Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Буревестник некоторое время сидел молча, стараясь не выматериться вслух. «Гнилые местечки»! Вот в чем дело! Похоже, не один он прибудет на Сенат с полными карманами чужих вицей! Или всё-такии еще можно успеть? Сколько всего в Империи принцепс электорум? Сорок. Когда последний раз созывали Комиссию Цензоров для определения принцепского достоинства? Семьдесят или восемьдесят лет назад, когда феодалы выбирали будущего императора из двух сыновей-близнецов императора Винсента Черного Лиса… Выбор, кстати, оказался неудачным. Но за столько лет, особенно — учитывая треволнения последних десятилетий, несколько феодальных владений, тогда могущественных, теперь превратились в жалкое захолустье, ужавшись до границ одного-единственного города или небольшого герцогского домена! И эти опустившиеся, обедневшие, погрязшие в долгах владетели, похоже, были не прочь расстаться со своим избирательным правом за хорошую сумму или некоторые услуги! Глаза Аркана загорелись: похоже, в Кесарию они попадут нескоро!

— Сэр Беллами, у меня жена, дети… — Ослоп неправильно истолковал раздумья герцога. — Я поклянусь что не буду злоумышлять против вас. Если хотите — присягну вам.

— Все говорят — «жена, дети»… Никто не говорит «пощадите, мне пора идти дальше убивать и грабить». Почему ты не со своими женой и детьми, а на большой дороге, служишь людям, которых ненавидишь? Ты дерьмово расставил приоритеты в жизни, Ослоп. Ты хороший воин и способный человек, не бесталанный. Я должен убить тебя, потому что такого врага нельзя оставлять за спиной. Но раз ты готов поклясться, и даже принести вассальную клятву, что ж… Дай мне свои руки и повторяй за мной…

Ослоп с недоуменным выражением лица вытянул связанные руки, и Аркан крепко взял из своими ладонями:

— Отныне и впредь, до самой моей смерти, я ваш человек…

— … отныне и впредь, до самой смерти, я ваш человек… — обреченно проговорил главарь наемников.

— … ваше высочество…

— … ваше высочество?! — глаза Ослопа округлились.

— … Тиберий Аркан Буревестник, герцог Аскеронский, — довольный произведенным впечатлением проговорил Рем и оскалился.

— В какой же я теперь жопе, дорогой вы мой монсеньор… — с немиоверной тоской в голосе произнес Ослоп. — … Тиберий Аркан Буревестник, герцог Аскеронский!

— Хо-хо! — Аркан потрепал его по щеке: — Не расстраивайся, Ослоп. Теперь твоя жизнь и жизнь твоей семьи наладится. Это я тебе обещаю. Давай, расскажи мне, в каких гнилых местечках бесноватый Фелицио еще не успел побывать? Чую — нам предстоит большой вояж по Западным землям!

Евгений Капба

Аркан-V. Исход

I КЕСАРИЯ

Тучи опустились низко, почти на самые покосившиеся, темные от времени крыши домов. Начал накрапывать дождик, усугубляя и без того гнетущую атмосферу. Среди серых стен безымянного переулка у самой границы Ремесленной и Торговой сторон стольного града Кесарии вот-вот грозила разразиться кровавая драма.

— Еще один любитель нелюдей, гляди-ка, — гнилозубая улыбка до ушей и утыканная гвоздями дубинка в руках местного жителя не предвещали ничего хорошего. — Уйди с дороги или ляжешь тут же, вместе с проклятым Богом коротышкой. Кесария для кесарийцев, Империя — для людей!

Самоуверенность — родная сестра гордыни, худшего из грехов.

Аркан поправил обшлаг камзола и криво ухмыльнулся, переглянувшись с Ёррином: популяры разглагольствовали про Империю, надо же! Да и вообще, молодчик с гнилыми зубами и трое его подельников живо напомнили Буревестнику гезов с «Красного», и вызвали в глубине души почти непреодолимое желание убийства. Популяров всегда легко распознать по замызганной одежде характерного фасона: штанам пузырями, чулкам, цветастым блузам и жилетам.

— Меня зовут башелье Ромул Беллами, — проговорил Рем. — И я обещаю искалечить каждого, кто встанет на моем пути. А мой бородатый друг мне поможет… Вы не умрете — будете жить с увечьями. Запомните — Беллами всегда выполняет свои обещания!

— Беллами? — на секунду популяр замешкался. — Ты что же — из наших?

Фамилия ведь была популярская, с северо-востока.

