Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В воду мы вернулись минут через десять. Мастер Гико уже нащупал схему прерывателя, отслеживающего дыхание, но неиспытанную конструкцию я решил не использовать., и мы ушли на погружение в старых комплектах. Из висевшего на спине баллона воздух безостановочно через редуктор подавался в шланг с загубником на конце, так что время пребывания под водой сокращалось как минимум вдвое. Но пока этого хватит.

Мы как тюлени стайкой последовали за проводником, и меньше чем через минуту Такис указал нам на небольшой обрыв. Здесь было немного темнее, но не настолько, чтобы не разглядеть угол огромной платформы и возвышающуюся на ней косую башенку. Если честно, с ходу определить все это как искусственную конструкцию мне удалось только благодаря тому, что юнга сказал об этом заранее. Все заросло водорослями и кораллами, так что ровные линии смазывались, но при всем желании природы скрыть столь масштабные следы деятельности разумных существ получалось плохо.

Из записей спасшихся мастеров мы знали, что почти все жилые здания находились на поверхности летающего острова, теперь они выглядели как нагромождение покрытых кораллами скал и уходили в глубину под острым углом. Вход на нужные нам технические уровни располагался как раз у подножия обрамляющих остров башенок.

Теперь вперед вырвался я, но только для того, чтобы остановиться у наполовину заросшего водорослями квадратного прохода в башню. Внутри было темно, как в угольной шахте.

Нужно возвращаться.

Только теперь я поймал себя на том, что не провел ликбез по необходимым для работы на глубине знакам. Пришлось уподобиться Такису и исполнить небольшой танец, чтобы три напарника поняли мой приказ к всплытию.

Любопытного парня пришлось выдергивать из темного прохода и тащить наверх за шиворот. Уже пройдя половину подъема, я заметил, что рядом – только один из двух взрослых матросов. В груди появился холодный ком плохих предчувствий. Извернувшись в неуклюжем пируэте, я увидел, как к задержавшемуся у башни матросу из черного проема рванули три стремительные тени. Через мгновение все три твари впились в него зубами. Бедолага задергался, и вокруг сплетшихся в клубок тел начало расползаться кровавое облако.

Вот он, момент истины, когда решается, кто человек по натуре – трус или герой. Увы, в такие мгновения чаще всего выбор колеблется между трусом и дураком, как бы мерзко это ни звучало. Короткий взгляд вверх показал пловцов, панически уплывающих к бликующему одеялу поверхности и виднеющемуся темному силуэту брюха галеры. Пора и мне за ними, но что-то внутри противилось приступу паники. Ее начала затмевать холодная ярость.

Илья, не дури!

И все же я потратил пару секунд, чтобы убедиться в том, что матрос уже не двигается самостоятельно – тело дергалось только от рывков терзающих его монстров. Возможно, за эту отмазку для совести мне придется заплатить очень дорого.

Я заработал ластами до боли в мышцах ног и набрал такую скорость, что практически выпрыгнул из воды. На этот раз прицел оказался верным, и я вынырнул прямо возле штормтрапа, что и спасло мне жизнь. В рывке мои руки уцепились за деревянные перекладины, так что из воды удалось выдернуть себя буквально за секунду. Даже ласты не помешали этому стремительному подъему. Позади с мерзким стуком схлопнулись челюсти монстра, а в следующую секунду меня рванули вверх руки Утеса.

С бешеными глазами и наверняка торчащими дыбом волосами я осмотрелся вокруг. Вид стоящих на палубе пловцов вызвал короткую вспышку радости, которую тут же затопила волна злости.

Сбросив ставший неподъемным баллон, я подошел к борту и увидел мощные тела подводных хищников. Они были похожи на гигантских мурен, которым кто-то прикрепил по четыре ласты. Черные твари достигали не меньше пяти метров в длину и с полметра в ширину. Уродливая голова щерилась широкой пастью с огромным количеством тонких и кривых зубов. Эти твари, словно издеваясь над нами, скользили в прозрачной синеве, а еще ниже распухало кровавое облако.

