Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Зато Эллиот, подобревший после раннего завтрака, с легкостью согласился выполнить просьбу племянницы. Сначала его ждали дела. Встреча с очень важным, по его словам, человеком, с которым они заключили договор на поставку двух десятков редких ожерелий из граната правителей Дэхарт иль Зоро поздней династии Хэльдаг. Во время встречи Эллиот и собирался решить вопрос Этери. Как бы ей ни было интересно, присутствовать при их разговоре девушка не могла. По словам Моро, тот человек был приближен к младшему принцу, а значит, мог влегкую ее узнать.

Так, перелистывая одну из многочисленных книг, томящихся на полках, Этери умирала со скуки.

До тех пор, пока в соседней комнате не раздался грохот.

Девушка подскочила от неожиданности. Книга выпала из рук, а сердце заколотилось втрое быстрее.

“Что за дьявол?”,— недовольно подумала она, поднимая с пола том детских сказок.

“Калеб”,— мысленно позвала она.

Меч материализовался в ее руке. Рукоять, как всегда была теплой. Легкое прикосновение мальчишки всегда успокаивало.

Сжимая меч, Этери подкралась к спальне, досчитала до трех и ворвалась в комнату, выставив перед собой меч острием вперед, как ее учила Авалона.

В помещении ее ждала занимательная картина.

Створки комода были широко распахнуты, часть одежды валялась на полу, а остальная неаккуратно свисала с полок. И посреди всего этого беспорядка на спине лежала Клементина. Ее руки были раскинуты в разные стороны, а ножки согнуты в коленях. Девочку переодели в очаровательное кремовое платье и маленькие черные туфельки. Белоснежные волосы были подвязаны алыми лентами в два высоких хвостика.

— Клеми… — ошарашенно выдохнула Этери, — как ты здесь очутилась?

Клементина начала вертеть головой в поиске источника звука, но, осознав, что в лежачем положении сделать это не так просто, быстро вскочила на ноги.

— Тетя Тери! — радостно воскликнула она и бросилась обнимать девушку.

Этери никак не могла привыкнуть к тому, что девочка ее больше не боится. Она постоянно пыталась найти в ее глазах отголосок того древнего страха, что каждый раз завладевал сердцами всех встреченных ею детей. Но никакого страха не было. Клеми широко улыбалась или корчила до того забавные рожицы, что не улыбнуться в ответ Этери не могла.

— Привет, — девушка неловко погладила ее по голове.

— Я из шкафа вышла! — осчастливила ее веселым криком Клементина.

— Что? Как это?

Этери разжала цепкую хватку маленьких ручек, наказала Калебу исчезнуть, а сама двинулась к комоду. Ничего необычного в нем не было. Сложенный из темных досок шкаф вмещал в себя достаточное количество вещей, в большинстве своем позаимствованных у Лилит. По словам Элфи, мама вряд ли заметила бы пропади из ее гардероба парочка платьев, которые она все равно, судя по их запыленному состоянию, не носит.

Сжав ладонь в кулак и занеся его над головой, Этери постучала по задней стенке шкафа. Никаких потайных ходов она не обнаружила.

— Клеми, ты не могла выйти из этого шкафа, — повернулась Этери к девушке.

— Могла! — топнула ножкой малышка. Она обидчиво сжала ладони в кулачки. — Могла! Могла! Верь мне!

— Но…

— Я покажу! Смотри!

Она взяла ее за руку, крепко сжала, а потом побежала прямо в стенку заваленного одеждой комода.

— Клеми, стой!

Но было поздно.

Время словно остановилось, и Этери перестала дышать, когда из вытянутой вперед ладони девочки сорвались черные ленты. Вернее, лента. Она была плотной, широкой и на мгновение накрыла их с Клементиной с головой. Тогда мир погрузился во мглу. Всего мгновение, а потом они уже стояли за стеной другой комнаты.

Комнаты Элфи.

Шаг вперед и ты внутри,

Посмотри-ка, посмотри,

Невозможно, мне не ври,

Шаг вперед и ты внутри.

