Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Впрочем, в будущее Элфи заглянуть не мог. Поэтому и не мог тогда знать, как сильно он изменит судьбу этих четырех людей. Так же как и не мог знать, как сильно они изменят его судьбу в будущем.

Первый гость постучал в дверь спустя четверть часа. Дэбальд усмехнулся и сказал:

— Скроюсь в тенях, — а затем растворился, слившись с полумраком комнаты.

— Войдите.

На пороге комнаты появился мужчина. Он был стар. По людским меркам ему должно быть около шестидесяти. Выглядел человек не лучшим образом. Седые волосы запутаны в колтуны, в бороде застряли хлебные крошки. Морщины по всему лицу, уставшие глаза, белки которых приобрели алый оттенок. Он опирался на трость, потому что не мог нормально ходить.

Мужчина остановился на пороге, не решаясь пройти дальше.

— Я увидел листовку, — хриплым, слабым голосом произнес он. — Вы правда исполняете желания?

Элфи помянул нехорошим словом Дэбальда. Что еще он написал в этом проклятом объявлении?

— Сегодня да, — улыбнулся ему альв. — Вижу, вы нуждаетесь в моей помощи. Как ваше имя?

— Лоркан. Лоркан Альтрад. Видите ли, господин… — он замолчал, ожидая, что Элфи тоже назовется.

— Вам лучше не знать моего имени.

Старик лишь кивнул. От этого простого движения его лицо исказилось в гримасе боли.

— Я умираю, — сказал он. Его рука, удерживающая трость, задрожала.

— Как ни странно, я догадался, — вздохнул Элфи, поднимаясь с кресла. Он просканировал мужчину внимательным взглядом. — Ваша болезнь… Я не видел еще ничего подобного.

— Потому что этой болезнью обычно страдают птицы, — тихо произнес Лоркан. — Я работал в Чертоге Алой Инквизиции птичником. Чертог называют Гнездовьем из-за большого скопления голубых соек. Никогда бы не подумал, что этой болезнью может заразиться человек.

— Какая-то летная хворь, — рассмеялся Элфи.

— Увы, но мне не до смеха, господин. Я не хочу умирать. Может, вы могли бы мне помочь?

— Скажите конкретнее. Каково ваше желание? — низким, завораживающим голосом сказал Элфи.

— Я хочу излечиться.

Элфи еще раз просканировал Лоркана, прежде чем вынести вердикт:

— Не думаю, что вас можно вылечить. Но я могу подарить вам еще столько же лет жизни. Еще шесть десятилетий жизни.

Для Элфи — шестьдесят лет сущий пустяк. Он и не заметит, как это время пролетит. Но для человека оно приравнивается к полноценной жизни.

Поэтому Лоркан согласился.

Король Верхних Сид сосредоточился, сделал несколько сложных пассов руками, и мужчину окутало темная дымка, а на его пальце засверкало кольцо с крупным черным бриллиантом.

— Носите его не снимая.

Первым его гостем, получившим в дар жизнь, стал Лоркан Альтрад.

Черный бриллиант.

— Ты не исполнил его желание, — сказал Дэбальд, когда старик покинул комнату.

— Его желание исполнить невозможно, — раздраженно бросил Элфи. — Но я замедлил процесс болезни и подлечил его организм так, чтобы он не помер от старости. Ему и этого хватит.

Второй гость объявился лишь спустя час. Элфи успел сыграть с Дэбальдом партию в ранно и даже заскучать, когда дверь распахнулась, а в комнате появилась молодая девушка.

— Вы не привыкли стучаться? — осведомился он, разглядывая гостю. Темные волнистые волосы, недовольное личико и простенькое платье. Ничего особенного.

— Не привыкла к долгим расшаркиваниям.

Она смело вошла в комнату, прикрыла за собой дверь и опустилась в кресло напротив альва.

— Люблю деловых людей, — усмехнулся Элфи. — И что же вы хотите?

— Власти, — резко сказала она. — Чтобы поставить на место тех, кто унизил меня.

— Как твое имя, дитя?

— Эсильда.

— Что с тобой произошло?

— Рассказывать обязательно? — нахмурилась девушка. — В буклете этого не было.

— Можешь не рассказывать, — очаровательно улыбнулся Элфи, и Эсильда смущенно отвела взгляд. — Разве я настолько страшный, чтобы не доверять мне?

— Нет, — замотала она головой. — Вы правда поможете мне? — с надеждой в голосе спросила она.

— Правда.