На борту галеры царила полная тишина, в которой мои слова прозвучали карканьем зловещего ворона:

– Ну, уроды, я вас сейчас…

Договаривал я, уже спускаясь к своей каюте. На поиск необходимых мне предметов ушло не больше десятка секунд. Когда я выскочил обратно, твари все еще кружили у биремы.

– Ловите!

Выдернув предохранители из двух гномьих гранат, я выждал пять секунд и забросил их в море. Еще через две секунды под водой ухнуло, и вверх ударили два невысоких фонтана воды. Бросал я так, чтобы гидроудар не повредил судно, а вот тварям досталось по полной. Они дружно всплыли, причем классически – брюхом вверх.

Те, у кого в критических ситуациях мозг работает не хуже обычного, а иногда и лучше, становятся великими полководцами. Увы, у меня все не так, зато словно в качестве компенсации после отката приходят очень грамотные мысли.

– Берите багры, кидайте абордажные кошки и сети! Тащите их на палубу!

Запаниковавших от какого-то суеверного страха моряков пришлось подгонять буквально пинками, но в итоге мы выудили все три туши из воды и для надежности примотали длинные тела к веслам. Теперь они не извернутся и никого не укусят.

Пришло время привлечь других специалистов. Начнем с гномов:

– Парко, мне срочно нужна клетка, чтобы там уместилась эта тварь. И еще – толстая цепь.

– Зачем…

– Заткнись и делай!

Нервное напряжение выплеснулось криком. Руководителю такое поведение не к лицу, но ничего, потерпят. К тому же это иногда бывает полезно.

Парко шустрым колобком рванул к трюму, за ним побежали еще три мастера.

– Тири, – повернулся я к ведьме, отметив, что она без страха, даже с восхищенным любопытством рассматривает морских чудовищ.

Да уж, хаос так закрутил ей извилины, что на биреме паника миновала только ее.

– Тири! – повторил я, чтобы отвлечь хаоситку от вида хищных тел, одно из которых начало подавать признаки жизни.

– А? Что?

– Мне нужно, чтобы ты придумала такой состав, который убьет или заставит мучиться тех, кто дышит в воде, но не повредит пловцам с аквалангами. Сможешь?

Ведьма на минуту задумалась и решительно кивнула.

Ну все, отпуск закончился. Придется ей от солнечных ванн и водных процедур возвращаться в вонючую лабораторию.

Меня наконец-то отпустила адреналиновая атака, и на плечи навалилась усталость.

Присев у борта рядом с трясущимся и сжавшимся в комок Такисом, я толкнул его плечом:

– Ты как?

– Это морские демоны? – стараясь не стучать зубами, спросил паренек.

– Понятия не имею, – честно признался я.

– Это они, – послышался голос подошедшего штурмана. – Простите, господин, но я бы посоветовал уходить отсюда сейчас же и никогда не возвращаться.

– Твои советы как бывалого моряка для меня очень ценны, но мы никуда не уйдем. Справились с ящерами, справимся с этими головастиками.

Штурман даже дернулся от моих слов и что-то зашептал. Затем притопнул по палубе пяткой и поцеловал свои костяшки.

Да уж, моряки суеверны во всех мирах.

Через пять минут все три морских демона очнулись, а еще через пять один издох. К этому времени гномы справились с заданием, и мы забросили обоих выживших монстров в длинную клетку с решетчатой крышкой. Тири взяла у наших монструозных пленников граммов сто крови, а затем Утес с помощью копья разрезал веревки, вытащил обрубленные под размер клетки весла, и мы сбросили металлическую конструкцию в море. Толстая цепь не давала клетке уйти на дно, а стальные полосы надежно удерживали морских демонов внутри.

Теперь дело за Тири, а мы пока займемся подготовкой. Я, конечно, не водолаз, но, как и любое дитя информационной эры, кое-что знаю о подводных опасностях, и всякая там зубастая живность не самая большая из них.

Для начала мы перегнали бирему и встали на якорь прямо над обнаруженной нами башенкой. Затем с помощью грузила и веревки проверили глубину. Мои опасения не оправдались, впрочем, как и надежды, – летающий остров рухнул практически у мелководья, не дотянув до донного порога метров пятьдесят. Поднявшийся угол находился на глубине двадцать три метра.

590
{"b":"860564","o":1}