Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Встретят с песнями и плясками. — слегка улыбнулся герцог. — Вы решили поменять цель войны? Никто и никогда не помогал Арсу в этой войне всерьёз. Так уж сложилось, что они сами по себе, а помощи их короли никогда не просили. Слишком горды.

Спиной я чувствовал колючие взгляды троицы гигантов.

— Халдон. — обернулся я к вождю Серых Топоров. — Твои воины смогут изобразить пленников?

Гигант сузил глаза и посмотрел на меня очень внимательно.

— Возможно. — нейтрально ответил он. — Зависит от ситуации. Что ты предлагаешь?

— Простой план, на самом деле. — пожал плечами я. — Я придержу письмо королю Арса с объявлением войны. Мы свяжем или закуём в цепи всех детей льда, что идут с нами. А если кто-то спросит, куда и с какой целью идёт наша армия, мы честно будем говорить, что направляемся в Септентрион, чтобы раз и навсегда покончить с войной между людьми и детьми льда. А пять тысяч пленных — наш подарок королю Арса. По прибытии на место я отдам письмо королю прямо под стенами, мы освободим гигантов и вернём им оружие, а затем пойдём на штурм прямо в ту же минуту, как король получит письмо.

В командном шатре минуту висело гробовое молчание.

— Никто не поверит, что мы просто идём и не пытаемся вырваться. — наконец, подал голос Вальгард. — Мы не сдаёмся в плен сами по себе. Никогда. Изредка людям Арса удавалось взять кого-то, но для этого им приходится вырубить одного из нас и предельно надёжно спеленать. Пять тысяч пленных — просто невозможная ситуация. Они что-то заподозрят.

— Вполне возможно. — согласно кивнул я. — Поэтому охранять мнимых пленных будут воины Северного Ветра. Вы не сдаётесь в плен людям, но кто сказал, что не сдаётесь в плен своим? Варвары против варваров… — я цинично хмыкнул. — Что может быть приятнее глазу людей Арса?

— Действительно, может сработать. — почесал затылок генерал Таонис. — Мы можем даже забрать провизию со всех ближайших замков и деревень, что будем проходить, мотивируя это тем, что сами донесём её до Септентриона.

Троица генералов заговорщически переглянулись и довольно хмыкнули.

— Вопрос ли в том, согласятся ли дети льда на этот план. — подметил проблему Шеридан, искоса посмотрев на гигантов

Взгляды всех присутствующих в шатре скрестились на Халдоне. Командовал пятью тысячи прибывших детей льда именно он. Мужчина подошёл к столу и упёрся в него двумя руками, нависнув над нами.

— Неплохой план. — неторопливо пробасил он. — И в самом деле, я не прочь организовать такой… подарок для короля Арса. Вот только какие гарантии, что этот плен из ложного не превратиться в настоящий?

— Слова короля тебя недостаточно? — поднял бровь граф Голис.

— Когда речь идёт о жизнях моих воинов, слов всегда будет мало. — тихо, без попытки оскорбить, но твёрдо ответил Халдон.

— Я думаю, нам по силам разобраться с Арсом и без помощи гигантов, Ваше Величество. — посмотрел на меня граф Голис. — Приводить их было плохой идеей. Что это будет за армия, если её лидеры не верят друг другу?

— Мощь армии определяется силой и мастерством её воинов, а не доверием промеж генералов. — скрестил руки на груди Халдон.

Я кинул взгляд мимолётный взгляд на Исгерда. Старый шаман лишь устало качнул головой, показывая, что в этом вопросе повлиять на вождя он может. Или не будет…

— Вальгард. — обратился я к гиганту. — Скажи мне, что сделают воины северного ветра, если я действительно решу поступить так? И как поступишь ты?

Мой старый соратник задумался ровно на миг.

— Будет бунт. — степенно ответил вождь Северного Ветра. — Думаю, большая часть моих воинов проигнорирует клятвы и попытается освободить пленных, даже ценой своей жизни. Ты потеряешь наш клан в этом случае: впоследствии оставшиеся шаманы точно разорвут присягу для всех остальных. Что же до меня… — Вождь Северного Ветра твёрдо встретил мой взгляд. — Я помню свои клятвы. И я буду сражаться до последнего вздоха, чтобы сдержать их.

Халдон бросил на Вальгарда взгляд, полный скрытого презрения. Но ничего не сказал.