И только после того, как Элфи подтвердил, она рассказала:

— Я работала служанкой при дворе императора. Была лично приставлена к графине Наоми Пельской. Плата, пускай и небольшая, но стабильная. Все было хорошо, пока меня не обвинили в воровстве. Оказывается, у графини пропало гранатовое ожерелье. Я несколько раз видела его у нее на шее. В краже обвинили меня. Провели обыск и нашли в вещах часть ожерелья. За воровство старшая придворная дама приказала меня высечь и выгнать из дворца, — Эсильда поджала губы.

— Ожерелье взяла не ты?

— Нет, конечно! — воскликнула девочка. — Я почти уверена, что его забрал ее муж. Граф проиграл все состояние в карты, а ожерелье продал, чтобы расплатиться с долгами. И обвинил в краже меня, — злым шепотом сказала она.

— Значит, ты хочешь власти? А может, я предложу тебе кое-что, соразмерное власти? Хитрость и знание дворцовых интриг? Ты вернешься во дворец, но уже не просто служанкой, а герцогиней. Я об этом позабочусь.

— Вы сможете это сделать? — недоверчиво спросила Эсильда.

Элфи рассмеялся.

— Разумеется.

Альв вытянул руку вперед, и девушку опутали красные нити, а на пальце появилось кольцо со сверкающим бордовым гранатом…

Вторым гостем стала девушка по имени Эсильда. Она получила в дар хитрость и знание, позволяющее подмять под себя всю придворную знать.

Гранат.

Этери

— Зачем ты повелся на провокацию Дэбальда? — хмуро спросила Этери. Альв, управляющий гостиницы “Зверинец”, ей не нравился с тех самых пор, как подшутил над ней и, используя свое природное обаяние, заставил спуститься в ресторацию, в которой она встретила Иэна.

Хотя…

По ее губам проскользнула мимолетная улыбка. За это она могла его и поблагодарить. Ведь если бы в тот день Дэбальд ничего не сделал, она не встретилась бы с всадниками.

— Любопытство. Игра. Азарт, — ответил Элфи со снисходительной улыбкой. — Все, на что падки фейри. Мне было интересно, каково это исполнять заветные просьбы людишек. Людишек, у которых ничего нет. Ничего, чтобы они могли предложить взамен.

— Значит, Лоркан и Эсильда входят в Астровый Совет?

— Одни из самых сильнейших и опасных людей империи, — кивнул альв. — Лоркан стал первым человеком, заразившимся Летной хворью. Он увлекался алхимией. Когда я продлил ему жизнь, он стал работать над лекарством от смертельного недуга. Про него поползли слухи по всей империи, и вскоре хьенд Белый Ворон, забрал Лоркана во дворец, где они вместе создали оружие. Вспышку эпидемии, которая распространилась по всему Приморскому Королевству. Все это я узнал не так давно.

— Он был одним из создателей Летной хвори? — побледнела Этери. — Мама Авалоны умерла из-за этой болезни.

— Думаю, Авалона не знала, что в появлении эпидемии играет роль империя. Иначе она бы не смогла так просто находиться на территории врага.

— А Эсильда? Она тоже опасна?

— Еще как, — ухмыльнулся Элфи. — Если попадешь во дворец, обходи ее стороной. И чем эта сторона дальше, тем лучше. Расчетливая стерва. Если она захочет убрать кого-то из игры, вывести из строя, то сделает это с легкостью. Если она захочет превратить чью-то жизнь в агонию, то без колебаний сделает это.

— Черный бриллиант и гранат, — задумчиво произнесла она, — Но ты исполнил четыре желания.

Элфи кивнул.

— Лазурит и аметист, — сказал он, выглядывая в окно. — Об этом я расскажу как-нибудь в другой раз. Мы на месте.

Карета резко затормозила. Этери не смогла удержаться, и полетела вперед. К счастью, альв сумел поймать ее. Совсем как в день их первой встречи. Казалось, что это было не так давно. Тогда она даже представить не могла, что этот парень не человек, и что он так просто, всего одним прикосновением превратит ее жизнь, полную загадок, в приключение.

Снаружи слышались негромкие голоса и лязг оружия. Выпутавшись из крепких рук Элфи, Этери снова опустилась на противоположное сидение. Экипаж сдвинулся с места. Краем глаза девушка успела заметить, как высокий мужчина, облаченный в зеркальные доспехи, подал знак “распахнуть ворота”.

15
{"b":"926671","o":1}