Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Так-то оно так, но этот рассказ зацепил меня своей неправильностью. О том, что призраков не бывает, высказывались не только священники, но и родноверы с энергетиками. А когда сии господа в кои-то веки сходятся во мнениях, то это ли не признак состоятельности теории? К тому же смущал тот факт, что грамотные специалисты, а других купец первой гильдии и не пригласил бы, не смогли исправить ситуацию. Это наводило на определенные подозрения.

– Игнат Дормидонтович, – прервал мои раздумья голос Лизы, – о чем вы задумались?

Глазастая дамочка заметила мою озадаченность.

– О том, что мне все-таки стоит навестить этот дом. Только кто меня туда пустит?

– Я договорюсь с Матвеем Ростиславовичем, – тут же оживилась Лиза. – И когда вы сможете это сделать?

– Да хоть завтра, – не стал я кочевряжиться.

– Вам нужно подготовиться, – понимающе покивала Елизавета.

– Ну не то чтобы подготовиться, но не ехать же прямо сейчас. Не прерывать же нам такой чудесный ужин?

– А нам и не нужно никуда спешить. Призрак всегда появляется ровно в полночь. – Глаза Лизы загорелись огнем авантюризма. – Я сейчас позвоню Матвею Ростиславовичу, и, если он согласится, мы успеем спокойно закончить ужин и приготовиться.

– Елизавета Викторовна, – нахмурился я, причем на пару с Лехой, – все верно, но слово «мы» мне категорически не нравится.

– Да, дорогая, это было бы крайне неуместно и даже опасно, – с интонациями престарелого супруга заворчал Леша.

Он даже встал со стула и посмотрел в глаза жене. И явно увидел там нечто крайне настораживающее. Я ей в глаза не заглядывал, но по выражению лица понял, что еще чуть-чуть – и Лиза разочаруется в своем спутнике жизни.

– Думаю, два бравых полицейских сумеют защитить одну женщину, – очень мило, даже кокетливо, но решительно заявила она.

Леша встрепенулся и перевел взгляд на меня.

– Действительно, Игнат, не думаю, что в центре города может случиться что-то плохое.

Ну да, сейчас он ее не то что в дом с привидением, в преисподнюю готов сопроводить, только бы не упасть в глазах обожаемой супруги. В принципе, они оба правы. Если верны мои догадки, то максимум, что нам грозит, так это испуг непредсказуемой степени, возможно сопровождающийся легкими телесными повреждениями.

– Хорошо, – обреченно вздохнув, согласился я, – но слушаться меня без возражений. Одно слово – и вы, Алексей Карлович, хватаете обожаемую супругу в охапку и пулей покидаете здание.

Лиза фыркнула, явно представив себе эту картину.

Если честно, согласился я именно потому, что давно не видел ее такой оживленной и целеустремленной. Сейчас молодая женщина выглядела почти так же, как тогда, когда подбивала меня на спуск с самой крутой снежной горки в городе.

Елизавета тут же побежала звонить купцу, а когда вернулась, ужин был безнадежно скомкан, перейдя в лихорадочные приготовления. Я уехал домой, чтобы переодеться в свой полевой комплект одежды – мало ли чем мне придется заниматься в доме, где никто не живет. Чиж конечно же увязался следом. Он же при поддержке Корнея Васильевича запихал в паромобиль кучу оружия и даже гранаты. Хорошо хоть ограничились светошумовыми и с серебряной начинкой.

У дома, находившегося в районе, где предпочитали селиться богатые купцы, мы оказались в четверть двенадцатого. Супругов Вельц еще не было. Они прикатили чуть позже на извозчике. Я бы уже давно подарил другу паромобиль, но семья полицейского следователя и дочери уездного судьи не могла позволить себе подобную демонстрацию богатства. Сам судья разъезжал на шикарном паровике, но его официальные доходы вполне позволяли подобные траты. Чего не скажешь о жалованье Леши. Став следователем, он даже вынужден был продать свою крохотную долю в нашем заводике, да и та ушла на дом для молодой семьи.

И вообще, пока что паромобили могли позволить себе лишь действительно богатые люди. К примеру, такие, как Куприянов Матвей Ростиславович. Он-то явился раньше всех на самой дорогой модели, произведенный на нашем заводике еще до того, как тот перебазировался в Омск.

