Через неделю пути они увидели на горизонте знакомые, заснеженные пики. Они возвращались.
Они шли к единственному безопасному месту, которое знали. Но Кайен понимал, что, возвращаясь в Пристанище, он несет с собой бурю. Его тихая охота за знанием закончилась.
Начиналась большая, открытая игра в тени, и он только что сделал свой первый ход.
Глава 100: Игра в Тени
Возвращение в Пристанище Великанов было похоже на возвращение в другой мир. Они уходили как никому не известные наемники, а вернулись как Чемпион Вершины и его таинственная спутница.
У ворот их встретил сам Капитан Каменной Стражи. Он не улыбался — его лицо под шлемом всегда было непроницаемым. Но он отдал Кайену короткий, уважительный кивок.
— С возвращением, Чемпион, — его гулкий голос был лишен теплоты, но в нем слышалось признание. — Правитель распорядился предоставить вам постоянное жилище в Цитадели. Ваши дни на постоялом дворе окончены.
Их провели в верхние, самые охраняемые ярусы города. Вместо тесной комнаты им выделили небольшой, но удобный дом, высеченный в скале, с собственным тренировочным двором и видом на заснеженные пики. Они были больше не просто гостями. Они стали частью города.
Первые несколько дней они отдыхали, восстанавливая силы после долгого пути. Но тишина не могла длиться вечно. Игра, как и сказал Кайен, уже началась.
Их первым визитом был поход в Великую Библиотеку. На этот раз послушники у входа склонились в почтительном поклоне. Их немедленно провели в личный кабинет Главы Библиотеки.
Элара встретила их за столом, заваленным древними манускриптами. Она выслушала рассказ Кайена о монастыре, о Сердце-Древе и о природе Эха с напряженным, профессиональным интересом историка, столкнувшегося с живым мифом.
— Творец и Эхо… — прошептала она, когда он закончил. — Эти концепции встречаются лишь в самых древних, самых фрагментарных текстах. Мы считали их поэтической метафорой. Но они реальны.
— И один из осколков Эха на свободе, — напомнил ей Кайен. — А клан Алого Кулака ищет его. Нам нужна информация. Не слухи из таверн, а реальные данные. Передвижения их шпионов, отчеты о закупках редких реагентов, доклады о странных происшествиях в мире. Все.
Элара кивнула.
— Вы помогли спасти знание, хранящееся в этом зале, — сказала она, имея в виду их роль в разрешении кризиса. — Библиотека возвращает свои долги. Вы получите доступ к нашему архиву донесений. И я подключу вас к нашей сети «корреспондентов» — ученых и торговцев книгами, разбросанных по всему континенту. Они станут вашими глазами и ушами.
Они получили своего первого могущественного союзника.
Следующим был Архимагистр Торн.
Встреча в его башне была короткой и деловой. Торн уже знал о расширении влияния клана Алого Кулака на севере.
— Их действия дестабилизируют хрупкий баланс сил, — сказал он. — Совет не может вмешаться открыто, это приведет к полномасштабной войне. Но мы не можем и сидеть сложа руки, пока они ищут оружие, способное угрожать всем нам.
— Мы можем стать вашим невидимым клинком, — предложил Кайен. — Мы будем действовать независимо. Используя вашу информацию, мы можем срывать их операции, наносить удары по их поисковым группам, опережать их.
Торн посмотрел на него своими пронзительными глазами. Он видел перед собой идеальное решение. Двое никому не известных, но невероятно могущественных агентов, чьи действия всегда можно будет отрицать.
— Я согласен, — сказал он. Он передал Кайену небольшой гладкий камень. — «Камень Шепота». Он связан с таким же в моем кабинете. Используйте его, чтобы докладывать и получать информацию. Моя сеть разведчиков к вашим услугам.
Теперь у них было все. Безопасная база. Поддержка двух самых мощных информационных сетей в регионе. Четкая миссия.
Вечером, в своем новом доме, они разложили на столе огромную карту мира. Лира наносила на нее пометки, основанные на данных Элары о местах с аномальной магической активностью. Кайен же, используя донесения шпионов Торна, отмечал на той же карте маршруты элитных поисковых отрядов клана Алого Кулака.
И постепенно картина начала проясняться. Точки начали совпадать.
