Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Как получится, — пожал плечами бандит и поморщился. — Не бойся, ничего с ним не случится.

— Тогда пусть назад его кто-нибудь проводит? — попросила Айри мужчину.

— Это ещё зачем? — удивился тот. — Сам дорогу не найдёт что ли?

— Его уже пытались убить, — объяснила девушка.

— Ладно, — отмахнулся бандит. — Доведём прямо до двери.

И она вновь осталась один на один со своими мыслями о человеческой неблагодарности и предательстве. Задвинув засов, Айри поднялась на антресоли.

Алекс спал как мёртвый. Только чуть поднималась мускулистая грудь. Девушка присела рядом, и глядя на спокойное и умиротворённое лицо, стала рассказывать о том, какую грязную тайну узнала совершенно случайно. Не стесняясь в выражениях, выговорилась, поцеловала на прощание мягкие чётко очерченные губы и спустилась вниз. Выстиранная одежда просохла на жарком солнце, и теперь она собралась кое-что заштопать.

С улицы донёсся стук деревянных колёс, и в дверь постучали.

— Есть кто-нибудь?

Девушка приоткрыла калитку. За ней стоял прилично одетый юноша с шапкой вьющихся темно-русых волос и открытой, располагающей улыбкой. За его спиной тряс большими ушами ослик, запряжённый в тяжело нагруженную повозку.

— А где господин лекарь? — молодой человек вскинул густые тёмные брови.

— Ушёл, — коротко ответила Айри, поправляя сползавшую по плечу лямку хитона.

— Я Тинус сын мастера Микароса, представился незнакомец. — Отец прислал заказ Алекса Дрейка.

— Заносите, — кивнула девушка, распахивая створку ворот.

Рабы сняли с повозки непонятное сооружение, мало походившее на стол в понимании Айри.

— Куда ставить? — поинтересовался сын столяра.

— Туда, — она указала в угол, где стояли сундук и закутанный в тряпки горшок.

— Ты Айри? — спросил Тинус, с интересом оглядывая лавку. — Отец сказал, что ты работаешь у Эдая в «Весёлом омаре»?

— Уж нет, — резко ответила она.

Молодой человек немного смутился. Заметив, что его спутники уже поставили стол, спросил:

— Ты когда-нибудь видела такое?

— Нет.

— Смотри! — Тинус явно обрадовался возможности поболтать с симпатичной собеседницей. — Это вставляем сюда, здесь выдвигается, тут повернём…

Скоро Айри с удивлением смотрела на стол, занимавший почти всю ширину лавки, оставляя лишь узкий проход у прилавка.

— Господин Дрейк придумал, а сделал мой отец, — гордо проговорил юноша, разглядывая девушку с неподдельным интересом. — Он ещё жив?

Девушка вдруг вспомнила, что именно с этим парнем собиралась познакомить её Гарби, и от этого тот сразу стал гораздо менее симпатичным.

— Да, но без памяти, — сухо ответила она, глядя, как рабы заносят в лавку какие-то ящики, планки и ещё что-то непонятное.

— Это кровать, — пояснил Тинус, нисколько не обескураженный её холодным тоном. — Наверное, её надо наверх?

Он поднялся вслед за Айри, посмотрел на мирно спящего Алекса и стал принимать от рабов снизу составные части кровати. Потом вдвоём с одним из них сын столяра собрал её полностью. И опять девушке оставалось только непонимающе хлопать глазами, глядя на странное узкое сооружение с выдвижными ящиками снизу. Очевидно, это ложе только для одного человека.

— К нам заходил один капитан и как только увидел, сразу же заказал себе такую на корабль, — похвалился Тинус.

— Тоже Алекс придумал? — спросила Айри, разглядывая простые, лишённые украшений спинки, кожаные ремни сетки и медные колёсики.

— Он много чего отцу наговорил, — подтвердил юноша. — Таких токарных станков, как у нас, нет ни у кого в городе. И где он только всё это видел?

— Не знаю, — пожала плечами девушка и легонько толкнула сына столяра к лестнице. — Пошли, надо рассчитаться.

— Ты когда вернёшься к Эдаю? — поинтересовался он, пряча за пазуху хитона мешочек с серебром.

— Не знаю.

— Тогда я сюда загляну как-нибудь, — улыбнулся Тинус.

— Понос замучил? — нахмурилась Айри.

— Другая болезнь, — парень продолжал улыбаться с весёлой наглостью. — От неё только одно лекарство.

— Здесь тебе его точно не продадут, — фыркнула девушка. — Иди в порт, там дешевле.

