Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Сэр Грант на фоне сэра Рейнольда выглядел как младший брат. Более крупный рыцарь сразу же обрушил на щит противника град ударов, заставив того отступать к краю арены. Охотник принялись кружить вокруг своих соперников, уклоняясь от размашистых ударов секиры и молота, не горя желанием принимать удар на себя. Секирщику в один момент удалось подцепить щит своего противника-охотника, но это и стало его ошибкой — вместо того чтобы держаться за него, более ловкий охотник мгновенно выпустил его из рук и перекатом поднырнул под секиру, нанося своей дубиной удар по колену противника — впервые с начала боя по ристалищу разнесся крик. Тем временем сэр Грант, выдержав первый натиск и дождавшись пока его противник выдохнется, в момент его секундной передышки провёл молниеносный колющий удар в не защищённое кирасой плечо своего соперника, и на песок закапала кровь.

Воин с молотом в итоге сумел подловить своего соперника — тот успешно уклонялся от него, но был довольно предсказуем, поэтому в какой-то момент молотобоец сумел провести удар так, чтоб уклоняясь охотник оказался в опасной близости от неподвижно стоящего барона. Тот на мгновение замешкался, однако этого хватило, чтобы обрушить на него тяжёлый удар молота. В последний момент он успел принять его на щит, однако это его не спасло — тот разлетелся, удар проломил щит и сбил охотника с ног, ломая его руку. Он уже и не поднялся — бессознательное тело немедленно утащили с песка сноровистые мужики в одеждах с королевским гербом Ренегона. Стоящий на колене секирщик вяло пытался блокировать или как-то достать кружащегося вокруг него охотника, не желая сдаваться, однако было ясно, что для него бой закончен — в конечном счёте охотник просто зашёл со спины, и, тщательно рассчитав силу удара дубины, вырубил противника. Рыцари обменивались ударами — ранение гиганта на первый взгляд даже не замедлило его, однако более осторожным он точно стал. Сэр Грант, наоборот, теперь перешёл в наступление, постоянно заставляя противника двигаться и нанося удары с разных сторон, видимо, надеясь взять противника измором. И это принесло плоды — силы его более крупного и уже раненого противника были всё же не беспредельны. В итоге тот начал ошибаться и получил ещё одну рану — на этот раз порез на бедре. В этот момент до сэра Рейнольда, видимо, всё же дошло, что его просто изматывают, поэтому он с рёвом бросил свой тяжёлый щит в противника, перехватил свой полуторный клинок двумя руками и одним прыжком обрушил на противника тяжёлый удар, прорубая его щит. Удача, однако, сегодня, была всё же на стороне его противника - силы удара хватило, чтобы прорубить щит наполовину, однако это не нанесло серьёзных ранений, лишь слегка ударив сэра Гранта по руке, а вот меч его противника застрял. Гигант, конечно, немедленно попытался достать его, однако было поздно — его противник уже красноречиво приставил меч к его лицу, и битва замерла.

Сэр Рейнольд обиженно засопел, и сказал своему противнику что-то нелицеприятное. Сэр Грант немного подумал, а затем резко придвинулся и ударил своего противника апперкотом в челюсть — нокаутированного громилу унесли с песка. Осталось четверо — Эрл из Палеотры, Жан Дубина из Арса, Сэр Грант из Таллистрии и до сих пор неподвижно стоящий Барон Кланк из Аурелиона.

Молотобоец, усмехнувшись, встал напротив барона. Сэр Грант тем временем выковырял меч своего противника из своего же щита, и перекинул свой в левую руку, вставая напротив охотника. Барон наконец-то отмер, и начал медленно вращать свой двуручник, разогревая мышцы. Результат поединка рыцаря с охотником был довольно предсказуем. Дубинка и щит — не самая хорошая экипировка против двух мечей. Сэр Грант спокойно блокировал все удары охотника и мгновенно контратаковал вторым мечом, прорезая кожаные доспехи, когда тот приближался. Сделав несколько попыток достать противника и получив несколько ранений, охотник отступил, признавая своё поражение. Поединок двуручного меча и молота развивался более интересно. Лёгкие доспехи молотобойца давали ему больше манёвренности, но принимать на них удары двуручника тот явно не горел желанием. Латник, в свою очередь, спокойно принимал лёгкие удары молота и теснил своего более ловкого соперника, не давая ему нанести размашистый удар. Неизвестно, как долго могли продолжаться попытки молотобойца закончить бой одним ударом, уклоняясь от своего противника, однако барону повезло — его противник слегка оступился и на мгновение потерял равновесие, видимо, наступив в мягкую ямку на недостаточно хорошо утрамбованном песке ристалища. И хотя в последний момент более лёгкий и быстрый противник всё же сумел частично уклониться, нанесённый вскользь удар двуручника попал между пластин доспеха и Жан Дубина обзавёлся порезом на груди — из его глаз пропало всё веселье. На мгновение казалось что победа будет за бароном — что может раненый воин в лёгкой броне противопоставить рыцарю в полных латах? Оказалось, много чего. Поудобнее перехватив свой молот, воин из Арса перешёл в холодную, быструю и уверенную атаку, стремительно нанося удары не по противнику, а по его оружию.

