Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Ого, так теперь я ещё и дрянь?- мой оскал стал ещё шире, а голос совсем елейным, — ревность признак не уверенности в себе, как мне кажется. По крайней мере мне так говорили.

Посмотрим, ваше высочество, — ответила я, — Посмотрим, у кого хватит сил и влияния. В конце концов, Ирвену нужен не только красивый титул, но и кто-то, кто сможет его вылечить. А с этим у вас явно проблемы.

Её глаза метали молнии, но она, к её чести, держала себя в руках. По крайней мере, внешне.

- Ненавижу, — произнесла она.

- Ненависть - сильное чувство, Эллиана. Не стоит разбрасываться им попусту, — я наклонилась ближе, наслаждаясь ее покрасневшим лицом. - Лучше направьте свою энергию на поддержание здоровья вашего жениха. Или вы предпочитаете стать вдовой, так и не побывав женой?

- Как ты смеешь так разговаривать со мной? - прошипела она, делая шаг вперед. - Забыла, кто я такая?

- Прекрасно помню, — я не отступила. - Будущая королева, которую, к сожалению, не научили хорошим манерам. А может, дело не в манерах, а в комплексах? Ведь так легко обвинять других в своих неудачах.

Кажется, это было слишком. Эллиана, не сдержавшись, замахнулась на меня. Я, разумеется, была готова к такому повороту событий. Легким движением уклонилась от удара и перехватила её руку.

- Не стоит, Эллиана. Драка во дворце - зрелище, конечно, забавное, но не для твоей репутации. Подумай о том, как это скажется на твоем будущем статусе королевы. А теперь, прошу прощения, меня ждет Ирвен.

Признаюсь, я получила определенное удовольствие от этой маленькой перепалки. Иногда так полезно напомнить власть имущим, что они всего лишь люди, со своими слабостями и страхами.

Она сделала шаг ко мне, но тут же остановилась, словно наткнувшись на невидимую стену.

Вокруг нас начали собираться любопытные взгляды, и принцесса, осознав, что теряет лицо перед двором, глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться.

Я снова усмехнулась:

- К тому же Это взаимно, я от вас тоже не в восторге.

И мой вам совет аккуратнее, а то ненароком прикусите язык и отравитесь своим же ядом. А мне потом и вас спасай.

Принцесса задохнулась от возмущения, но ответить не успела. В коридоре послышались шаги, и на лице ее мгновенно появилась маска благожелательности. Она отступила на шаг, стараясь скрыть гнев.

Мне просто не нравится, когда посторонние вмешиваются в мои дела, — промурлыкала она, глядя на приближающегося Ирвена. - Я лишь хотела узнать, все ли готово к церемонии.

Ирвен окинул нас обеих недоумевающим взглядом, но ничего не сказал. Он привык к капризам своей невесты и предпочитал не ввязываться в ее перепалки.

- Все под контролем, моя дорогая, — ответил он, беря ее под руку. - Не стоит волноваться. Прошу вас к столу, дамы, завтрак и мой дядя ждёт нас.

Он подал нам руки.

21.

Принцесса одарила Ирвена лучезарной улыбкой, от которой у меня невольно свело скулы.

Эта женщина могла обернуть любого мужчину вокруг пальца, если бы захотела. Но за этой маской скрывался острый ум и железная воля. Я знала это, потому что видела её истинное лицо всего несколько минут назад.

Я же, в свою очередь, постаралась изобразить на лице невозмутимость, хотя внутри все кипело от возмущения. Кто она такая, чтобы так разговаривать со мной, пусть даже она и принцесса?

Ирвен повел нас в просторную столовую, залитую утренним солнцем. Длинный стол был сервирован на несколько персон, На нём красовались разнообразные блюда: свежие фрукты, ароматная выпечка, копчености и сыры.

А в центре восседал статный мужчина с легкой сединой в волосах и цепким, проницательным взглядом.

Его осанка говорила о внутренней силе и уверенности, а тщательно выглаженный костюм – о внимании к деталям. Он казался воплощением власти и контроля, тем человеком, решения которого меняют жизни. Вокруг него царила атмосфера напряженного ожидания.

Это, должно быть, и есть дядя Ирвена, — догадалась я присматриваясь к мужчине повнимательнее, что бы различить малейшие изменения в его ауре.

В ней присутствовали прожилки тьмы, но не так сильно, как у Ирвена.

Они вились тонкими нитями, словно паутина.

Видимо проклятие зацепило его лишь косвенно.

"Значит всё-таки родовое.", — мрачно подумала я, не зная радоваться этому или огорчаться.

Потому что всё становилось ещё сложнее.

Когда мужчина поднял на меня взгляд, я почувствовала, как по коже пробежали мурашки.

Его глаза, цвета грозового неба, казались способными видеть насквозь, проникая в самые потаенные уголки души. Я невольно поежилась, ощущая себя маленькой и беззащитной под этим пристальным взглядом. Вокруг меня словно сгустился воздух, а тишина стала почти осязаемой.

Мужчина кивнул Ирвену, и тот, поняв без слов, представил нас:

- Дядя, позволь представить вам её светлость герцогиню Аделину де Авенен, мою гостью, — произнес Ирвен, представляя меня.

- Аделина, это мой дядя Герцог де Вальмон, – закончил Ирвен, с легким поклоном указывая на мужчину.

Герцог де Вальмон оказался не таким, каким я его себе представляла.

Интуиция буквально вопила мне, что этот мужчина опасен. Надменный аристократ, обремененный титулом и властью, который привык добиваться того, чего хочет и идти напролом к своей цели.

Он медленно поднялся из-за стола, и я невольно отметила его высокий рост и широкие плечи. Движения его были плавными и уверенными, как у хищника, готового к прыжку.

Мужчина окинул меня оценивающим взглядом и кивнул в знак приветствия.

- Можете называть меня просто Кассиэль. Для меня большая честь, познакомиться наконец-то с вами, ваша светлость, – произнес он, выделив мой новый титул и склонив голову в приветствии. Его голос был низким и хрипловатым, от которого по спине пробежала дрожь. В его голосе чувствовалась сила и власть, которые он даже не пытался скрыть.

Он протянул мне руку, и я, собрав остатки самообладания, коснулась её своими пальцами. Его ладонь была сухой и прохладной, и я невольно вздрогнула от этого прикосновения. Вокруг него словно витала аура опасности, которая чувствовалась на физическом уровне.

– Ирвен много рассказывал о вас. Рад, что представилась возможность познакомиться лично.

Он взял мою ладонь и прикоснулся к ней губами, не сводя с меня пытливых глаз.

Словно герцог ждал от меня чего-то, но чего?

Мне показалось что его губы задержались дольше положенного на моей коже и я перевела растерянный взгляд на Ирвена.

Король хмурился, глядя на нас, словно происходящее ему тоже не нравилось:

26
{"b":"957429","o":1}