Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Они в порядке, ни следа Тьмы, ты чисто работаешь, — Кеннет усмехнулся и сел на кровать рядом с Аной.

Она облегченно выдохнула и спросила:

— Вы можете научить меня контролировать Тьму?

— Всему свое время, — он ответил расплывчато, — сейчас нам надо поговорить.

— У меня как раз много вопросов накопилось.

Ана даже не знала с чего начать: ее ищут? Зачем она Кеннету? Как ей удалось не сломать Тьмой слуг? Но спросила:

— Почему вы так долго не приходили?

— Из-за тебя, Ана, из-за тебя… — Кеннет посмотрел ей в глаза. — Натворила ты дел, девочка.

Он говорил с ней свысока, словно умудренный опытом старец. Ана почувствовала себя никчемным котенком, который разодрал любимое кресло хозяина.

Кеннет продолжал:

— Когда я тебя вытаскивал, то не ожидал, что ты за собой сорок трупов оставишь. Хельга тебе газеты не приносила?

— Что? Нет, — Ана не понимала, о чем речь.

— Берегла твои чувства значит, милая Хельга. «Крупнейшее массовое самоубийство в Каритасе!», «Культ поклонения Тьме принес себя в жертву!» Видела бы ты эти заголовки! Это я идеи подавал, как замести все под ковер, — Кеннет говорил, будто речь шла о забавных сплетнях.

Ану его тон вводил в заблуждение, она не понимала, причем тут она. Она ожидала новостей, что произошел разлив Тьмы, что был убит один из дворян, что монастырь, в котором она жила, делает заявление. Она вопросительно смотрела на Кеннета.

— Ана, их всех убила ты. Заставила совершить самоубийство. Целый зал людей, пришедших на аукцион рабов. Разгребать эту ситуацию мне еще долго, но пока что — спасибо. Ты сделала этот мир немного чище, — Кеннет взял Ану за руку, легко пожав, и широко улыбнулся.

Вокруг стало немного светлее, Кеннет воспользовался своей силой Света. Ана замерла, осмысливая сказанное.

— Сорок человек? — голос Аны дрожал.

— Да.

— Я убила сорок человек… — дрожь перекинулась на ее тело. Она монстр, Проклятая.

— Они не заслужили зваться людьми, — Кеннет сильнее сжал ее руку.

Чего он ожидал? Что она порадуется вместе с ним? Да, они были преступниками, безнравственными и беспощадными, но чем она лучше? Один всплеск ее эмоций — и все вокруг мертвы, а она даже не заметила. Еще недавно Ана думала, что хуже уже не будет. Внутри все горело, она сдерживала крик. Дикий, первобытный ужас и чувство вины разрывали ее изнутри. Воздух вокруг начал дрожать, Ана сидела не шевелясь, только по ее щекам опять текли слезы, которых, как она думала, уже не осталось. Вибрация усиливалась. Ана чувствовала, что скоро все кончится.

— Все хорошо, ты все сделала правильно, — Кеннет успокаивающе погладил ее по спине.

«Правильно?! Это… это правильно?!» — из уст Аны раздался крик, вой. Она оплакивала себя, девочку, желавшую просто жить по-своему. Воздух вокруг сгустился так, что стало тяжело дышать.

Кеннет притянул Ану к себе и крепко обнял. Она откликнулась на объятие и прижалась к нему. Ей было не важно, что Кеннет — чужой человек, не важно, как много правил приличия они сейчас нарушили. Ана просто хотела, чтобы боль в груди, выжигающая ее изнутри, прекратилась. И Кеннет, спокойный, не обвиняющий ее ни в чем, просто находящийся рядом, был ее лекарством. Она рыдала на его плече, вжимаясь все крепче. Все вокруг залило ярким светом, Ана зажмурилась. Она увидела себя, свой силуэт, растворяющийся во мраке. Силуэт девочки, которая только начинала жить.

Глава 6. Его секрет

— Хельга, это правда, что ты согласилась помогать мне, зная, что я Проклятая? — спросила Ана, пока старушка вертелась вокруг, снимая с нее мерки.

— Конечно, воробушек мой, — Хельга улыбнулась, — мастер мне все объяснил и позволил ухаживать за тобой, небось поэтому-то ты сейчас и стоишь здоровая, не то что все предыдущие…

— До меня был кто-то еще? — удивилась Ана. Внутри неприятно кольнуло, она почувствовала себя всего лишь «одной из». А потом по спине пробежал холодок: что же стало с предыдущими?