Богатырского вида мужик с окладистой бородой выглядел изрядно потрепанным жизнью. И седины в его волосах немало, да и сутулился купец, словно нес огромный груз. Что неудивительно – мало того что потерял внучку, так еще и дочка вот-вот окажется вне доступности отцовской любви. Он смотрел на меня настороженно и без какой-либо надежды в глазах, но поздоровался все же вежливо и по всем правилам приличия. Когда явились супруги Вельц, Куприянов открыл дверь двухэтажного каменного дома большим ключом и пустил нас внутрь.

Да уж, первое впечатление действительно навевало мысли о доме с привидениями. Казалось, что люди покинули его десяток лет назад, а ведь прошло всего две недели. Впечатление усугубили белые полотнища, покрывавшие мебель. Даже яркий электрический свет не мог развеять гнетущую атмосферу.

Из прихожей через коридор мы попали в большую гостиную, где и расположились. Матвею Ростиславовичу было тяжело, но он все же проявил радушие – снял полотнища с диванчика и двух кресел, предложив нам присесть. На ногах остался только Чиж, внимательно осматривавшийся вокруг.

Все присутствующие напряженно уставились на большие напольные часы, щелчками маятника мерно отсчитывавшие оставшиеся до полуночи десять минут. За это время никто так и не промолвил ни слова.

Первый удар часов заставил вздрогнуть всех, даже меня. Дальше – больше. Когда отзвучал двенадцатый удар, не только воцарилась оглушающая тишина, но и выключился свет. Причем во всем доме. А вот фонари на улице по-прежнему работали.

Детский смех с нотками безумия ударил по нервам еще сильнее. Признаюсь, на несколько секунд у меня даже волосы зашевелились, но, когда завибрировал подаренный профессором Нартовым амулет, спокойствие вернулось в полной мере. Пока мои предположения подтверждались. Посмотрим, что будет дальше. Во тьме вспыхнул луч фонаря запасливого Чижа. Затем Матвей Ростиславович, явно уже привыкший к подобным явлениям, встал и, чиркнув спичкой, зажег свечи в канделябре.

Внезапно пискнула Лиза. Прижавшись к мужу, она огромными глазами смотрела в сторону двери, ведущей из гостиной вглубь дома. Проследив ее взгляд, я увидел, как свет свечей показал стоящую в темном провале отрытой двери маленькую девочку в традиционном для ее возраста платьице. Ее бледное лицо и пронзительный, обвиняющий взгляд не сулили всем присутствующим ничего хорошего.

Отчетливо услышав, как скрипнули зубы измученного горем деда, я тут же обратился к нему:

– Матвей Ростиславович, успокойтесь. Это не ваша внучка. Ее душа уже давно пребывает с Господом нашим в покое и благости. – Сам не знаю, почему я заговорил словно по Писанию, но реакция старика показала, что слова подобраны верно.

Он расслабился и настороженно глянул на призрак, который нахмурился еще больше и зло посмотрел уже на меня.

Мозаика сложилась окончательно. Кого простой поп не сможет вывести, а ведуны и колдуны не тронут вообще ни под каким предлогом? У кого есть такая власть над домом и всем, что в нем находится, вплоть до электропроводки? Кто способен принять любой вид по своему желанию?

– Может, хватит измываться над людьми, хозяин? Ты ведь хочешь нам что-то сказать?

После моих слов фигурка девочки задрожала, как отражение на воде, потревоженной рябью от легкого ветерка, и через секунду мы смотрели на невысокого мужичка в расшитом серебром кафтанчике поверх простой рубахи и таких же незатейливых портов. Лапти и помятый картуз на всклокоченной шевелюре гармонии этому наряду не добавляли. Домовой недовольно покачал головой, затем призывно махнул мне рукой и ушел вглубь темного коридора.

За моей спиной шумно и облегченно выдохнул купец. Его горе меньшим не стало, но была выдернута заноза, не дававшая потихоньку заживать душевной ране. И что-то мне подсказывало, что это только начало.

Покосившись на едва отошедших от испуга супругов Вельц, я подмигнул им и направился следом за домовым.

296
{"b":"860564","o":1}