Они увидели это одновременно. Далеко на востоке, в центре обширных Болот Печали, был один отчет Элары о «зоне вечной тишины и апатии», оттуда не возвращались даже животные. И прямо к этому месту вел маршрут поисковой группы, возглавляемой одним из старейшин клана.
Они нашли его. Следующий осколок.
Лира обвела точку на карте.
— Туда?
Кайен кивнул, его глаза были холодны и сфокусированы.
— Туда.
Они больше не были беглецами. Они больше не были просто выжившими. В этот вечер, в тишине цитадели Пристанища Великанов, родилась новая, невидимая сила в этом мире. Сила, состоящая из двух человек, чьей целью было охотиться на тех, кто осмелился бы поработить бога.
Глава 101: Болота Печали
Их новый статус в Пристанище Великанов дал им доступ к невиданным ранее ресурсам. Подготовка к экспедиции в Болота Печали была короткой, но исчерпывающей.
Они провели два дня в Великой Библиотеке, но на этот раз не в залах с древней историей, а в архивах бестиариев и географии. Лира изучала все, что было известно о флоре и фауне болот, о ядовитых испарениях и опасностях трясины. Кайен же искал упоминания о самом месте. Отчеты были скудными и противоречивыми. В них говорилось о затерянном городе дочеловеческой эпохи, о странной «чуме апатии», которая сводила с ума любого, кто заходил слишком далеко, и о полном отсутствии какой-либо животной жизни, что было самой тревожной деталью.
Они покинули город на рассвете третьего дня. Не с караваном, а вдвоем. Их уход был тихим и незаметным. Они воспользовались тайным выходом, который показал им Капитан Стражи — привилегия, дарованная «Друзьям Горы».
Путь на восток занял две недели. Горы остались позади, сменившись бескрайними, влажными низинами. Воздух стал тяжелым и густым. Когда они достигли границ Болот Печали, перемена была мгновенной.
Здоровая зелень лесов сменилась чахлыми, скрюченными деревьями, с которых свисали бороды серого мха. Земля под ногами превратилась в топкую, чавкающую грязь. Над болотами висел густой, неподвижный туман, пахнущий гнилью и стоячей водой. И самое главное — здесь царила абсолютная, неестественная тишина. Не было ни пения птиц, ни стрекота насекомых.
Как только они вошли под сень скрюченных деревьев, они почувствовали это. То же ментальное давление, что и в Серых Вершинах, но иное по своей природе. Это была не острая, вселенская скорбь. Это была тупая, вязкая, всепроникающая апатия. Чувство полной бессмысленности. Оно не атаковало. Оно просачивалось в душу, нашептывая, что любое действие бесполезно, что лучше всего — просто лечь в теплую, грязную воду и уснуть.
— Оно здесь, — прошептала Лира, ее движения стали вялыми.
Кайен кивнул. Он немедленно активировал наследие Лиана, создавая вокруг их разумов кокон гармонии, который не блокировал апатию, а позволял ей протекать мимо, не задерживаясь. Дышать стало легче.
Они двинулись вглубь, ориентируясь по компасу Изольды. Его кристальная стрелка теперь уверенно указывала в самое сердце болот.
Это был мир, враждебный самой жизни. Вода была черной и маслянистой. Деревья, казалось, были не живыми, а застывшими в вечной агонии.
На второй день пути Лира, чьи глаза охотницы не теряли остроты даже здесь, заметила след. На стволе одного из деревьев была крошечная, почти невидимая царапина. Она поднесла к ней палец.
— Осторожно. Яд.
Кайен подошел. Он увидел не просто царапину. Он увидел остаточный отпечаток намерения. Тонкий, как игла, и холодный, как лед. Почерк профессионального убийцы.
— Они уже здесь, — сказала Лира. — И они оставили нам предупреждение.
Она была не совсем права. Это было не предупреждение. Это была метка.
В тот же миг «сеть» Кайена, которую он постоянно держал активной, взвыла от тревоги. Он почувствовал это. Одну-единственную, холодную, как у змеи, волю, наблюдавшую за ними из густых зарослей мха на высоком дереве в пятидесяти метрах позади. Он не был просто шпионом. Он был охотником, который позволил добыче зайти поглубже в свою ловушку.