Клементина, подняв руки высоко над головой, громко распевала песню собственного сочинения, пока Этери, опираясь на стену, чтобы не упасть, пыталась понять, как девочке это удалось. Нет, не петь. Как она смогла пройти сквозь стену? Благодаря даруВидящейЭтери Фэрнсби с самого детства могла видеть волшебство. Оно проявлялось в виде лент и всегда причиняло ей боль.

Черные ленты.

Они символизировали смерть. Всегда. Исключений не было. Черные ленты убивали. Иногда медленно, мучительно. Другой раз — моментально. До сегодняшнего дня Этери была уверена в своих убеждениях.

Но…

Клементина использовала волшебство, чтобы пройти сквозь стену, и, судя по искрящимся от веселья глазам малышки, она сама не осознавала произошедшего чуда. Даже в Ареморике, мире, полном волшебства, магией обладали не все.

Существ чудесных по своей природе, называли фейри. Они творили волшебство из шалости, злости или собственной выгоды.

Но существовали еще и чародеи. Загадочные существа. Не люди и не фейри. Что-то между ними. Равновесие.

Кто же такая Клеми? Урожденная дочь фейри или юная чародейка?

— Клеми, — слабым голосом позвала девочку Этери.

— А? — малышка перестала петь, уставившись на нее своими большими голубыми глазами.

— Как ты… — девушка запнулась, не представляя, как сформулировать вопрос так, чтобы ребенок его понял. — Как…?

Клементина не стала дожидаться продолжения. Она хитро улыбнулась, поманив Этери к себе.

— Братик запретил мне выходить из комнаты, — пожаловалась она, когда Этери наклонилась. — Он сказал, что папа сейчас не может за мной присматривать. Но я не хочу сидеть взаперти! — она от негодования топнула ногой.

Этери бездумным взглядом обвела комнату. Получается, Клементина настолько сильно не хотела оставаться одной, что попыталась пройти сквозь стену. И что самое удивительное, у нее получилось! Но ведь это невозможно!

Тогда Этери впервые задумалась над тем, кем же является мать Клеми. Она фейри? Чародейка? Или кто-то более опасный?

Обессиленная девушка прошла к дивану, обитому кожей, опустилась на него и покачала головой. Она вдруг осознала, что еще ни разу не была в комнате, которую так любезно выделил альву Эллиот. В помещении пахло сладкими травами. Быть может, полынью или перемолотыми лепестками гиацинта. На мгновение Этери почувствовала сладость апельсинового вереска, но, прикрыв глаза и вдохнув воздух грудью, она поняла, что ей показалось.

Она скользила взглядом по предметам мебели, рассматривая обстановку. Стены были выкрашены в темно-синий оттенок, настолько глубокий, что казалось, стоит коснуться, и почувствуешь биение морских волн под рукой. Тяжелые золотистые портьеры были задернуты, погружая комнату в полумрак. Напротив большого окна стоял рабочий стол, на котором Этери с удивлением узнала карту Приморского Королевства.

“Герцогства Найвиль”, — мысленно поправила она себя.

Интересно, зачем Элфи притащил ее сюда? Неужели он не может обойтись без своих игрушек? Подойдя к столу, Этери убедилась, что поверх карты располагались вырезанные из дерева фигурки. Только теперь фигур стало больше. Появился ухмыляющийся Эллиот Моро, облаченный в строгий костюм, холодная и неприступная Лилит Фэрнсби, сжимающая в каждой руке по мечу с широким лезвием. В одной из фигурок Этери узнала малышку Клеми. Взгляд ее был пронзительным, слишком взрослым для ребенка.

Рядом с ней, словно охраняя от всех опасностей, находился Иэн. Этери с грустью взяла фигурку в руку.

— Миниатюрный папочка!

Этери вздрогнула. Она не заметила, как Клементина встала рядом с ней, с любопытством, присущим любому ребенку, разглядывая игрушки.

— Да, Клеми, — ее губы исказила тень улыбки, — здесь и ты есть.

Девочка от восторга захлопала в ладоши, а Этери, не выпуская из руки фигурку Иэна, опустилась перед Клементиной на колени.

— Клеми, скажи, кем была твоя мама? — увидев удивление на лице малышки, девушка исправилась. — Какой она была?

— Я не могу сказать, — прошептала она, низко склонив голову. Правый хвост упал на ее плечо, закрывая половину лица. — Не могу.

42
{"b":"926671","o":1}