Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Внутри нарастала тревога, я чувствовала, что надвигается что-то недоброе, и мне предстояло сыграть в этом какую-то роль.

Словно вот-вот должно было произойти что-то, что навсегда изменит ход событий. Что-то, что расколет этот хрупкий мир на части.

Напряжение росло, как туча перед грозой, готовое разразиться оглушительным разрядом. И в этой тишине, предшествующей буре, слышался шепот судьбы, предостерегающий и манящий одновременно.

Этот нарастающий гул предчувствий давил на меня, словно тяжелая плита. Сердце колотилось в бешеном ритме, отбивая барабанную дробь неминуемой катастрофы. Я пыталась ухватиться хоть за какую-то ниточку, понять, откуда исходит эта угроза, но все мои попытки разбивались о стену непроглядной тьмы.

Вокруг меня все казалось таким обыденным и спокойным, что только усиливало контраст с бушующей бурей внутри.

Я постаралась сохранять спокойствие. Ведь ведьма должна быть готова ко всему.

Мои пальцы нервно теребили край платья. Я чувствовала, как мурашки бегут по коже. Интуиция, никогда меня не подводившая, кричала об опасности. Что-то должно было произойти. И я боялась представить, что именно.

Но одно я знала точно: моей спокойной жизни пришёл конец, скучно точно не будет.

Внезапно карета резко дернулась, сбившись с ровного ритма.

И я чуть не вылетела вперед.

Кучер что-то крикнул, и я услышала приглушенные голоса.

Время словно замедлилось и остановилось. Воздух стал тяжелым и тягучим.

Казалось, каждая пылинка в свете луны, пробивавшемся сквозь неплотно задернутые шторы, застыла в своем танце. Звуки приглушились, словно кто-то накинул на них плотную ткань.

Мир вокруг замер.

Сердце колотилось где-то в горле, отбивая неровный ритм тревоги. В голове кружились обрывки мыслей, словно осенние листья, гонимые ветром. Все чувства обострились до предела, каждая деталь, каждая мелочь приобрела невероятную четкость и значимость.

Любопытство взяло верх, и я отдернула занавеску, в лицо ударил порыв ветра, принесший с собой запах земли и прелой листвы.

Вооруженные люди в темных плащах окружили карету. Их лица скрывали маски, но в глазах читалась решимость.

Я застыла. Засада? Но кому я могла перейти дорогу? У меня не было врагов, по крайней мере, я так думала.

Неужели это заговор? Кто-то пытается помешать моей встрече с королем?

А я даже ничего не смогу им противопоставить.

"Спасибо, удружили", — раздражённо подумала я, дергая со злостью браслеты.

Знала же, что это бесполезно, но попытаться стоило.

Чувствовать себя беспомощной было не привычно.

Я схватилась за рукоять кинжала, спрятанного под плащом. Нужно быть готовой. Но что я смогу сделать без магии против целой банды разбойников? А охрана, сопровождавшая нас, непонятным образом вышла из строя.

Что-то здесь было не так. Это было не похоже на обычное нападение разбойников.

Я схватила саквояж и прижала к груди.

"Что происходит?" - раздался тревожный голос фамильяра в моей голове.

"Если бы я знала", — я поморщилась от досады

Я лихорадочно думала, что делать. Бежать? Сражаться? У меня с собой лишь небольшой нож и знания трав, которые вряд ли помогут против вооруженных людей.

Я попыталась сохранять спокойствие, хотя внутри все кипело от волнения.

Нужно было быстро соображать, чтобы выбраться из этой передряги.

Но прежде чем я успела принять решение, дверь кареты распахнулась

Передо мной стоял высокий мужчина в темном плаще, его лицо скрывала маска, но я чувствовала на себе его пристальный взгляд.

- Прошу вас, следуйте за мной, — прозвучал его приглушенный голос. Он протянул мне руку.

Я недоверчиво взглянула на его ладонь:

- Кто вы такие и что вам нужно? - спросила я, стараясь, чтобы голос звучал твердо и уверенно.

- Скоро вы всё узнаете. Просто следуйте за нами, — ответил мужчина, указав на узкую тропинку, ведущую вглубь чащи.

Я понимала, что сопротивление бесполезно. Они были хорошо вооружены и явно подготовлены.

Его люди схватили меня за руки и мне не оставалось ничего другого, как подчиниться

Меня вытащили из кареты.

Я обвела взглядом окружающее пространство.

Деревья тянули к небу свои корявые ветви, словно костлявые пальцы, а лунный свет едва пробивался сквозь плотную листву, отбрасывая причудливые тени.

Несколько фигур в темных плащах стояли по обе стороны тропинки, словно безмолвные стражи. Их лица также были скрыты масками, что делало ситуацию еще более зловещей.

Страх сковал меня, но я старалась не показывать его.

- Куда мы идем? - спросила я, чувствуя, как дрожит голос.

Мужчина не ответил. Он лишь слегка подтолкнул меня вперед, указывая на тропинку.

Я вздохнула и сделала первый шаг в темноту.

Мы шли в тишине, лишь шуршание листвы под ногами нарушало покой леса.

Каждый хруст ветки под ногами отдавался гулким эхом в тишине ночи.

Мужчина молчал, и я не решалась задавать вопросы. В голове роились мысли, пытаясь найти объяснение происходящему.

Я оглянулась на удаляющуюся карету и поняла, что кажется мои приключения начались раньше чем я думала.

3.

Лес встретил меня настороженной тишиной, лишь изредка нарушаемой криками птиц. Мои конвоиры не произносили ни слова, их шаги были твердыми и уверенными. Куда они меня ведут? Что им нужно? В голове мелькали обрывки мыслей, но ни одна из них не давала ответа.

Я старалась запоминать дорогу, каждый поворот, каждое приметное дерево, надеясь, что смогу вернуться назад.

Я чувствовала, как дрожь пробирает меня, несмотря на теплую погоду. Страх сковал мои движения, заставляя плестись за конвоирами, словно бездушный манекен.

Вскоре мы вышли к небольшой поляне, в центре которой стояла покосившаяся хижина.

Она выглядела заброшенной.

Вокруг не было ни души.

Конвоиры остановились у входа. Меня втолкнули внутрь, и я оказалась в полумраке. По углам тускло горели свечи, отбрасывая зловещие тени на стены. В хижине пахло сыростью и плесенью.

4
{"b":"957429","o":1}