Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Добрых полчаса Сварт, скучая потягивал шампанское, и думал о покойной маменьке и привитых ею правилах. Чёртова пунктуальность! Из раза в раз ему приходилось ждать в полупустых залах, когда соберутся остальные, менее натасканные родителями, гости. Совсем скоро Сварту начало надоедать это цыганское великолепие: позолота и хрусталь так сияли и переливались, что был шанс ослепнуть, если дольше обычного задержать взгляд в одной точке.

Время шло. Зал постепенно заполнялся мужчинами в смокингах и дамами в вечерних платьях. Благоухая дорогим парфюмом, они здоровались друг с другом и натянуто улыбались. Со многими из них Дракон был знаком, приходилось кивать в ответ и также искусственно растягивать губы. К счастью, у него появилось развлечение: он украдкой оценивал глубокие декольте приглашённых леди и их ножки в высоких вырезах.

Вечер стал немного веселее, но всё равно, больше всего на свете Сварт ждал, когда этот скучный приём закончится и наконец-то можно будет уйти домой, чтобы побыть там в тишине и размышлениях. Мужчину уже начало клонить в сон под голоса, жужжащих, как пчелиный улей, гостей, когда лакей объявил новых посетителей.

— Господин Сигурд Одинцов со спутницей! — прокричал он на тон громче обычного.

Дракон встрепенулся. Он резко выпрямился на стуле, стараясь среди толпы гостей найти глазами вновь прибывших. Сигурд! Одинцов!

Сварт много раз слышал эту фамилию. Пару лет назад он, как из ниоткуда, появился в городе, скупил здесь почти всё и выжил местных предпринимателей, не брезгуя криминальными методами. Сейчас он стал крупным воротилой и серым кардиналом города — "владельцем заводов, газет, пароходов".

И вот теперь, после того, как Сварт узнал полное имя олигарха, пазл в его голове сложился. СИГУРД ОДИНцов. Сигурд потомок Одина — заклятый враг драконьего рода. Убив прадеда Сварта — Фафнира и искупавшись в его крови, Сигурд тоже стал бессмертным. Но бессмертие и похищенные из Замка сокровища не принесли ему счастья. В древних сагах говорится, что он погиб от рук своей возлюбленной — Брунгильды, после того, как предал её. Но саги лгут. Брунгильда слишком порядочна, чтобы сделать так, как сочинили потомки. Она подстроила его смерть и Сигурд до сих пор жив, здоров и неплохо выглядит.

Когда-то давно Сигурд и Дракон уже имели несчастье пересечься, и та встреча не оставила ничего, кроме горечи и кровоточащей раны на душе. Сейчас Сигурд снова возник по-близости. Беспокойным звериным чутьём Сварт чуял: это не сулит ничего хорошего. Драконоборец никогда не появляется один, он всегда несёт с собой погибель и разбитые судьбы.

Все мужчины вокруг были в смокингах, но Сигурд всегда плевал на правила и условности. Бывший Сигмундсон заявился на приём в офисном костюме, абсолютно равнодушный к тому, какое впечатление он производит на окружающих. Стремящийся втиснуться в рамки этикета, Сварт слегка позавидовал этому. А женщина рядом с Сигурдом была прекрасна. Они вместе выглядели, как красавица и чудовище из диснеевской сказки.

Дракон слишком увлёкся разглядывая бесцветное лицо недруга и едва не прожёг того взглядом. Новоявленный олигарх заметил это, весело улыбнулся и отдал честь, приложив руку к виску. Стало быть Сигурд тоже узнал его, а значит не забыл, что за ним должок двухсотлетней выдержки. Их противостояние обещало быть… интересным.

Дракон с улыбкой кивнул Сигурду в ответ, и начал изучать его спутницу, которой вначале не предал особого значения. Обычная девочка из эскорта или вышедшая в тираж светская львица. Но по неведомым ему самому причинам взгляд Дракона стал всё чаще возвращаться к ней. Было во внешности длинноногой красотки что-то смутно знакомое. Когда же Дракону удалось разглядеть её лицо, он вздрогнул. До этого Ящер не подозревал, что ревность может отзываться физической болью. Сейчас же она, как клинок противника, с размаху вонзилась в его плоть. Вместе с Сигурдом была Гертруда. Его невеста. Но что она делает с этим проходимцем и как оказалась в его лапах?

