— Для каких? — вставил Пётр вопрос, даже забыв затянуться трубкой.
— Для грота, фока и бизани. Для средних парусов грот-марселя и фор-марселя идёт парусина тонее канифасу и называется карельдук и клавердук, для верхних парусов идёт ещё тонее парусина, называемая брамсельдук.
— Экий ты молодчик, — искренне похвалил Пётр. — И твой Золотарёв сие знает?
— Нет, господин бомбардир. Я это сегодня писал, а он со вчерашнего под караулом.
— Так ты ему всё и пишешь?
— Всё, господин бомбардир, надо ж науку отрабатывать.
— Какую науку?
— Но вы ж сами велели ему меня грамоте учить. Он и выучил. А сюда приехали, сказал: отрабатывай. Я и стараюсь.
Пётр крякнул, спустился с крыльца, сел на верхнюю ступеньку, сказал ласково:
— Сядь-ка, дружок, вот около.
Курман думал, что ослышался, но бомбардир повторил:
— Садись, садись, не съем.
Курман подошёл осторожно, опустился рядом, стараясь не коснуться бомбардира, но тот неожиданно обхватил его за плечи, похлопал дружески.
— Эх, милый Курман, кабы твой бездельник твою голову и сердце имел, — молвил с теплотой, мало ему свойственной. — Как твоя фамилия?
— Курман.
— Это имя, а фамилия как?
— Не знаю, господин бомбардир, сколь помню себя, всегда только Курманом был.
— Тогда решим так, — сказал Пётр. — Будет у тебя фамилия Курманов. Понял?
— Понял, господин бомбардир.
— Имя Курман, фамилия Курманов. А как отца звали? Чтоб уж и отчество было?
— Не помню, господин бомбардир, — молвил виновато татарчонок. — Я не знал его.
— А ладно, — махнул трубкой бомбардир. — Бери моё. От сего дня спросят, отвечай Курман Петрович Курманов. И отныне ты не слуга балбесу Золотарёву Ваське, а полноправный ученик по морскому делу. Передай так и Плещееву, мол, бомбардир велел. Ступай, сынок.
Курман вскочил и уж сделал несколько шагов, Пётр окликнул:
— И ещё. Курманов, ежели кончишь курс на отлично, вернёшься в Россию лейтенантом флота. Это я тебе обещаю.
— Спасибо, господин бомбардир.
— И тебе тоже, друг. Порадовал ты меня. Хоть ты порадовал.
16
У профессора Рюйша[44]
Наконец 9 сентября был заложен фрегат длиной по килю в сто футов. Стапель[45] для него установили вдоль берега, что привычнее для русских, спускавших ранее в Воронеже свои корабли. Все детали киля, вытесанные из дуба, были хорошо сплочены, пригнаны, и мастер Поль был доволен. Ещё бы, отводили на подготовку месяц, а волонтёры управились за три недели. В этот же день удалось установить и два носовых шпангоута, заранее заготовленных. Однако при установке шпангоута Аргилович оступился и вывихнул ступню, и поэтому до дома волонтёрам пришлось тащить его на себе. Пётр сам исследовал больную ногу имеретинского царевича, велел лежать и тут же отправился к Витзену.
— Есть ли у вас добрый лекарь-костоправ?
— А что случилось, Пётр Алексеевич?
— Да один мой товарищ ногу подвернул.
— Есть у нас знаменитый врач, профессор анатомии Рюйш.
Пётр сам доставил пострадавшего к профессору, и когда тот, осмотрев ногу, взяв по-особому ступню и дёрнув так, что Аргилович вскрикнул, поставил сустав на место, Пётр тут же спросил:
— Господин профессор, объясните, как вы это сделали?
— Всё очень просто, молодой человек, кость выскочила со своего места, я её вернул туда, где ей положено быть.
— Но мне хочется знать, как это делается? — не отставал Пётр.
— Я могу вам это показать только на скелете, молодой человек, — отвечал Рюйш, надеясь, что таким ответом вполне удовлетворил любопытство. Кого угодно, но только не господина бомбардира.
— Значит, у вас есть скелет? — не отставал он.
— Есть.
— Вот и покажите, пожалуйста. Очень прошу вас.