— Молчу-молчу! Сама у мастера узнаешь, я и так лишнего сболтнула.

Ана кивнула и задумалась. После вчерашнего разговора с Кеннетом ее заточение официально закончилось. Он терпеливо дождался, когда она успокоится, а потом объяснил, что будет дальше.

По его словам, Ана уже хорошо обращалась со своей силой, и не было причин переживать, что она потеряет контроль. Но все же первое время, пока Ана будет учиться управлять Тьмой, ей можно гулять только по территории поместья и в сопровождении Кеннета или, на крайний случай, Хельги. Для слуг и внешнего мира она станет дочерью обедневшего провинциального аристократа, которую Кеннет, по старой дружбе, согласился приютить и представить высшему обществу. Сейчас же для нее уже готовились покои в основном здании, портному был заказан гардероб, а Кеннет заканчивал последние штрихи в ее легенде.

Ана чувствовала себя настолько спокойно, насколько позволяли обстоятельства. Она отделила себя сегодняшнюю от той, разбитой и сломанной. Ей предложили новую личность, и она согласилась на нее всей душой. Она хотела стать другим человеком, тем, кто может влиять на собственную жизнь, тем, кто отвечает за свои действия.

— Все, закончила, — зычный голос Хельги выдернул Ану из размышлений, — мастер будет здесь с минуты на минуту, не грусти, птенчик мой.

Старушка быстро собрала вещи и вышла из комнаты. Ана едва успела ее поблагодарить. Она осталась наедине с собой: провела рукой по мягкому покрывалу, засмотрелась на пыль, танцующую в лучах солнца. «Ну вот и все, прощай, надеюсь, мы никогда больше не встретимся».

В дверь постучали. Ана обернулась.

— Кеннет, входите! — она крикнула почти радостно.

— С сегодняшнего дня — граф Блэкфорд, не забывай. Тебе надо привыкнуть ко мне так обращаться, — Кеннет вошел.

Ана непроизвольно сделала шаг назад, почувствовав, что между ними будто выросла стена.

— Х-хорошо, граф Блэкфорд, — она ответила, как послушная ученица.

— Молодец. А теперь пойдем в столовую, время обедать, — он предложил опереться на его руку.

Это был всего лишь жест учтивости, но Ане его было достаточно, чтобы ощущение отчужденности отступило так же быстро, как и появилось.

Они шли по просторным коридорам, чьи интерьеры сменялись с пустых и запыленных на роскошные, наполненные предметами искусства и свежими цветами.

— Как себя чувствуешь? — спросил Кеннет.

— Я готова, — ответила Ана.

Кеннет остановился и повернулся к ней.

— Это я и так понимаю, но я спросил о твоем самочувствии, — в его словах читался упрек, но в глазах Ана увидела лишь легкую грусть.

— Все хорошо, — Ана отвела взгляд.

Ей было стыдно и некомфортно вспоминать о вчерашнем и совсем не хотелось говорить о своих чувствах. Она заперла их и повесила табличку «Опасно!».

— Ладно, предположим, я поверил, — они продолжили путь, — но тебе придется научиться доверять мне, — опять этот наставляющий тон.

Ана выдохнула с раздражением.

— Доверие надо заслужить, вы же понимаете, граф Блэкфорд.

Ей не хотелось признавать вслух, что она уже доверяет Кеннету слишком сильно. Может быть, она просто выдумала его образ и поверила в него, пока сидела взаперти, а может быть вцепилась в первого человека, который сказал, что поможет. Но сейчас ее проблемой было недоверие к самой себе, не к другим людям.

Они вошли в столовую. Она была просторной и светлой, в центре стоял стол, заставленный разными блюдами, за которым с комфортом разместилось бы человек десять. Для такого помещения он казался совсем маленьким, но добавляющим уюта. Кеннет подвинул стул для Аны, а сам сел с торца. Над столом витали сложные и многогранные ароматы. Ана подумала, что еда здесь точно изысканней, чем та, что ей приносила Хельга.

— У нас тут самообслуживание, — Кеннет намекнул, что Ана может брать еду, пока сам занимался открыванием бутылки вина. Только после его слов она заметила, что слуг в комнате не было.

Кеннет и Ана еще не успели приступить к трапезе, как в столовую вошел дворецкий и громко оповестил:

6
{"b":"904476","o":1}