Сварт не помнил, сколько он просидел без движения. Гертруда, её смех, лучистый взгляд и, что немаловажно, превосходное декольте, парализовали его волю. Он смотрел на директрису и не верил своим глазам: неужели все повторяется вспять?

Мужчину вывел из оцепенения ведущий мероприятия. Он резко выкрикнул имя: "Сварт Дракон", и под бурные аплодисменты вызвал его для объявления какой-то номинации звания. Сварт, давно потерявший связь с реальностью, даже не был в курсе происходящего на сцене. Но он… нет не увидел, а почувствовал каждой клеточкой тела, как вздрогнула Гертруда, услышав его имя; как она вскинулась, тревожно всматриваясь в пространство и глазами ища того, кому оно принадлежит. Дракон с трудом отвлёкся от, тянущей к себе, как магнит, женщины и нехотя пошёл к микрофону.

* * *

Гертруду Петровну подбросило на стуле. Она испуганно огляделась — не заметил ли кто её странной реакции на имя, произнесённое со сцены. Сварт Дракон — этот лощёный мужчина — тот самый иностранец, вызвавший ей скорую помощь. Что он делал на глухой остановке у самой кромки леса, где вероятность встретить живую душу критически стремиться к нулю?

Директриса не отрываясь смотрела на сцену, в надежде найти там хоть какие-то ответы на мучившие её вопросы. Мужчина у микрофона лишь лучезарно улыбался. Очень знакомо улыбался, пряча милую ямочку в мужественных складках на правой щеке. И Гертруда вспомнила…

Наверное, она снова вздрогнула, или охнула и безвольно опустилась на спинку стула — шум в ушах и пелена перед глазами мешали женщине адекватно оценивать свою реакцию.

Гертруда из последних сил старалась выглядеть бесстрастно, но от Сигурда не укрылось её предкоматозное состояние. Бесцветными глазами он, то в неё, то в Дракона, пускал колючие молнии, словно надеялся сразить их обоих. Но сейчас женщине было безразлично недовольство олигарха. Её внимание сконцентрировалось на красавце-брюнете, награждающем кого-то на сцене. Она узнала его!

Наконец-то, Тонин необычный знакомый и загадочный красавец из её странных снов, соединились в одном человеке. Как застывшие кадры старого диафильма, в сознании Гертруды всплывали утраченные обрывки памяти: этот мужчина несёт её на руках; странная избушка в чаще леса; незнакомая женщина заливает ей в рот горькие настойки, жжёт травы и без остановки курит; всё тот же мужчина озабоченно склоняется над ней, а она обнимает его и… целует в губы… полёт над лесом… старая остановка…

— Сварт Дракон, — как заворожённая повторяла она за ведущим церемонии.

— Знакомый? — голос Сигурда сделался таким же ершистым, как и его взгляд.

Стараясь побороть, накатившую неуверенность и невыносимое жжение от, раскалённого до бела, ободка кольца, он наполнил бокал шампанским и залпом выпил его. А за ним ещё и ещё…

Жадно двигая кадыком, олигарх осушал бокалы с газированным алкоголем и не чувствовал ничего, кроме сухого нёба и нестерпимой жажды, заставляющей его снова тянуться к неиссякаемому сосуду с игристым. Услужливые официанты проворно заменяли бутылки на хозяйском столике, но небожитель не замечал ничего вокруг. Ничего, кроме говорящих взглядов его врага и его… женщины. Неужели всё повторяется? Что эта музейная чертовка делает с ним?

Олигарх пьяно усмехнулся и вальяжно положил ладонь на колено спутницы, от чего та снова вздрогнула и с отвращением сбросила его руку. "Хозяин жизни" заметно перебрал с выпивкой, и женщине это претило.

Почувствовав, как комок отвращения снова подступает к горлу, Гертруда встала и, извинившись, направилась в сторону уборной. Ей нужно было привести в порядок мысли… и чувства.

Глава 4: Поцелуй

Гертруда долго стояла перед зеркалом в уборной. Стараясь не испортить макияж, она аккуратно касалась лица, смоченными в холодной воде ладонями. Отвратительная тошнота никак не хотела отступать. Вязким сгустком она стояла на подступах к гортани, напоминая о миллионных долгах, жестоких коллекторах и уходившей с молотка квартире. Последние мысли вызвали острую слабость: тело женщины покрылось липким потом, а колени мелко задрожали. Пошатнувшись, она едва не рухнула прямо на кафельный пол, но сильная мужская рука бережно подхватила её за талию.

25
{"b":"960807","o":1}