Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Спасибо, — поблагодарила я, вставая.

— И за сертификатом потом заходи, — выглянул из-под стола ректор. — И если будет еще какой-нибудь вопрос или важная информация — не стесняйся.

— Хорошо, — кивнула я, улыбнувшись.

На душе полегчало, но не сильно. Мелани, вредный мытарь, могла бы предупредить! Хотя что-то мне подсказывало, что Чес согласился бы и на Белогурию, и на Чернобровию, и на что угодно.

А у меня оставалось еще одно незавершенное дело. После беседы с ректором я завернула в библиотеку и взяла там книжку про Дугласа Мактрау. Место его заточения выглядело образцово спокойно: шелестели золотые листочки на деревьях, тихо спало старое кладбище за оградкой. Я пошаталась вокруг, набираясь смелости, пока не промочила штаны во влажной после дождя траве. Но потом нашла в себе силы выйти прямо на могилу мытаря.

— Дуглас Мактрау! — громко произнесла я. — Ты хотел вечность, и ты ее получил! Твое имя вписано в учебники по истории! Ты — первый вервольф.

Было бы чем гордиться.

Я развернула книжку на биографии Мактрау и положила ее страницами вниз. Подождала.

Хоть бы получилось! Я, конечно же, прослежу, чтобы Рита похоронила таракана в другом месте, но все равно это мина замедленного действия, которая однажды взорвется. Может, почитать Дугласу вслух?

Я подняла книжку, но ветер взревел, чуть не выдирая страницы, деревья дрогнули, сбрасывая желтые листья, и облака понеслись вскачь. Все успокоилось через минуту, и я перевела дух. Крохотный выжженный пятачок земли нашелся в том же месте, что и в прошлый раз. Значит, на этом пункте тоже можно поставить галочку — Дуглас Мактрау нашел свой покой.

А я отряхнула книжку и припустила домой. У меня Жозефина не кормлена, деньги не делены. Вечером доктор Шменге обещал принести начало своего романа, а завтра после похорон таракана можно съездить с Ритой в салон, развеяться.

Заодно куплю то красное платье. Вдруг оно вскоре мне пригодится.

Эпилог

Каникулы закончились, а мастер Гроув так и не объявился.

Я перелистнула очередную страницу рукописи, подняла воротник куртки, защищаясь от ветра — за последние две недели ощутимо похолодало. Жозефина потащила меня гулять к пруду, пока утки не улетели на юг, и теперь я сидела на поваленном бревне и пыталась сосредоточиться на романе доктора Шменге. Но думалось совсем о другом.

Увы, Кристиан все же умер. Мы похоронили его под ивой неподалеку, в тихом уютном месте, и я заранее сверилась с картой академии, чтобы ненароком не попасть на очередную забытую могилу.

Жозефина слегка подулась, что я выдала ее тайну, но вскоре меня простила. Тем более что в академии ее просто обожали! Все норовили перекинуться словечком с говорящей собакой, мастер Шу сказала, что Жозефина — очень гармоничная личность и вылитый пудель, а ректор после знакомства выдал ей медаль «Лучший фамильяр».  Жозефина носила ее, не снимая.

Кайла и Шерил отчислили. Насколько мне удалось узнать, родственники Кайла отмазали его от тюрьмы, но дипломатическая карьера ему больше не светит. Вроде бы его перевели в военное училище неподалеку от границ. Шерил же грозил реальный срок. Выяснилось, что за ней еще шесть хвостов — энергетических каналов, по которым она получала красоту и жизненную силу. Я стала бы седьмой жертвой, которой она собиралась подкинуть «жабу». Бетти, соседка Шерил по общежитию, навестила ее в заключении и потом взахлеб говорила о том, как бедняжка подурнела.

Фрэнка к делу не привязали, однако он тоже с нами больше не учился. Его взяли под крыло спецслужбы — и слава богу. Пусть такой изощренный ум работает на правительство.

С наследством вышла некрасивая история. Ректор выдал мне сертификат, а заодно дал хорошего адвоката, который мигом организовал раздел имущества. Мама сперва обиделась, потом заявила, что я сделала это назло, после пыталась обвинять меня в том, что я завидую ее счастью. Оказалось, ее новый муж собирался открыть свое дело, в том числе на мои средства.

Я ему отказала. Лучше приобрету акции оздоровительного предприятия Альберта Фореста. Уверена, они взлетят до небес.

