Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Двое других шаманов лишь молча склонили головы, соглашаясь.

Глава 26

Через три дня слуги в поместье передали мне мешочек со странными, чёрным камнями с выгравированными на них рунам: долю за камнегрыза. Похоже, это был своеобразный аналог денег у варваров, который также намекал, что те не чужда письменность.

Спустя неделю пребывания в гостях у Нотгал в усадьбу заявился шаман. Выглядел он колоритно: опирался на длинный сучковатый посох с черепом рогача сверху, а его одеяние было сшито из множества кусков самых разных шкур, словно из заплаток, и украшено разнообразными костями и клыками, принадлежащими, видимо, тем самым животным что были донорами шкур. Говорящий с духами был немолод: седина тронула по меньшей мере половину его волос.

Некоторое время мы рассматривали друг друга с любопытством.

— Совет шаманов согласен выслушать тебя, чужак. Но знай, если ты замыслил недоброе, тебя ждёт только смерть.

Я подавил желание расхохотаться. Право слово, угрожать смертью мастеру смерти…

— Благодарю за гостеприимство. Уверяю вас, мне есть что предложить вам. Думаю, вы будете приятно удивлены.

Шаман промолчал на это, рассматривая меня. А затем шумно втянул носом воздух, принюхиваясь, а затем чихнул.

— Тебе стоит помыться. Вонючего посланника, конечно, выслушают, но с куда меньшей охотой. Похоже, вы там на юге, совсем одичали. — хмыкнул вредный дедок, и развернувшись, покинул усадьбу.

Вот ведь хитрецы. Всё же хотят заставить меня снять доспехи. В усадьбе имелся аналог бани, но там я ещё не был. Немного подумав, я взял с собой мастеров, резонно рассудив, что если варвары решат атаковать нас во время омовения, те смогут задержать их достаточное время, чтобы я нанёс удар.

Опасения, впрочем, оказались напрасны.

— Странное устройство. Вроде и жара, но вокруг полно воды. Смешались две стихии, огонь и вода. — магистр Пикус блаженно потянулся на нижней полке, хрустнув костяшками.

— Да, неплохой вариант для отдыха. Вернёмся в Дерею, прикажу построить в нашем квартале парочку таких. — довольно протянул мастер Темпус с верхней полки.

Итем плеснул воды на угли, поднимая клубы пара. Досуг в виде бани пришёлся мастерам явно по вкусу.

— Подобное соединение навевает философские мысли. — задумчиво протянул я. — Вода и огонь, бок о бок… Вы не думали объединить ордена? Мастера воды будут подчинять морских тварей, а мастера огня сжигать тех, с кем это не сработало. Идеальная защита. Вы же не смертельные враги, в конце концов, а лишь соперники.

Темпус фыркнул с верхней полки.

— Цепь воды сидит в одном королевстве, а гонору в них на десяток. Они на такое точно не согласятся.

— Могу то же самое сказать про красные башни. — ворчливо ответил Пикус снизу. — Подмяли под себя прибрежные города, и считаете, что теперь все должны плясать по вашему приказу.

— В Лиссее никто не жалуется. — тихо заметил Итем.

— Ещё бы им жаловаться. Этим вообще плевать политику, народ там в основном волнует как бы праздник повеселее закатить, и срамных баллад побольше придумать! — в голосе магистра воды слышалось чисто старческое неодобрение молодёжи.

— Возможно, возить тебя с собой в Лиссею было не лучшей идеей. Пожалуй, они действительно слегка с этим перебарщивают. — задумчиво протянул Темпус.

Итем покраснел, видимо, припоминая ту поездку.

— Мастерство воды не популярно в южных королевствах? Харен и Ниора имеют немало пустынь, и вода должна быть в цене. — спросил я.

Темпус слегка скривился.

— Там есть свои сообщества мастеров, и да, стихия воды там тоже популярна. Но мы держим защиту побережья в своих руках, соперничая.

— Если бы башни объединились с цепью воды, вместе вы вполне можете подмять под себя эти сообщества в южных королевствах. Вышел бы весьма могущественный орден.

— Может, вы и правы. — вздохнул Пикус. — Но для подобного дела нашего влияния явно недостаточно, и одна совместная экспедиция ничего не изменит. Магистры могут быть упрямыми, как ослы. Это ещё сперва надо, чтобы короли договорились: гиблое дело.

