А в чем была сложность при ухаживании за цветком? Ну…
— Лав, помоги! — в первые же минуты взмолился Юджи.
Все его пальцы были намертво склеены соком. К одной руке даже прилип край пиджака! Но только я взялась за флакон с нейтрализатором клейкости сока, как…
— Эм… Лав…
Я обернулась и почувствовала, как приподнимаются мои брови. Стоявшая рядом со мной Мирай тоже пострадала от сока вязоклейника, но она хотя бы смогла взять в руку флакон с нейтрализатором, который тоже прилип к ее ладони, а ладонь, в свою очередь, прилипла к столу. Мда… Патовая ситуация. И судя по тому, как стремительно у Мирай краснели щеки, а ее глаза упорно смотрели куда угодно только не на меня, она хотела бы попросить помощи у кого-нибудь другого, но все остальные были в еще более плачевном состоянии. Кто-то склеился друг с другом и теперь хохотал. Кто-то запутался в собственных волосах, когда пытался поймать семена, которые выстрелили вверх, стоило сильнее надавить на плод. Кто-то решил почесаться и теперь оттягивал щеку вместе с ладонью… Балаган был еще тот, в котором профессор Майроуз уже взмокла кружиться, оказывая помощь. Пожалуй, лишь я и Айзек оставались невредимыми. Я, потому что уже давно освоила способность покрытия ладоней магической пленкой, которой еще обучала Мэй. А Айзек, потому что вопреки слабому телу у него был непревзойденный талант к магии и он легко обучался новым умениям, а еще очень здорово все контролировал. Профессор Джулиус, когда увидел, что Айзек с первого раза так легко освоил магическую пленку, да еще выше локтя, когда я могла защитить только ладони, даже напророчил ему большой успех на занятиях по трансформагии, которые должны начаться со второго курса. Меня же Джулиус, конечно, тоже похвалил, но сказал, чтобы я больше тренировалась, потому что даже у самой слабой ведьмы сил достаточно, чтобы покрыть магпленкой хоть все тело. Так что скорее не похвалил, а пожурил, но при этом отметил, что чем меньше покрытие, тем проще его контролировать. Особенно на долгое время. Однако у большинства ребят даже малая площадь покрытия долго не держалась…
Я помогла освободитья от клейких пут Мирай, которая пробурчав короткое «спасибо», вытерла руки о фартук и снова принялась собирать чувствительные плоды вязоклейника. А когда я повернулась к Юджи и Торбальту, то чуть не хлопнула себя по лицу. Юджи приклеил свои ладони к щекам Тоба и оттягивал их, еле сдерживаясь от хохота, когда гримаса его друга менялась от недовольной к… искаженно недовольной.
— А ну, прекращаем паясничать! — подоспела к нам Майроуз.
От ее строгого голоса Юджи так испугался, что чуть не оторвал Торбальту щеки, когда попытался отдернуть руки. Бедный Тоб взвыл и подался следом. От резкого рывка угодил головой прямо в солнечное сплетение Юджи, выбив из него весь дух, и вместе с другом упал на траву, по которой они оба покатились, собирая на все липкие места обрывки травы, точно зеленую шерсть.
Все зрители этого спектакля разом взорвались хохотом. Несмешно, пожалуй, было только Юджи с Торбальтом, на которых теперь точно не хватит одного флакона нейтрализатора, да профессору Майроуз. Цедя сквозь зубы еле слышные ругательства, она бросилась разлеплять парней, а я и Айзек переглянулись и поспешили ей на помощь. К счастью, в шесть рук мы довольно быстро управились. Торбальт и Юджи перестали быть одним целым, однако оба были облеплены травой, а на рубахе Юджи еще виднелось несколько волосков с головы Торбальта.
— Вы двое, — произнесла Майроуз, глядя на потрепанных парней. — Идите к себе и примите душ с нейтрализатором. Я уже распорядилась, чтобы его добавили в воду.
— Да, профессор, — ответили парни хором.
— А после я снова жду вас в теплицах, — она развернулась и всем строго объявила: — И все, кто не справится на сегодняшнем занятии, будут выполнять работы по теплицам на свободной от Боевой практике паре! Поняли?
— Да, профессор! — вмиг посерьезнев, ответили ребята, а профессор еще раз окинула всех взглядом и остановилась на мне:
— Флоренс.
— Да? — тут же приосанилась я.