— В таком случае пройдёмте в анатомический кабинет, молодой человек.
В анатомическом кабинете Пётр опешил — столь много удивительного было расставлено здесь по полкам, а у профессорского стола во весь рост стоял человеческий скелет.
— Ба-а, — воскликнул бомбардир в удивлении, — да у вас тут такие диковины!
— Это не диковины, молодой человек, — усмехнулся Рюйш. — Это препараты и пособия, изготовленные мной для демонстрации студентам во время лекций.
— Так вы читаете лекции, господин профессор?
— Да. По анатомии человека.
— Я смог бы на них побывать?
— А почему бы и нет?
— В таком случае я буду вашим слушателем, господин Рюйш.
— Завтра я веду студентов в госпиталь на практику. Приходите.
— Я обязательно буду у вас.
— А теперь смотрите сюда.
Профессор Рюйш подвёл Петра к скелету и подробно объяснил на костях ступни его, как происходит вывих и как надо сделать, чтоб вернуть кость на место. Пётр не удовлетворился объяснением, а, склонившись над ступней, несколько раз сделал скелету «вывих» и вправление кости на место.
— Только учтите, молодой человек, для пострадавшего эта операция очень болезненна. Поэтому вы должны это делать как можно быстрее, лучше мгновенно.
Увлечённые люди, а к таким именно и принадлежал Рюйш, очень ценят внимание и интерес других к их увлечению и стараются как можно больше и подробнее рассказать о любимом предмете. О лучшем слушателе, чем этот долговязый русский, и мечтать не надо было.
— А как вы изготовили скелет?
— Городские власти разрешили мне взять труп казнённого преступника, — начал Рюйш рассказывать об изготовлении этого учебного пособия в подробностях, объясняя, как вываривался скелет, как скреплялся, чем окрашивался.
После рассказа профессора Пётр шлёпнул скелет по черепу, молвил удовлетворённо:
— Служил дьяволу, а ныне — науке. Скажи спасибо, злодей.
— Вы совершенно правы, господин...
— Михайлов, — подсказал бомбардир.
— Господин Михайлов, благодарю вас за внимание, и если...
— Нет, нет. Ещё не всё, — сказал Пётр, почувствовав, что Рюйш собирается закончить беседу. — Пожалуйста, ознакомьте меня со всем, что есть у вас на этих полках.
— Но, господин Михайлов, для этого потребуется не один час. И потом, меня ждут.
— Хорошо, вы не возражаете, если я к вам ещё наведаюсь?
— Разумеется, нет.
— Тогда покажите мне ваш последний экспонат, который вы недавно изготовили и который на ваш взгляд наиболее удачен.
— Пожалуйста, — не задумываясь, сказал Рюйш. — Я недавно забальзамировал умершего младенца.
— Где он? — встрепенулся бомбардир.
— Пройдёмте в тот угол.
Пётр увидел там стеклянный ящик, в котором лежал обнажённый ребёнок.
— Да он как живой, — прошептал бомбардир восторженно, — и даже улыбается.
— Ну улыбку эту, разумеется, я сделал специально, дабы студенты не расстраивались.
— Расскажите, как вы бальзамировали его, профессор?
— Зачем вам это, господин Михайлов?
— Мне надо знать, господин профессор. Пожалуйста.
И Рюйш стал подробно объяснять секреты бальзамирования, впрочем ничего не скрывая от господина Михайлова, в котором вдруг почувствовал родственную душу. Но едва кончил рассказ, как «родственная душа» вдруг попросила:
— Позвольте, я сниму верхнее стекло?
— Зачем, господин Михайлов? — удивился Рюйш, которого ещё ни один студент не осмеливался просить об этом, мягко выражаясь, кощунстве. Да и сам он в мыслях не допускал открывать этот маленький саркофаг.
— Я хочу потрогать его. Вы не бойтесь, я не причиню ему вреда. Мне только надо убедиться, что это не кукла.
— Господин Михайлов, неужели вы думаете, что я позволю себе...
— Что вы, что вы, профессор, я знаю, что дитя настоящее. Но всё ж очень прошу, снимите стекло, оно отблёскивает и мешает подробно рассмотреть это чудо.