Что до дружбы Шменге и Мелани, то тут дела обстояли неважно. Она оскорбилась на попытку их познакомить и не желала общаться даже со мной. Но Паулюс приходил к ней каждую ночь, читал отрывки из романа, делился размышлениями и воспоминаниями о жизни, и говорил, что она уже пару раз хмыкала из колодца.

Я верила в доктора Шменге. Времени полно, терпения тоже — однажды Мелани сдастся и пойдет ему навстречу. Она поймет, что не все мужчины плохие, и обретет покой. Вообще-то я надеялась, что в этом ее убедит наша с Чесом история, но он все не возвращался.

Иногда мне чудился его запах — я втянула свежий воздух глубже. Мерещился его силуэт в толпе или тени деревьев — вот как сейчас.

Хрустнула веточка, и из-за елки шагнул настоящий мастер Гроув.

Сердце подпрыгнуло, во рту пересохло, я вскочила с бревна, прижимая бумаги к груди.

— Чес! Мастер Гроув! Как ты меня нашел? То есть…

Может, он и не искал меня вовсе. Зачем ему? Я ведь просто студентка. А вдруг искал и нашел по запаху?! Вдруг у нас ничего не получилось?!

— Рита сказала, что ты здесь, — сказал Чес, подходя ближе.

Он слегка похудел, но был таким же широкоплечим и красивым, и костюм на нем сидел безупречно. Но что-то изменилось: улыбка стала мягче, и то, как он смотрел на меня, и волосы лежали в беспорядке, будто Чес торопился.

— Кхм-кхм, — кашлянула Жозефина, выбравшись из камышей. — Кэсси, это тот самый Гроув?

— Жозефина, — поприветствовал он ее, вежливо склонив голову. — Рад знакомству.

Откуда бы ему знать ее имя? Хотя, наверное, в академии проболтались о фамильяре...

— Небольшой подарок в знак дружбы, — объявил Чес и достал из кармана маленькую резиновую грушу на розовой ленте. — Нажимай легонько, не прокуси. Вот так…

Жозефина аккуратно прижала зубами грушу и вытаращила глаза.

— Оно крякает! Утки подумают… О-о-о…

— Давай-ка повесим тебе на шею, чтобы не потерялось.

Она едва устояла на месте, а потом бросилась в камыши.

— Кря, — донеслось оттуда. — Кря-кря.

— Значит, вы пришли, чтобы сделать моей собаке подарок? — пытливо спросила я.

А Чес вдруг опустился передо мной на колено, взял мою руку в свою и неспешно поцеловал каждый пальчик, а потом прижался щекой к ладони, слегка потершись о нее как кот. Сердце вновь подскочило, а я совсем растерялась, не зная, что и думать. Одна мысль была здравой — какое счастье, что я сделала маникюр! А Чес поднял взгляд и посмотрел мне в глаза.

— Кэсси Рок, — произнес он. — Ты пойдешь со мной на свидание?

Я нервно рассмеялась, кивнула. Чего только в голову не придет — успела подумать, что он делает мне предложение, и даже мысленно согласилась!

— Да, пойду, — сказала я. — Почему бы и нет, мастер Гроув. Вы ведь теперь даже не мой преподаватель, так что…

Чес поднялся, но все не отпускал мою руку, и наши пальцы тесно сплелись, как будто не желая расставаться.

— Я забронировал столик в «Лазурном берегу», — сказал он. — «Две плюшки» — неплохое кафе, но хотелось бы попробовать что-то новое.

— Значит, ты помнишь? — ахнула я, и сердце забилось еще быстрее.

* * *

В утреннем свете она казалась волшебным видением, и у Чеса дыхание сбивалось от восторга.  Нежный румянец на скулах, тень от длинных ресниц — пока он таскался по Белогурии, Кэсси будто стала еще красивее!

А приключение вышло занимательным и даже прибыльным. В первом же поселении, на которое он набрел, его приняли за лешака и пытались поднять на вилы, но, получив отпор и осознав, что Чес «из другой команды», предложили выгодное дельце.

Нечисть в Белогурии процветала: лешаки, мавки, скрыги… И все это на фоне острой нехватки специалистов по боевому направлению. Чеса передавали из деревни в деревню на пузатой, но юркой лодочке, которая быстро скользила по заболоченным озерам. И если за первого зомбяка с ним расплатились крепкими полотняными штанами, то потом Чес брал монетами. А за упырицу, держащую в страхе небольшой городок, заплатили горстью камешков в цвет Кэссиных глаз.

1033
{"b":"954884","o":1}