Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Либо другие неизвестные нам народы, — отозвалась Эмма.

— Маловероятно, но все может быть. Так что постарайтесь побыстрее встать на ноги, господин Искандер, Вы нам очень пригодитесь!

— Спасибо, я буду стараться, — кивнул Искандер, в очередной раз замечая улыбку на лице королевы. Да ради нее он хоть сейчас готов вскочить с кровати, превозмогая боль.

В комнату, даже забыв постучать, влетел переполошенный Сэм. Он извинился, быстро поклонился и выдал на одном дыхании:

— Недалеко от Алетто, в районе Туманного леса замечены неизвестные люди. Их чуть больше тридцати человек, половина из них детей. Судя по одежде — дети леса. Но разведчики к ним не подходили.

— Готовь ребят и пусть подготовят мне Ворчуна! — отозвался Лекс и поспешил за Сэмом.

— И Метель, — крикнула Эмма вдогонку.

— Ты остаешься в Иридии! — раздался голос ее брата из коридора.

— Еще чего! — возмутилась королева и повернулась к Искандеру. — Поправляйтесь, господин Искандер. Я еще зайду к Вам.

— Спасибо, Ваше Величество! Дай Земля, это действительно дети леса. Но все-равно будьте осторожны!

Девушка кивнула и покинула комнату Искандера.

На дворцовой площади Сэм и Лекс уже собрали «соколов». Они седлали лошадей. Метель тоже ждала свою хозяйку.

— Будет лучше, если ты останешься в городе, — заметил Лекс. — Если это дети леса, мы привезем их сюда.

— Ты думаешь, что это могут быть не они?

— Кто знает… сейчас нужно быть предельно осторожными.

— Я все равно поеду… не хочу сидеть и нервничать в ожидании.

Лекс спорить не стал, в который раз понимая, что это бесполезно. Они оседлали лошадей и двинулись в сторону Алетто.

Еще издалека на площади у дворца они заметили небольшую толпу людей в характерной льняной и хлопковой одежде лесных людей. Дети испуганно жались ко взрослым, а старшие выглядели опечаленными и уставшими. Среди них суетились Джаспер и Анья. Увидев Лекса и Эмму, градоначальник Алетто направился к ним.

— Хорошо, что вы приехали! Хотя я отправил Мэта за повозками, чтобы перевезти людей в Иридию. Их всего тридцать семь человек, шестнадцать детей.

Завидев подъехавших королеву и Лекса, лесные люди обернули взор на них. От толпы отделились двое и торопливо направились к всадникам. Эмма узнала Дарену, дочь Велимира, и ее жениха Радмира.

— Ваше Величество, — Дарена поклонилась королеве и кивнула Лексу.

— Как вы здесь оказались? Мы ездили в селение… — проговорил Лекс.

Дарена печально вздохнула, всхлипнула и вмиг горько разревелась. Радмир обнял девушку, успокаивающе гладя по спине.

— Да… мы знаем. Наша деревня сожжена дотла, люди мертвы. Мы были там… уже после нападения, — пояснил молодой мужчина.

— Как вы спаслись? — спросила Эмма.

— Отец, — Дарена оторвалась от жениха. — Ему сон приснился. Будто Вы, Ваше Величество, приехали к нам в деревню и снова уговаривали переехать в Иридию. Только этот сон был словно явью и отец всерьез забеспокоился. Он собрал народ и рассказал все, предложив людям самим выбирать. Большинство не захотели оставлять свой дом. Они решили, что Земля сама распорядится их судьбой. Но отец все же велел мне и Радмиру собраться и уйти к змеиному хребту, спрятаться там на пару дней. Я сказала подругам, Радмир собрал друзей. Некоторые семьи попросили взять с собой детей. В итоге мы ушли. Провели в пещерах трое суток и решили, что пора выходить. А когда вернулись в деревню — застали только пепелище…. Этот сон был не спроста… Земля нас предупреждала!

Девушка снова разрыдалась.

— Почему Велимир не пошел с вами? — спросил Лекс.

— Разве он мог оставить деревню и свой народ, — ответил Радмир.

— Отец последний год сильно болел. Лекарь сказал, что ему осталось всего пара месяцев, — вздохнула Дарена. Она вытащила из кармана небольшой сверток и протянула Эмме. — Отец просил передать это Вам, Ваше Величество.

