Фаворитка принца стояла рядом со своим отцом — советником Алаканом, довольным королем Элвинтором, и мрачным и холодным повелителем драконов. Сделав шаг, я словила на себе взгляд Дарка и, обводя взглядом его “веселую компанию”, вопросительно выгнула бровь. Глаза принца вспыхнули желтым.
“Я всё объясню, Касити. Просто доверься мне, и вечером я всё тебе объясню,” — прозвучал голос в моей голове.
Желала ли я слушать слова предателя? Пожалуй, нет. За несколько месяцев в городе драконов, он влил в мои уши достаточно лживых сказок. Слушать ещё одну я не хотела.
“У колонны, водный маг,” — рыкнул Архальм, и я перевела взгляд.
Явно сторонясь драконов и эльфов, в компании другого мага стоял советник короля Морей — герцог Дункан Флер.
Пожилой маг, пожалуй, был единственным, кого я узнала из приглашённых гостей. Из де Форест не прислали даже посла, а никого из советников короля Песков я не знала. Похоже, магам не было дела до приёма в Даркхолме, и устраивали его вовсе не для них. В зале были одни драконы и эльфы.
Учуяв на себе уже знакомый леденящий душу взгляд, я поспешила к Дункану Флеру. Наверняка Элвинтор уже в курсе радостных новостей и не упустит такую возможность. Непонятно, что придумает для меня “заботливый родственник” в этот раз, но проверять я не хотела.
“Герцог Флер, добрый вечер,” — вмешалась в разговор двух магов.
Озадаченно переглянувшись, мужчины не спешили отвечать на приветствие.
Конечно, они меня не узнали. В Морей я бывала только в детстве, а в де Форест меня видел только король Морей — Ричард де Син. Да и сам Ричард не узнал бы подлетевшую к нему эльфийку. Именно так я выглядела со стороны — очередная лекта повелителя.
Стараясь успокоить быстро бьющееся сердце, я отступила на шаг и представилась.
“Касити де Форест, я дочь короля Фредерика,” — тихо напомнила магам.
Мужчины выдохнули и натянули кривые улыбки. Было заметно, что им не слишком комфортно тут находиться, несмотря на все усилия следовать приличиям.
“Ох, простите, Ваше Высочество, я не узнал вас сразу. Решил, что к нам подослали эльфийку. Такая трагедия, все на нервах,” — выдохнул герцог.
Архальм в голове подсказал не тянуть. Но вид магов и их сочувствующие взгляды, обязывали ответить согласно приличиям и лишь потом озвучивать свою просьбу.
“Отец погиб уже давно, я почти смирилась,” — опустила взгляд, и мужчины притихли.
“Конечно, конечно, мы вам сочувствуем. Но герцог говорил о другом. Разве вам не сообщили?” — отозвался собеседник советника.
Маг-целитель, судя по наряду, прибыл из королевства Песков. Уловив мой вопросительный взгляд, мужчина представился.
“Питер де Пьо, я посол Песков в Морей. Прием пришелся совершенно не ко времени. Королевства готовятся к падению де Форест. Нас ждут темные времена, каких не бывало,” — вздохнул молодой посол.
“Как падению?” — уловила я главное и осмотрела зал.
Теперь картина происходящего предстала совершенно иначе.
Драконы и эльфы — две высшие расы — готовились делить опустевший континент магов. Элвинтор, улыбаясь, что-то рассказывал своему советнику, тот кивал, а Дарк вертел в руке бокал, пытаясь отстранить липнущую к нему любовницу.
Не похоже, что они в курсе происходящего. Не похоже, чтобы их вообще волновала судьба де Форест. Или все было задумано, и вот он веский повод устроить прием.
“Как давно?” — задала я вопрос магам.
“Ооо, ну уже давно, принцесса. Странно, что родственник вам не сообщил. Королева Ания уже больше месяца гостит в Морей. Раньше эльфы быстро приходили на помощь королю Кристоферу. Но как назло, в этот раз вышли из строя площадки переносов, а вампиры напали еще этим утром. Говорят, Илиос как-то сумел завладеть сознанием магов в де Форест. Все площадки вышли из строя одновременно. Не понятно, выстоит ли де Форест и в этот раз, без помощи Теней Элвинтора,” — сказал посол и вылил в себя бокал со спиртным.
“Почему они не обратились к драконам?” — задала я очередной вопрос, переводя взгляд с магов на Даркиса.
