– Новая одежда, – попытался объяснить Гарри.
– Тебя что, Малфой в гости пригласил? Или Фадж решил представить тебя девицам из высшего общества?
– Это просто одежда, Рон, – нахмурился Гарри. – Се… мой друг хотел посмотреть, что я купил, – он подскочил к кровати, подхватил свою школьную сумку и прибавил, пряча ее под плащ: – Я, наверно, поздно вернусь, ты не волнуйся.
– С чего бы мне волноваться? Это же ты выпендриваешься, не я.
– Мы можем хоть пару дней не цапаться?
Рон криво улыбнулся в ответ, но разу же снова насупил брови: – Иди уже. Мне нет дела, куда ты ходишь, и мы все равно друзья. А теперь чеши давай.
Гарри чуть пожал плечами, кивнул, открыл коробку и взялся за порт-ключ. Знакомое чувство рывка под ложечкой, и мир вокруг завертелся и исчез. Когда улеглись разноцветные пятна перед глазами и окружающие предметы вновь обрели четкость, он увидел, что сидит на зеленом диване в отцовской гостиной.
– Ты как раз во… ого!
Гарри, еще не окончательно придя в себя, резко повернулся и только потом осознал, что голос отцовский – только в нем звучало непривычное изумление.
Северус внимательно оглядел его, и Гарри не понял, доволен ли тот или нет.
– Очень плохо? – робко спросил он. – На клоуна похож, да?
– Ты похож, – медленно ответил тот, по-прежнему не отводя глаз от сына, – на богатого, хорошо воспитанного молодого волшебника, который придерживается в меру прогрессивных взглядов и вместе с тем уважает традиции, – он шумно выдохнул и усмехнулся: – Отлично. Во время визита министра тебе стоит одеться именно так – Фадж будет весьма доволен.
– А Рону не понравилось.
– Я и не ждал, что понравится.
Гарри поковырял пол носком полированного ботинка.
– Он так на меня смотрел, что я себя Локхартом чувствовал.
– Ну, это вряд ли, – фыркнул Северус. – У Локхарта бы туфли были бы под цвет брюк, а рубашку он выбрал бы в тон брюкам и с контрастной отделкой, или, наоборот, контрастную с отделкой в тон – и непременно с зауженной талией. Накидка была бы скроена так, чтобы плечи казались шире, и все это великолепие обязательно бы переливалось .
Гарри представил себе эту картину и расхохотался. Стоило отцу одобрить его вид, как на душе сразу полегчало.
– Думаю, младший Уизли решил, что ты теперь слишком высоко взлетел, чтобы общаться с ним как раньше, и примешься подыскивать себе более подходящий круг знакомых.
Гарри с грустью припомнил слова Рона о Драко и «девицах из высшего общества»:
– Он мог бы и получше обо мне думать.
– Просто в этой одежде ты выглядишь для него незнакомцем, – слегка покачал головой Северус и добавил, насмешливо приподняв брови: – Правда, он мог бы и порадоваться тому, что ты хотя бы выбрал гриффиндорские цвета.
Гарри помрачнел.
– Август примерно так одевался?
С лица Северуса сбежало оживление. Казалось, он вглядывается куда-то далеко в прошлое.
– Чересчур современно для Августа.
– А для Джеймса? – Гарри очень хотелось представить себе этих людей, людей из прошлого. Август был для него реальным человеком, почти столь же реальным, как Лили и Джеймс, как заключенный в Азкабан Люциус, как Сириус, появившийся на короткое время из небытия и вновь туда вернувшийся… Лишь Ремус оставался существом из плоти и крови.
– Чересчур консервативно, – фыркнул Северус и, после недолгого раздумья, прибавил: – Джеймс мог надеть что-нибудь в этом роде, но лишь на прием, куда требовалось приходить в парадных мантиях. Он прекрасно знал, куда и как требуется одеваться, и обожал слегка нарушать принятые правила – чтобы показать, что они ничего не значат для него.
– Это-то как раз нормально, – отозвался Гарри. – Я просто хочу знать, что именно нарушаю. А Фред и Джордж этого не поняли.
– Диво ли, – хмыкнул Северус, протягивая руку. – Давай сюда порт-ключ.
Гарри щелкнул замком и вытащил порт-ключ из коробки.
