— Га-а-аби! — Аркан подхватил её на руки. — Ты сумасшедшая, знаешь? Или наоборот — самая разумная жена в мире?
— Т-ш-ш-ш-ш, Рем, я суечусь специально чтобы не разреветься! — призналась девушка и снова уткнулась мужу в шею носом. — Какие ужасненькие вещи тут происходят…
— Габи, Габи, я обещаю — мы доберёмся до Претории, и у нас будет настоящий медовый месяц, — зашептал Рем на ушко жене. — Шикарные апартаменты, огромная ванная, шёлковые простыни, всякие сладости и фрукты, хорошая музыка и все, что захочешь, м? Наконец-то почувствуешь себя настоящей герцогиней!
— А я думала — быть настоящей герцогиней-Арканой это стрелять из арбалета, жечь фоморов, копать могилы и колесить по свету! — смахнув слезу из краешка глаза Зайчишка улыбнулась. — А ты — шёлковые про-о-остыни!
— Обещаю! — Рем притянул её к себе и поцеловал, в очередной раз тая от запаха полыни от её волос, от мягких губ и ощущения девичьего тела в руках.
Зайчишка изогнулась, делая вид что сопротивляется, но на самом деле подставляя щёчки под поцелуи и сказала:
— Вон, Лоусоны уже тащат свои пики и запрягают коней… Пора!
* * *
Первым испытанием на пути отряда лоусоновских пикинеров стал большой, на двести или триста домов, посёлок под названием Гарви. Уже с тракта Аркан увидел дым: горели окраинные дома. Слышались крики, лязг металла и треск дерева: Гарви сражались!
— Джентльмены, строимся! — крикнул Шон, и из телег высыпало полтора десятка бородатых и коротко стриженных южан. На головах у них красовались прочные кожаные шляпы: широкополые и разной степени потертости, но прекрасно защищающие от солнца.
Знаменитых серых кафтанов по случаю жары на пикинерах не было: широкие рубахи с портупеями для фальчионов, удобные холщовые штаны и котомки с припасом дополняли простой комплект снаряжения южных пехотинцев. Аркан с неудовольствием отметил: ни кирас, ни стеганых гамбезонов южане не носили, но говорить ничего не стал, потому что действовали пикинеры слаженно, выстроившись в шеренгу и взяв пики наизготовку.
— Командуйте! — глянул в глаза Рему Шон.
— Ёррин, Габи — на вас фургон и телеги, если появятся орки — подайте сигнал, мы вернемся. А сейчас, маэстру — двигаемся по главной улице и убиваем всякого орка, какого встретим. Я прикрою тыл и фланги, не бойтесь за свои спины, — из двух мечей Аркан выбрал спату, ведь воевать предстояло не с химерами, не с магами и не с фоморами, против зеленокожих дикарей должно было хватить обычной доброй стали. — Шагом — марш!
— Р-раз, раз, раз-два-три! — хриплым речитативом завели южане, привычно подстраивая шаги под единый ритм.
Впереди совершенно точно шёл бой, местные жители перегородили несколько центральных улиц телегами, бочками и ящиками, и всерьёз дрались с орками, многие из которых и не думали атаковать баррикады: они гораздо сильнее были увлечены грабежом ближайших домов и пожиранием всего съестного, до чего только могли дотянутся, включая комнатные растения, кошек, собак и домашнюю птицу — чуть ли не живьем.
— С нами Бог! — по привычке выкрикнул Аркан, но встретил в глазах южан полное непонимание.
— Бей-убивай, орра! — вот был их простой и понятный боевой клич.
Услышав его, орки завыли и зарычали, выпрыгивая из окон и дверей, собираясь в плотную толпу, чтобы уничтожить новых врагов, а южане на баррикадах напротив воспряли духом и приветствовала явившихся на выручку родичей громкими криками.
А дальше… Дальше пикинеры выставили свои страшные орудия убийства вперед и под нескончаемое " раз-раз-раз-два-три" принялись самым некрасивым и кровавым образом тыкать пиками в каждого зеленокожего, кто попадался на пути. Укол — выдернуть! Укол — выдернуть! Длинные, с ладонь листовидные наконечники вонзались в орочью плоть, оставляя глубокие кровоточащие раны, и даже задев по касательной рассекали кожу, оставляя алые борозды на зелёной коже.