Все это время я надеялась поймать на себе ее взгляд и заметить хоть какой-нибудь намек на то, что с моим патентом все хорошо. Но Майроуз была полностью сосредоточена на занятии, а когда мне в руки попал вязоклейник, там уже мне было не до переглядываний. Сейчас же я с надеждой взирала на профессора, которая отклонилась немного в сторону и посмотрела на почти полностью обработанный мной вязоклейник, после чего вернулась ко мне и произнесла:
— Не все потеряно. Ваш цветок пока что жив.
— А… Эм… — сначала я не поняла, а потом ка-а-ак поняла! И от всей души выпалила: — Спасибо, профессор!
От прилива счастья, что мой патент жив, у меня даже ноги подкосились, а профессор еле заметно улыбнулась и с привычным строгим лицом поспешила на помощь к другим ученикам. Мои губы тоже растянулись в улыбке, когда я опустила взгляд и увидела руку Майроуз, в которой она сжимала садовые перчатки. Ладонь и пальцы больше не перетягивали бинты, как было, когда профессор возвращалась из медпункта. Сейчас царапины хоть и оставались видны, но уже сильно побледнели. Значит, Майроуз все-таки воспользовалась моим советом.
— Странная она какая-то, — фыркнул стоявший рядом со мной Юджи. — Словно ожидала, что ты угробишь этот сопливый цветок.
Сопливый — это он точно подметил. От каждого листа вязоклейника тянулась густая прозрачная капля, которая иногда падала на стол.
Юджи цокнул языком.
— И за что же она тебя так невзлюбила…
— Ладно, — хлопнул его по плечу Торбальт, о чем тут же пожалел.
Парни угрюмо посмотрели на прилипшую ладонь, после чего Юджи просто снял пиджак и оставил его Торбальту. Тот попытался освободить руку, но быстро плюнул на эту затею и произнес:
— Пойдем, помоемся наконец-то. И это… — окинув друга взглядом, он поднял руку с пиджаком. — Ты все-таки приоденься. А то зима снаружи. Еще простудишься.
— Да твою же…
Я заметила, как Юджи собрался хлопнуть себя по лицу, и вместе с Торбальтом выкрикнула:
— Юджи!
Тот, услышав наши перепуганные голоса, вздрогнул, замер, злобно посмотрел на свою ладонь и все-таки договорил:
— Мать!
От всей души договорил. С чувством! И я прекрасно его понимала, а еще втайне надеялась, что ребята не прилипнут где-то по пути. Даже отдала им на всякий случай свой флакон с остатками нейтрализатора, который намертво пристыл ко второй руке Торбальта. Так, они и пошли: один держался за плечо друга и нес во второй руке флакон, а другой ругался на чем свет стоит, но так, чтобы его не слышала профессор Майроуз. Я же смотрела им вслед с улыбкой, а когда осталась за своей частью стола практически одна — Мирай не в счет, она почти со мной не общалась, — то вновь помрачнела.
Постепенно обирая остатки семян и обрывая вкусно пахнувшие цветы, а потом очищая растение от дохлых жучков и пересаживая в свежий грунт, я все думала о том, что совсем скоро урок закончится. И мне впервые в жизни отчаянно не хотелось покидать теплицы. Сейчас здесь было так уютно: сверху светило магическое солнце, дул комфортный ветерок, а еще благодаря вязоклейнику царила веселая атмосфера. А там, снаружи теплиц, меня ждал только холод, страх, куча проблем и смерть, то есть некроманты.
Когда последнее занятие было закончено, с заданием Майроуз справились только я и Айзек, остальным ребятам предстояло остаться на еще одну пару, из-за чего все были крайне разочарованы и плелись в жилую башню отмываться от липкого сока. Я хотела немного задержаться, чтобы побольше расспросить Майроуз об огнестрасте: как он там, где он и что с ним? Однако у самой, после спасения Юджи и Торбальта от склеивания, одежда была перепачкана. Что-то накапало, когда я пересаживала цветок. Поэтому пришлось вместе со всеми спешить переодеваться и отмываться, чтобы мой поход в корпус некромантии не омрачился еще чрезмерной липкостью. А ведь директор еще сказал, чтобы я не опаздывала. Поэтому на всех парах я помчалась в нашу башню. Быстро приняла душ. Переоделась. Уверилась, что кот точно на своем месте. И с тяжелым сердцем отправилась в холл, куда успела перед самым звонком, и где меня уже ждал директор.