— Среди ваших много башелье? С дороги, маэстру, с дороги, пока не пролилась кровь! — Аркан шагнул вперед, взявшись за эфес меча.

Сверкер рядом злобно сопел, и чуть ли бороду себе не грыз. Эти четверо нарвались, но и понятия об этом не имели.

— Отдай Богу душу, а мне дукаты! — не выдержал самый молодой из популяров и угрожающе взмахнул топориком на длинной ручке.

Обычные грабители из городских подворотен — вот кто они были, а все их пафосные речи про нелюдей, вся популярская болтовня, служили только прикрытием для корыстных мотивов.

В тот же миг Сверкер с ревом ринулся в ноги гнилозубому, боднул его башкой в живот, подхватил под коленки опрокинул в дорожную грязь. Из рукава Аркана выхлестнулась гирька на длинной цепочке — и ударила в лицо любителю размахивать топориком. Кровь брызнула из разбитой скулы, Рем коротким движением кисти подкорректировал движение гирьки, дернул — и оружие популяра, обмотанное цепочкой, вылетело из рук ошеломленного налетчика. Оставшись беззащитным он ухватил себя за лицо и завыл.

Гном, усевшись верхом на поверженного врага, бил и бил гнилозубого его же собственной дубинкой, по подставленным рукам.

Двое оставшихся популяров в замешательстве начали отступать, но Аркан, отбросив дурацкий топорик, выдернул из ножен простой кавалерийский меч, поднял клинок над головой и яростно атаковал. Кривые кинжалы и разбойничьи ухватки — совсем не то, что могло остановить Буревестника.

Ему понадобилось меньше минуты, чтобы отсечь одному популяру кисть руки, сжимавшей оружие, а второму — ухо, и мощным ударом ноги в живот отправить в грязь — к скулящему и обливающемуся кровью главарю.

— Говно, а не город, — Ёррин демонстративно вытер руки об одежду поверженного бандита. — А еще столица! Пойдем пиво пить, монсеньёрище…

— Погоди, есть еще одно дело… — Рем стряхнул кровь с палаша и подошел к молодчику с разбитым лицом, который сидел тут же, на дороге, не обращая внимания на лужи и навоз вокруг.

Аркан потыкал его носком сапога и спросил:

— Запомнил, как меня зовут, убогий?

— Д-д-дыа-а-а… — из-за разорванной щеки каждое слово причиняло популяру мучения.

— А ну-ка, вслух и громко, чтобы я слышал! — потребовал Рем.

— Б-б-башелье Ромул Беллами! — прошамкал налетчик.

— Громче, чтобы все такие же ублюдки как и ты на три квартала окрест услышали! — Аркан был неумолим.

— БАШЕЛЬЕ РОМУЛ БЕЛЛАМИ, СЭР! — выкрик был отчаянным, пронзительным, кровь залила бедолаге всю одежду, бандит пребывал в состоянии, близком к истерике.

— Молодцом, — Буревестник потыкал популяра носком сапога еще раз, одобрительно.

Когда Аркан догнал Ёррина, тот спросил:

— На кой хрен тебе эта история с Ромулом Беллами? Ладно мне перед местными кхазадами лучше не светить свое прошлое, я еще побуду Барди Борри, но тебя разве не бесит эта личина и эта клипса в ухе? Зачем ты орешь про выдуманного башелье на каждом углу? И вообще — пора уже сбривать бороду! Ты с ней как… Как… Как дурак!

Буревестник только хмыкнул, и ничего не ответил.

* * *

Низкие, закопченные потолки, столы из толстых дубовых досок, приземистые табуреты, запахи жареной свинины и крепленого пива, глухой, затейливый барбанный ритм и рокочущий кхазадский говор — это совсем не то, о чем думают провинциалы, когда мечтают о Кесарии.

Но для Рема Тиберия Аркана Буревестника, Божьей милостью герцога Аскеронского и командора ордена Зверобоя, харчевня в кхазадском квартале на окраине имперской столицы в этот день оказалась самым подходящим местом. Всяко лучше глухих переулков Ремесленной стороны.

— Закажи у них еще свиной грудинки, Барди, — обратился он к Ёррину Сверкеру.

Тот хотя и смыл уже зловещие татуировки, и несколько оброс жесткими волосами на башке, все же, как и говорил, предпочитал сохранять инкогнито среди своих сородичей. Изгнание — серьезное пятно на репутации, и вовсе не важно, был ли приговор справедливым.

216
{"b":"945384","o":1}