Я бросил вопросительный взгляд на Темпуса.

— Пикус прав, даже ваша дружба с Грицелиусом не поможет. — нехотя согласился с магистром воды тот. — Верховный магистр не может принимать такие решения единолично.

Мастер огня и магистр воды, в целом, сделали верные выводы. Однако для меня главным было, что они не видели серьёзных противоречий. Там, где умудрённые маги видели непреодолимый политический барьер, я видел возможность.

Спустя две недели Нотгал сообщил, что шаманы готовы меня выслушать. Я отправился к ним один, оставив оружие в усадьбе, захватив лишь книгу по искусству смерти, завёрнутую в тряпочку.

Шаманы встретили меня под тем самым каменным куполом, поздним вечером. Под ним росла мелкая, тёмно-зелёная трава, и башня оказалась сквозной трубой наверх, через которую виднелось небо. Прямо по центру горел костёр, и одиннадцать варваров разного возраста — от среднего до стариков, полукругом расселись у костра. Молодых здесь не было.

И хотя шаманы были только спереди, странным образом мне казалось, будто за мной наблюдают со всех сторон.

При моём приближении шаманы медленно поднялись, вставая. Задул сильный сквозняк.

В центре полукруга стоял самый старый из шаманов, кажущийся древним и сгорбившимся, морщинистый, лысый, и со следами страшных ожогов на лице и голове. Говорящий с духами протянул руки к огню, и обратился ко мне:

— Если ты пришёл, чтобы попытаться убить нас, сейчас самое время попробовать. — проскрипел его голос. — Вот они мы, совет шаманов.

Я задумчиво оглянулся. Кроме меня и шаманов под куполом никого не было, и не похоже, что где-то рядом имелся ударный отряд. Сами говорящие с духами застыли соляными статуями, ожидая ответа.

Хмыкнул, я отложил в сторону тряпку, в которой держал завёрнутую книгу, и медленно снял шлем, присаживаясь на траву около костра напротив шаманов.

— Я пришёл с миром.

По ряду шаманов прошла лёгкая рябь. Мне показалось, что некоторые из них передали другим какие-то маленькие мешочки. Они что, делали ставки? Шаман с ожогами прикрыл глаза, замолкая, и простоял так около минуты.

— Духи говорят, что ты не лжёшь. — сказал он. — Будь нашим гостем.

Говорящий с духом сделал странный жест, и, повинуясь ему, остальные шаманы присели обратно на землю. Один из шаманов достал из складок шкур котелок, другой — кожаную флягу.

Спустя десяток минут в котелке кипел какой-то отвар. Приготовив его, шаманы пустили котелок по кругу, слегка отпивая его. Последним его передали мне. Я выпил последние глотки терпкого, кисловатого и отдающего травами, ягодами и грибами отвара. Первые несколько секунд ничего не происходило… А затем тёмное, едва освещаемой костром пространство под каменным куполом вспыхнуло цветами. Десятки фигур словно проявились из тьмы: Призраки знакомых и неведомых мне животных, фигуры варваров и просто бесформенные переливающихся цветов.

— Что это? — спросил я, уже догадываясь об ответе.

— Наши духи, которых мы призвали сегодня. Напади ты на нас, и они бы помогли нам. Как ты думаешь, справился бы со всеми? — буднично спросил старейший шаман.

Я молча всматривался в духов, пытаясь понять, что они такое. Демон учил меня, как вырвать душу из разумного существа, но это… Это было чем-то иным, что я не мог воспринимать и осознавать. Не изначальные искры, нет. Скорее образы, слепки существ, запечатлённые в стихийном нейтрале. Без отвара шаманов я даже не мог видеть их, ведь для ощущения стихийной энергии нужно было знать искусство магии, к которому я был, со слов демона, совершенно неспособен.

— Нет. Но если бы я хотел, я убил бы вас всех прежде, чем ваши духи успели убить меня. — ответил я шаману.

— Если так, ты обладаешь немалой силой. — согласился шаман. — Но если ты не здесь не затем, чтобы сражаться с нами, зачем ты пришёл?

— Я пришёл договориться.

1113
{"b":"943183","o":1}