Аркан вовремя увидел мускулистого клыкастого парня с двумя поварскими ножами в лапищах — он попытался сигануть с крыши крыльца одного из домов на спину Шону Лоусону. Огромный прыжок, взмах спаты — и орк был сбит с траектории, и рухнул наземь, истекая кровью из раненого бедра. Стоило отдать должное клыкастому бойцу, он, не выронил оружие! Рыча и воя, и выпучив яростно свои рыбьи, с красными прожилками, глаза, орк встал, и, подволакивая ногу, ринулся на Аркана. Буревестник ждал, вознеся меч над головой, и смотрел на врага прямо, не мигая, без толики страха.
Он видел его всего, целиком — даже рубцы от плети на плечах и шее, и мозоли на руках, и шрамы на лице… Это было именно лицо — дикое, но в некотором роде даже красивое. Аркан мог бы пожалеть беглого раба, и, наверное, даже чувствовал с ним некое сродство: Рем ведь тоже бунтовал против тех, кто поработил его, но… Но орк и его товарищи по несчастью, добыв свободу, не нашли ничего лучше как использовать её для бессмысленных грабежей и убийств. И не было в этом никакой священной мести и великой идеи — только злость, насилие и жажда разрушения. А потому…
Потому в тот самый момент, когда орк совершил рывок в ноги человеку, желая расплатиться за истекающее кровью бедро, Аркан нанёс ужасающий силы и скорости удар сверху вниз, и разрубил диковатое, но красивое лицо врага до самого подбородка, а потом отпрыгнул, позволяя мертвому телу упасть на землю.
Ещё несколько раз Рему приходилось пускать в ход клинок, отражая нападения с тыла и позволяя пикинерам наступать дальше и убивать орков — одного за другим. Он переменил свое мнение по поводу южан: в строю они действовали слаженно и смертоносно, прикрывая один одного, держа врага на дистанции и весьма эффективно пользуясь главным преимуществом своего оружия — длиной древка, и строевой тактикой, в которой поселяне-орра как оказалось, здорово поднаторели!
А потом мужчины-Гарви оттянули одну из телег и сделали вылазку — они тоже успели вооружиться пиками, воспользовались замешательством врага. Оказавшись между молотом и наковальней из острых стальных наконечников, орки потеряли весь свой боевой задор и бросились врассыпную. Люди преследовали налетчиков и убивали, и убили бы всех, если бы среди них имелась хотя бы дюжина кавалеристов. Многие и многие беглые рабы полегли на улицах Гарви.
— Орра, это Лоусоны пришли кузенам на помощь! — радовались местные, приветствуя друзей и соседей. — А это кто с вами, который орков мечом располовинивал?
— Джентльмены… — Шон Лоусон протирал тряпкой наконечник пики и явно очень гордился собой. — Это — Рем из Аскерона, баннерет, человек воинственный и опытный, он возглавляет наш отряд. Ну, понимаете…
Все Гарви закивали — они понимали. Их было человек пятьдесят — таких же голубоглазых, чернобородых и коротко стриженных, как Лоусоны. Среди них выделялся Мерфи Гарви — в его бороде было больше седых волос, чем у остальных, а на лице — множество шрамов.
— И что же, раз вы пришли на помощь нам, то собираетесь помочь и остальным в округе? — предположил он. — Мы бы к вам присоединились! Клыкастых надо держать в узде! Вздумали бунтовать — значит получат пику в кишки! Верно я говорю, орра?
— Да-а-а-а!!! — откликнулись мужчины и заколотили подтоками пик о землю.
— Маэстру! — повысил голос Рем. — Вы за деревьями не видите леса. Орки — это следствие. Мы убьём их всех, потому как они покусились на жизни женщин и детей, напали на мирные поселения без всякой на то очевидной причины, просто вымещая на случайных людях свою злость на хозяев… Скажите, у кого-то из вас были рабы?
— Орра, ты что такое говоришь? Какие рабы? Откуда у поселян — рабы? Мы что — аристократы? Мы землю пашем, растим пшеницу, овощи и фрукты, у нас — коровы и лошади, собаки и козы, и никаких рабов! Мы — простой народ, а не какие-то там кавалерчики! Живём своим трудом!
— Именно об этом я и говорю… — кивнул Аркан. — А потому — орки повинны смерти. Но, уничтожив шайки налетчиков, нужно наведаться к Галахерам и выяснить — почему у них произошёл бунт. Я так понимаю, не каждый год такое случается, верно?