— Таким образом, решив уничтожить вас, я лишаюсь и пяти тысяч отборных воинов при штурме столицы, и клана, что принёс мне присягу. — констатировал я. — Ты правда думаешь, что я настолько глуп? Или, быть может, считаешь, что я презираю и ненавижу ваш народ, как это делают в Арсе? Мы идём на эту войну за то, чтобы закончить эту бессмысленную резню между двумя расами, что вполне способны мирно сосуществовать. И если ты не разделяешь эту цель, забирай своих воинов и убирайся обратно на север. Об остальном я договорюсь с советом шаманов, когда мы возьмём Септентрион.

— Если возьмёте. — пристально посмотрел мне в глаза гигант.

— Когда. — твёрдо ответил я.

Несколько тягуче-долгих секунд вождь Серых Топоров смотрел мне в глаза, ища там что-то. Но я был уверен в своих словах: стены столицы Арса падут, даже если мне придётся лично сломать их со всей силой искусства смерти.

— Хорошо. Я согласен с планом. Я подготовлю своих воинов. — сухо высказался Халдон и покинул командный шатёр.

К его чести, он оказался выше того, чтобы кидаться пустыми угрозами на тот случай, если я нарушу своё слово.

Глава 22

Когда в дверь постучали, герцог Талион немедленно натянул на лицо простую тряпичную маску из тёмной ткани, дополнив её кожаным капюшоном: так, чтобы видны остались одни лишь глаза. Затем надавил ногой на массивный рычаг тяжёлого стреломета, возводя его в боевое положение и накладывая мощный, бронебойный болт. И лишь затем, подойдя к невидимому для наблюдателя со стороны двери рычагу, кивнул барону Нериону.

— Войдите. — глухо проговорил барон, приставив нож к горлу Лиссандры.

Дверь была не закрыта. Аккуратно отворив её, в длинном коридоре появилась фигура в тёмно-синей робе. Человек медленным, неспешным движением откинул капюшон, изучая обстановку быстрыми, внимательными движениями карих глаз.

Про себя герцог облегчённо выдохнул: иерарх явился, и явился один. А значит, все идёт по плану.

— Полагаю, у вас есть хорошее объяснение всему этому?

Этериас поджал губы и с лёгким прищуром уставился на человека, что держал тяжёлый стреломёт, направленный прямо на него. Доспехи из чешуи королевской змеи… Простым ударом такого не достать. И ещё этот странный плащ: иерарх не мог припомнить, чтобы когда-то видел подобный материал.

Стоит рассчитывать, что и он послужит хорошей защитой в случае схватки.

— Условия просты. — тихо сказал герцог, не сводя прицела с верховного иерарха. — Ваша жизнь или её. Убейте себя, и даю слово, я отпущу женщину. Она вам дорога, не так ли?

— Вы хотите, чтобы я убил себя? — брови главы церкви взметнулись вверх.

— Я хочу вашей смерти. — просто ответил герцог. — Как именно это произойдёт, не столь важно. Убейте себя сами, или позвольте сделать это мне.

В рассветном полумраке коридоре повисло тягучее, зловещее молчание. Герцог спокойно смотрел на иерарха, готовый активировать ловушки. Сам Этериас лихорадочно пытался найти выход из ситуации. Предположим, болт он отобьёт: защита наготове. На стенах есть странные неровности: возможно, бойницы для скрытых стрелометов… Допустим, он достаточно силен, и ловушкам его не достать. Недаром он ожесточённо тренировался с Гелли и советниками последние месяцы.

Вопрос в том, не как победить в этом бою: это как раз, похоже, не представляет большой проблемы. Его противники - простые люди… Вопрос в том, как сделать так, чтобы никто не умер сегодня.

Все боевые приёмы мастеров искусства нейтраля были предназначены для того, чтобы убивать. Убивать зверей, животных, монстров, что могут быть многократно сильнее и прочнее человека. И сейчас верховный иерарх отчаянно пытался понять, как не убить своих соперников одним ударом, и что ещё сложнее - как сохранить жизнь Лиссандре, к горлу которой приставлен нож. Поджечь держащего? Это не убьёт его мгновенно, но он точно успеет убить пленницу. Откинуть мощным ударом ветра? Легко можно переломать все кости подруге детства.

1253
{"b":"943183","o":1}