– Мне придется его модифицировать. В отличие от директора я не умею регулировать порт-ключи одним движением пальца, – Северус открыл ящик стола, вытащил прямоугольный медальон на медной цепочке и повернул против света. – Дамблдор «совершенно случайно» припомнил, что у него есть еще кое-что из вещей Джеймса, – Северус по-прежнему презрительно кривил губы, произнося это имя, но теперь гримаса быстро исчезала, да и глаза больше не вспыхивали злобой, в отличие от прошлого года. – В школе есть несколько комнат, которые можно открыть только изнутри. Внутренняя часть крышки медальона – порт-ключ. Дотронешься до него и попадешь в ту, что ближе всего к Гриффиндорской башне. Порт-ключ работает из любого места, и он уже активирован.
– А для чего эти комнаты? – поинтересовался Гарри. «Прятать кого-нибудь?»
– Сам скажи, – раздраженно буркнул Северус.
Гарри глубоко вдохнул.
– Кого-нибудь прятать?
– Именно, – усмехнулся зельевар. – Ты бы – да не догадался.
Гарри ссутулился, пытаясь скрыть смущение. Завязки накидки немедленно впились в горло. Пришлось встать, аккуратно расправить накидку и снова сесть. Садясь, Гарри оглянулся назад, на книжный шкаф, стоящий за диваном. То, что он увидел, заставило его вскочить на ноги. Книги больше не стояли вплотную друг к другу; тут и там оставались свободные места, а на некоторых полках книги вообще лежали плашмя, словно их хотели использовать вместо книгодержателя.
– Отец, – осторожно начал Гарри и, не дождавшись ответа, повернулся. Северус, сидящий в своем кресле, поставил на стол бокал с янтарной жидкостью и внимательно посмотрел на сына.
– Что?
– Что случилось с твоими книгами?
– Я обнаружил, что у меня слишком много книг, которые я никогда не стану перечитывать. И не хочу, чтобы их читал ты, – лицо его напряглось. – Я от них избавился.
– Избавился? А если они вдруг понадобятся? Только за то, что я взглянул? А…
– Я тебе уже объяснил, почему они нам не понадобятся и, по-моему, достаточно недвусмысленно.
Гарри в ужасе уставился на отца:
– Но ты ведь не уничтожил их?
«Тут не меньше сотни книг не хватает, а в библиотеке их точно нет. Он их просто перепрятал. Обязан был перепрятать», – в панике подумал он.
Зельевар встретился с ним взглядом.
– Нет. Зачем же уничтожать книги? Ты просто не сможешь больше сунуть в них нос, чтобы потом попытаться опровергнуть написанное, но идея-то никуда не исчезнет, – он уселся поудобнее. – Я отдал их Дамблдору – он единственный человек, которому я могу доверить подобную литературу.
Северус махнул рукой, и Гарри попятился назад, споткнулся о диван и чуть не упал.
– Поверить не могу, что ты такое сотворил!
Снейп помрачнел.
– А я не могу поверить, что ты совершенно всерьез собирался изучать практическое руководство, объясняющее, как отнимать и разрушать души!
– Я бы не… я бы спросил… – замотал головой Гарри.
– Если бы ты только знал, насколько меня покоробило даже то, что ты просто взял эту книгу… – на лице Северуса появилось странно-беспомощное выражение. Он потер лоб, точно при сильной боли. – Да и ни к чему они мне, – раздраженный взмах рукой в сторону полок. – И ты тут ни при чем. Это… по личным мотивам.
– Но…
– Гарри, – теперь голос отца звучал совершенно спокойно. – Все в порядке. Мне давным-давно стоило это сделать, да и комната мне теперь нужна для других вещей. Так что сядь.
Гарри послушно сел. На душе у него было тошно, словно он случайно разбил что-то ценное.
– У нас и без того есть, о чем поговорить. Как у тебя с Малфоем-младшим?
Гарри покраснел и, запинаясь, пересказал отцу свой разговор с Драко. После этого он признался, что отношения с Роном вроде бы наладились – по крайней мере, до того момента, как Рон увидел его новый наряд. Потом разговор перешел на занятия ДА – первый как раз должен был состояться завтра.
Паузы между разговорами становились все длиннее, тишина все больше умиротворяла, и, наконец, оба перестали ощущать неловкость. Гарри, отойдя от первого шока, решил, что промежутки между книгами выглядит скорее заманчиво, чем пугающе. Может, удастся уговорить отца заполнить их чем-то?