Барон, несомненно, обладал куда лучшей экипировкой, чем соперник, но вот мастерства ему явно недоставало. Он блокировал, пытался контратаковать — тщетно. Удары приходились в пустоту, а молот в руках соперника порхал бабочкой, и в итоге очередной удар молота пришедшийся по рукам барона выбил меч из его рук. И прежде чем меч упал на землю, тяжёлый удар молота прилетел в плечо барона, сминая и плечо, и доспехи: левая рука повисла плетью. Дубина сплюнул на песок и выразительно посмотрел на своего соперника. Барон кинул мимолётный взгляд на сэра Гранта, и тот, понимающе кивнув, бросил ему свой одноручник.

Исход, впрочем, всё равно был уже достаточно очевиден. Латник вяло пытался отбиваться и контратаковать более лёгким мечом, однако им он владел ещё хуже, чем двуручником. Арсианец, пользуясь длинной своего молота наносил удар за ударом, не пробивая доспехи, но сминая их и превращая находящегося в них человека в отбивную. Барон Кланк не желал сдаваться до последнего, и в итоге просто рухнул на песок, потеряв сознание от ран.

На песке остались двое — Жан Дубина и Сэр Грант. Рыцарь вонзил в землю полуторник своего первого соперника и подобрал свой одноручник, решая рассчитывать на скорость. Мечник сразу же попытался сократить дистанцию, уклонившись от первых выпадов молота и осыпая противника градом ударов. Часть из них достигла цели, нанося несколько лёгких ранений, однако молотобоец был готов и к такому повороту — отпустив молот одной рукой, он просто и незатейливо ударил подошедшего слишком близко противника кулаком в челюсть, пользуясь отсутствием у того шлема. Сэр Грант от удара с хрустом улетел на песок, однако сознание не потерял. Пока рыцарь тяжело вставал с песка, потряхивая головой и ощупывая челюсть, его противник раскручивал свой молот. И едва тот успел сфокусировать взгляд на противника и поднять меч, воитель из Арса бросил его! Мечник, конечно, рефлекторно попытался заблокировать летящий в него молот, однако блокировать летящий в тебя тяжёлый молот одноручным мечом — плохая идея. Молот ударил его в грудь, и с трибун послышался женский вскрик, а таллистриец вновь полетел на землю, на этот раз — уже не поднимаясь.

— Победитель — Жан Дубина из Арса! — разнёсся над трибунами голос герольда.

— Арс это вообще где? — с лёгким любопытством спросил я у мальчишек, сидящих рядом.

— Самое северное из королевств. У них хорошие воины: только к ним у северных варваров есть прямой коридор через дикие земли, поэтому там часто бывают набеги. — просветили меня.

Полезной информации с первых боёв турнира было получено немало. Весь первый бой занял менее получаса, и вскоре аналогичные схватки продолжились. Редко кто из участников мог похвастаться полными латами — однако разнообразие видов брони на турнире было куда выше, чем разнообразие оружия. Латы, кольчуги и кирасы, кожаные доспехи всех видов и чешуйчатые, сделанные из каких-то рептилий, пластинчатые и матерчатые. Из оружия же использовались дубины, мечи, топоры и молоты — одноручные и двуручные. Никакой экзотики — словно что-то ограничивало оружейников. В целом, выступающих на турнире бойцов можно было поделить на четыре группы — простые рыцари, аристократия, охотники и обычные воины. Чаще всего побеждали аристократы — за счёт лучшего снаряжения. На второе место можно было ставить простых рыцарей, которые пусть и имели худшее снаряжение, но редко уступали всем остальным в мастерстве. За тем шли обычные воины, которые в целом были хуже как по снаряжению, так и по умению чем рыцари, однако и среди них попадались самородки-победители, вроде Жана Дубины. Самыми аутсайдерами были охотники. За первые три дня турнира ни один боец-охотник не выиграл схватку ближнего боя. Специфика их работы не слишком располагала к подобным схваткам — я помнил, что главный охотник замка в первую очередь учил меня владеть копьём и луком, ставить ловушки, читать следы, двигаться по лесу…, впрочем, зато именно охотники неизменно лидировали на соревнованиях по стрельбе.

936
{"b":"943183","o":1}