— Мне не надо дешевле, — продолжал балагурить Тинус. — Мне лучше надо.

— Мало ли что кому надо? — она вдруг резко толкнула его в грудь. — Иди отсюда!

Юноша схватил её за руку, пытаясь притянуть к себе, но Айри ударила его пяткой по стопе. Тот зашипел, прыгая на одной ноге. В дверь заглянул раб.

— Сейчас пойдём, — морщась, отмахнулся Тинус.

— Не приставай ко мне, мальчишка! — пригрозила девушка, оглядываясь в поисках ножки от лежанки. Но рабы столяра уже погрузили её на тележку.

— Почему? — удивился парень. — Ты красивая, мне нравишься.

— А ты мне нет!

— Это не на долго! — самоуверенно заявил на прощание Тинус.

— Вот сопляк! — пробормотала ему вслед Айри и, достав зеркальце, стала пристально смотреться в тусклый серебряный кружок, с грустью размышляя: «Если я одному парню понравилась, тогда почему другому нет?»

Гернос заявился ночью. «Гиены» сдержали слово, его сопровождал молоденький парнишка с нелепо свирепой физиономией и дубинкой в длинных руках.

— Вылечил этих негодяев? — тихо спросила девушка, накладывая в чашку разваренные зёрна пшеницы.

— Я же лекарь, — ответил евнух.

Айри, подперев щёку кулачком, смотрела, как он ест.

— Что говорят «гиены»? Кто убил Горбатого?

— Они даже не знают, на кого думать, — с набитым ртом ответил тот. — Болтают, будто дом подожгли с помощью колдовства, и Бровастого Лиона боги наказали за сына мучителя. А ещё говорили, что убийц послал какой-то «тайный совет». Безобразия Горбатого надоели даже властям. Кроме них «гиены» потеряли ещё одного человека, и троих сильно покалечили.

Девушка понимающе кивнула. Никто даже не подумал, что такое мог сотворить всего один человек. Привычное чувство гордости сладким бальзамом пролилось на её душу.

— Они выживут?

— Скорее всего, — кивнул Гернос и криво усмехнулся. — У одного рука отсохнет, у второго перестанет гнуться нога, а третий всю жизнь проходит с костылём!

— Какой ты молодец! — она захихикала и захлопала в ладоши. — А я думала, ты их, в самом деле, вылечил.

— Они тоже так думают, — евнух налил себе вина. — Но не мог же я испортить работу Алекса?

Айри подскочила к нему и звонко чмокнула в нос.

— Он ещё не проснулся? — спросил Гернос, похлопав девушку по плечу.

— Сейчас посмотрю.

Подойдя к лестнице, она услышала какие-то звуки. Затаив дыхание, осторожно поставила ногу на нижнюю ступеньку. Та даже не скрипнула. Евнух удивлённо посмотрел на неё. Айри прижала палец к губам. Что ещё интересного суждено ей сегодня услышать?

— Как же мне тебя называть? — еле слышно бормотал Алекс. — Может, Асионой? Не подходит по половой принадлежности.

«С кем это он? — испуганно подумала девушка. — Неужели сошёл с ума и сам с собой разговаривает? Или с какими-нибудь духами?» Но тут же услышала мощное мурлыканье. «Вот, гад! — облегчённо перевела дух Айри. — С котом!».

— Тогда Саней? Что, тоже не нравится? Ну, это имя подходит и для мальчиков. Хотя, какой ты мальчик? Ты у нас красивый, в меру упитанный мужчина в самом рассвете сил! Не упитанный? Так будешь таким! Но ты прав, имя Саша не подходит для такого мудрого знатока крыш и рыцаря подвалов! Ветерану помоек и обольстительному любовнику. С этим согласен? Ну, ещё бы! Значит, будешь super geroy!

Парень прищёлкнул языком.

— Слишком длинно. Ты же не X-cat из глупых книжек. Тогда просто — hero! Знаешь, что это означает? Герой! Думаю, Асионе понравится.

Предчувствие его не обмануло. Но на это раз Асиона решила встретиться с ним в своём храме. Только он не выглядел таким убогим и запущенным как в то время, когда в нём прятался Александр. Росписи сверкали свежими красками, в бронзовых чашах светильников ярко горели угли, разгоняя полумрак, каменные плиты пола блестели чистотой. За алтарём в нише возвышалась статуя Баст из чёрного гранита, а по залу, звонко цокая золотыми сандалиями, взад-вперёд расхаживала богиня с кошачьей головой.

1811
{"b":"914171","o":1}