“Мы за этим и пришли. Если де Форест падет… Но принц Даркис еще не дал нам ответ и не сообщил условия и цену. Мы ждем,” — в этот раз ответил Дункан Флер.
“А де Форест, им он тоже не ответил?” — спросила, глядя на герцога.
“Мне неизвестно, Ваше Высочество. Возможно, король Кристофер писал в Даркхолм, но ему отказали. Да и что они сделают без площадки? Король Элвинтор отправил эльфов еще в обед через Морей. Вот только успеют ли они и что застанут? Возможно, де Форест уже пал, но нам об этом еще неизвестно,” — грустно вздыхая, сказал герцог Флер.
Шипение и недовольные ругательства артефакта в голове я не слышала. В ушах звенела фраза советника короля Морей: “Возможно, де Форест уже пал, но нам об этом еще неизвестно.”
Как в тумане, я простилась с магами, забыв и свой план, и все слова. Забыв обо всем, я направилась прямо к веселящимся эльфам.
Не обращая внимания на застывших в недоумении советника Алакана и Элвинтора, я отодвинула от принца опешившую любовницу.
“Ты знал о том, что на де Форест напали? Король Кристофер просил о помощи?” — задала вопрос, глядя в глаза Дарка.
Я проигнорировала какой-то выпад высокородного советника и оскорбительную шпильку Лунари. Даже пронзительный леденящий кровь взгляд Элвинтора.
Все это неважно, я желала услышать ответ принца. Понять, насколько низко пал тот, с кем я делила постель, пока остатки моего рода цинично и планомерно уничтожали.
“Не тут,” — рыкнул Даркис и, схватив меня за руку, увел в сторону балкона.
Смех за спиной подсказал ответ, но я не верила, пока не увидела виноватое лицо дракона. Он все знал и отказал де Форест в помощи.
“Я знаю, что происходит, Касити, и да, я скрыл это от тебя. Ты бы не смогла сидеть во дворце, понимая, что твой второй дом уничтожают. И, НЕТ, принцесса, он не просил меня о помощи. Твой родственник оказался настолько глуп, чтобы довериться эльфам. Никто из де Форест не просил меня о помощи,” — повторил дважды дракон.
“Я прошу. Помоги им. Отправь драконов. Всего десяток ящеров с кристаллами. Уже через час они будут в Королевстве Лесов. Несколько драконов одолеют даже войско дневных,” — сказала, заглядывая в глаза цвета грозового неба.
“Он не поможет. Королевство Лесов обречено,” — зазвенело набатом внутри.
То же самое произнес и сам повелитель драконов.
“Не могу, принцесса. Пока кто-то из совета или король не попросит о помощи, я не могу нарушить клятву и вмешаться. Они сами требовали такие условия и заплатят за гордость и страх высокую цену. Мне жаль,” — холодно отказал принц, протянув руку и пытаясь коснуться моей, но я отшатнулась.
“Хорошо, я возвращаюсь в де Форест. Вещи отправь в Морей, я заберу их, когда починят площадку,” — ответила принцу тем же холодным тоном.
Не успела я дернуться в сторону выхода, как дверь на балкон хлопнула, а над дворцом заблестел купол драконьей магии.
“Ты моя, Касити. Это не изменилось. Ты не покинешь город драконов. Если попытаешься, я прикажу запереть тебя в покоях как непокорную лекту. Если же ты желаешь быть моей королевой, успокой эмоции и вернись в зал. В любом случае де Форест ты не поможешь, но можешь сама выбирать, как жить дальше. Устроить сцену как ребенок или повести себя согласно своему статусу,” — шипел принц, прижимая меня к поручням и прожигая пожелтевшими глазами.
Черты Дарка заострились от гнева, глаза пылали, а по камню скребли острые драконьи когти. Вот тот, кого я пробудила. Тот, с кем провела ночи, тот, кому доверяла.
Вырываться и истерить было бесполезно. Я рассматривала истинное лицо принца Даркиса и пыталась запомнить. Запомнить, как на самом деле выглядит этот монстр.
Не встретив сопротивления, дракон отступил.
Несколько глубоких вдохов, и передо мной снова стоял повелитель драконов. Строгий, красивый и почти похожий на боевого мага. Если не знать, что внутри скрывается монстр. Жестокий, расчетливый и неспособный любить.