Lettre 99. Ursule, à Edmond.
[L’infortunée approuve le vice.].
27 février.
Voilà trois jours que tu n’es venu! Cette absence me donne de l’inquiétude! que fais-tu, cher ami?… Si c’était ce que je pense, et que la marquise t’absorbât absolument, je m’en réjouirais! une aventure aussi relevée avec la femme d’un homme, dont, au fond, je suis un peu dépendante, puisque je reçois de lui, rendrait au frère, ce que la sœur perd de sa dignité naturelle: et comme tout nous est commun, les choses seraient dans un juste équilibre. Viens me dire ce qui en est au juste, et surtout, réponds-moi vrai, sur ce que je t’ai déjà demandé dix fois, depuis le mois de janvier: quelle femme est-ce? supposons, que je lui rendisse une visite, ou que je lui écrivisse, comment le prendrait-elle? serait-elle d’humeur à badiner de l’inclination que son mari a pour moi, si j’en badinais la première?… Il serait de la plus grande conséquence, pour ton avancement, que j’eusse quelque liaison avec cette femme, si cela était possible; tant secrète qu’elle voudra tout ce qui nous importe, c’est que je lui parle, ou que. Je lui écrive, de son aveu… Ah! si je pouvais en faire une Parangon!… Mon intention, cher ami, serait de la faire penser à ton avancement.
Ne diffère pas une heure à venir me tranquilliser. Trois jours!… Je sais que tu n’es pas malade; que tu as passé les nuits dehors de chez toi – que tu es sorti paré, parfumé, charmant? Hem? où as-tu été? le saurai-je? Oh oui; tu ne résisteras pas à ta sœur, qui ne veux que te servir…
On doit te remettre ces deux mots à ton réveil. Au plaisir vivement désiré de te voir, et de te voir heureux.
P.-S. – On m’assure qu’elle a été voir mon fils, et qu’elle lui a fait mille caresses. On prétend qu’elle a pleuré, en le voyant si joli. La personne qui me l’a dit en secret, m’assure que depuis ce moment, elle paraît te voir avec plus de plaisir, et qu’il lui est échappé un mot… Devine?… Ces pauvres hommes ce sont leurs femmes qui leur donnent des héritiers… Je t’assure que j’aimerais bien mon neveu.