Эмма развернула кусок ткани, в которую было завернуто интересное деревянное украшение на длинном шнурке с деревянными бусинами, выкрашенными в алый цвет, словно гроздья рябины. Само украшение было круглым, с идеально ровными краями и небольшими подвесками внизу с такими же красными бусинами. В круге были выжжены символы.

— По нашим поверьям оберег защищает и оберегает своего владельца. Мы вешаем его над кроватями или над колыбелями младенцев. Этот оберег отец сделал специально для Вас, Ваше Величество.

— Спасибо… — прошептала Эмма, чувствуя, как по щекам текут непрошенные слезы. Дарена подалась вперед и обняла девушку, тоже заплакав.

— Пусть твой отец покоится с миром, и все ваши люди. А вас мы заберем в Иридию. Это не совсем то, к чему вы привыкли, но надеюсь, что там вам будет комфортно, — проговорила королева.

Дарена и Радмир кивнули, соглашаясь. Мужчина приобнял невесту, направляя ее в сторону, где кучковались выжившие из лесного народа, чтобы сообщить решение королевы. Эмма спрятала оберег в карман на поясе.

— От Вархара осталось десять женщин, от лесных людей почти четыре десятка, — вздохнул Лекс. — Спасибо Искандеру, что сберег иллайцев. Но что будет дальше?!

Глава 49

Выживших лесных людей перевезли в Иридию, где им выделили общий дом. Аглая была несказанно счастлива, что ее народ не погиб полностью, а часть из них, хоть и совсем малая, все же успела спастись. Однако угроза продолжала нависать над королевством. Как «соколы» ни старались, а разведка велась круглосуточно, — ничего странного замечено не было.

Искандер тоже обрадовался, узнав, что часть лесных людей осталась жива. Сам мужчина прилагал все усилия, чтобы поскорее выздороветь, выполняя все предписания Ильяса. Единственное с чем он не смог смириться — полный покой. Искандер не желал чувствовать себя беспомощным, поэтому не позволил сделать из себя лежачего больного. Он вставал и передвигался по комнате, опираясь на деревянные костыли.

Но скучно Искандеру в своей комнате не было — к нему часто приходили посетители: жители города Диких ветров постоянно приносили что-нибудь вкусноеи рассказывали про новую жизнь в Иридии. Иллайцы были расстроены потерей дома, но в Столице для них создали все условия, и они не уставали благодарить Землю, Искандера и королеву. Многие уже успели устроиться на работу, дети пошли в школу. Подчиненных Яна взял на попечение Лекс, и теперь «соколы» тренировали мужчин города Диких ветров. И когда иллайцы с горящими глазами рассказывали о новостях, Искандер испытывал дикую гордость за Эмму. Она действительно достойная королева, заботливая и думающая о людях. И всего за пару недель его народ успел ее полюбить. Что каждый раз подтверждал Евсей, по нескольку раз на дню заходящий к племяннику. Он больше не подначивал Искандера «влюбленностью», но не переставал рассказывать ему о королеве и ее распоряжениях. Сама Эмма тоже приходила, что невероятно радовало Искандера, придавая сил.

Не отходили от мужчины Аглая и Мелани, помогая во всем. Такая забота девушек смущала мужчину, и немного пугала — лишь бы кто не надумал невесть чего. Но потом узнав от дяди, который в очередной раз принес сплетни, что у Аглаи и Ильяса весьма серьезные отношения, а Лекс с заботой и нежностью смотрит на бывшую принцессу Вархара, а она вовсе и не против таких гляделок, он успокоился.

И вот спустя несколько недель, Ильяс, к большой радости Искандера, снял массивную повязку, но попросил сильно не нагружать ногу еще дней десять. Искандер послушно согласился, обещав, что будет предельно осторожен. Но когда Мелани пригласила его прогуляться по саду — он не отказал, радуясь возможности выйти из комнаты.

Королевский сад находился сразу за дворцом. Это была большая территория с вымощенными дорожками, большими клумбами и невысокими деревьями, разбитая еще во времена истинных королей. И хоть на Земле наступила зима — здесь все равно было красиво и уютно. Первый снег присыпал пожухлую траву, закрывая грязь и уныние. Морозный воздух был свеж и чист. Мелани подхватила мужчину под руку и повела вглубь сада, в самый центр, к небольшому озеру.

62
{"b":"888264","o":1}