станешь же доказывать, что я вовсе не думала о том, чтобы с ним переспать! Как слова ни подбирай — выйдет еще хуже! Подумает, что я и правда о нем мечтаю. Ну, мелькнула мысль разок-другой после того поцелуя. Обычные фантазии.
Так что, когда машина остановилась, я пробормотала нечто среднее между «всего хорошего, мастер Гроув» и «катитесь вы к черту» и собиралась выпорхнуть из машины.
Однако Гроув поймал меня за руку и удержал на месте.
— Мы не договорили, — заявил он.
Я раздраженно закатила глаза, готовясь к спору.
— Ты мне очень нравишься, Кэсси Рок, — сказал Гроув, и я притихла. — Это очевидно. Но у меня есть обстоятельства.
— Вы женаты? — ужаснулась я.
— Нет. Нет, не женат, конечно, — заверил он. — В этом плане я абсолютно свободен. Однако меня связывают другие обязательства.
— С цветочной феей?
Гроув раздраженно нахмурился.
— Ради бога, Кэсси Рок, только не лезь в это дело.
— Я уже влезла, — напомнила я. — Вообще-то я уже дважды спасла вам жизнь. Ну, не совсем спасла. Потому что технически вы все же умерли. Но вот вы опять живой. Это факт.
— Факт, — согласился Гроув. — Таким живым я себя давно не чувствовал. Кэсси… Свидание и правда получилось ужасным?
Я улыбнулась.
— Вообще-то нет, — признала я. — Когда вы добровольно съели лжицу, это было очень мило.
— Как тебе вообще пришло в голову ее мне подсунуть? — возмутился он.
— Простите, — как я ни пыталась сдержаться, но все же захихикала. — Вы так забавно мычали и пучили глаза. О, я ни о чем не жалею, мастер Гроув! Вы прямо открылись с новой стороны. Я думала, вы меня терпеть не можете. А вы вдруг такой, — я забубнила, передразнивая его голос: — Ты просто гадость, Кэсси Рок. Ужасный отвратительный поцелуй. Вот бы тебя укутать.
Я рассмеялась, а Гроув вдруг склонился ко мне и поцеловал. Легонько коснулся моих губ своими, как будто не смог удержать порыв, и отстранился. Вот только мне уже было не до смеха.
Гроув посмотрел мне в глаза, погладил по щеке, коснулся пальцами розового следа на моей шее.
— Кэсси, я не могу быть с тобой, — тихо признался он.
— Ага, — согласно кивнула я и потянулась к нему.
Этот поцелуй был совсем другим. Не таким бурным, как в прошлый раз. Гроув целовал меня ласково и неторопливо, словно пробуя мои губы. Так бережно, нежно.
— Я серьезно, — хрипло сказал он, прервавшись. — Тебе лучше держаться подальше от меня, Кэсси.
— Я поняла, — прошептала я, обвив его шею руками и привлекая к себе снова.
Кто бы мог подумать, что суровый мастер Гроув умеет так упоительно целоваться. Дождь тихо забарабанил по стеклам, и наш поцелуй от этого словно стал еще слаще. Я поймала себя на мысли, что не хочу уходить из этой машины. Я бы осталась тут навсегда. Так и жила бы в объятиях Гроува, целуя в ответ его губы, нюхая сложный аромат его кожи и слушая, что он там бормочет.
— Я бы очень хотел быть с тобой, — шептал Гроув, целуя мою шею, и волна мурашек помчалась по телу. — Кэсси, ты с ума меня сводишь.
— Так что вам мешает? — выдохнула я и, спохватившись, добавила: — Не то, чтобы я на все согласна. Вы не подумайте, мастер Гроув. Под лжицей я всякого наговорила, но это еще ничего не значит.
— Я понимаю, — заверил Гроув, вновь заглянув мне в глаза. — Не волнуйся об этом.
— Я и не волнуюсь, — оскорбилась я. — У меня и без того поводов хватает. К примеру, завтра зачет.
— Ты серьезно? — возмутился он, отстранившись. — Ты же дала слово, что не пойдешь на боевку!
— Может, и не пойду, — ответила я. — Но зачет сдам из принципа. А заодно прослежу, чтобы вы опять не поперлись на старое кладбище.
Гроув укоризненно посмотрел на меня, вышел из машины и, обойдя ее, открыл передо мной дверь. Сняв пиджак, распахнул его над моей головой, защищая от дождика, но холодный воздух хлестнул меня по горячим щекам.
— Вы ведь слышали про колесо времени? — спросила я, выходя из машины. — Я бы не смогла солгать вам под лжицей! То есть, наоборот. Я откровенно врала, и значит, от обратного — говорила чистую правду. Ну, вы понимаете.
— Честно сказать, про колесо я особо не слушал, — признался мастер Гроув. — Другая ценная информация заняла все мои мысли.
Я чуть не зарычала от злости. Да как так?!
— Давай поступим следующим образом, — предложил Гроув. — Завтра в девять вечера жду тебя у хранилища артефактов. Проведем зачет там. Покажешь мне свое колесо. Считай это первым вопросом. Потом я, конечно, все равно завалю тебя на дополнительных…
Я легонько стукнула его кулаком по груди — все равно что бить по граниту. Мы поднялись по ступенькам крыльца и остановились у дверей, и Гроув встряхнул пиджак, вспыхнувший магией, и надел его совершенно сухим на свои плечи.
— Значит, до завтра? — спросила я.
— До встречи, Кэсси, — кивнул он.
А потом вдруг поцеловал меня еще раз, голодным и жадным поцелуем, и домой я вошла совершенно ошалевшая от эмоций.
— Рита! Рита! Она вернулась, вся довольная! — Жозефина подскочила ко мне, виляя попой. — Мы богаты! Хромуля чемпион! Ему дали медаль?
— Вообще-то Хромуля продул, — сказала я, разуваясь. — А я проиграла все деньги.
— Ой-ой-ой, — заволновалась Жозефина. — Как же так?! Мы теперь бедные? Кэсси, надо срочно что-то придумать! Идея! А есть собачьи бега?