Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Вероятно, по первым главам история кажется типичным романом про вынужденный брак, про какого-то чудака на букву «м» и трусливую овечку-героиню. Это как раз моя попытка вписаться в рамки любовного романа, использовать жанровые клише. Но потом, когда я дошла до момента с картами, где Зигрид объясняет свои планы на этот мир, начинается поворот не туда. Я хотела сделать конфликтную пару, у которой будет долгий и трудный путь к счастью.

Каждая моя история — это новый опыт. Я стараюсь делать героев максимально непохожими друг на друга, хотя все мои работы по одному тропу «красавица и чудовище». Здесь я хотела понять, сможет ли Зигрид (т. е. я) создать империю, а Катерина — светлая, добрая девочка — понять и принять его. Помнится, был затык с его характером, когда биография Зигрида представлялась весьма зыбкой. Был вопрос «а нафига ему всё это, что с ним было до Катерины, кто он и откуда»? Тогда я написала что-то вроде сочинения с заголовком «понять Зигрида». Можно сказать, в тот день мы познакомились, поболтали за жизнь и определились, что не так с ним и с Катериной. Потом дело пошло намного легче.

Катерина сразу была мне абсолютно понятна. Я намеренно делала её поэмоциональнее, нестабильнее, излишне милой и впечатлительной. Тоже не вполне типичная героиня для меня. Но из забитой мышки она постепенно превращается в львицу Бергсланда, мудрую и справедливую правительницу, сильную женщину и любящую супругу. Особенно ярко контраст проявляется в её отношениях с Зигом ближе к концу. Она зеркалит его. Раскрывается с новых сторон. И когда я увидела это во время написания черновика, то поняла: да, это то самое. Герои действуют сами, настолько живыми они вышли.

Я намеренно не даю ответов в своей книге, что правильно, а что нет. Зигрид мне видится рациональным и жестоким, но он правитель и вождь, он не может быть иным. В противном случае, он потеряет всё (власть, поддержку, жизнь), ведь его власть держится по сути на его харизме и авторитете в дружине. Катерина полна света и тепла, но она девочка, которую с детства лелеяли и с которой сдували пылинки. Они не могут не конфликтовать. Разные точки зрения освещают подруги Катерины — Беатрис и Лейла, воевода Йорген, ведьма Валборг, монах Исак и другие. Каждого из них можно понять, с кем-то согласиться, а с кем-то нет. В этих противоречиях, различных мнениях я вижу живых, настоящих людей, ибо в мире нет чёрного и белого. Все серые. У всех своя правда, своя судьба и свои травмы.

Второстепенные герои добавлялись в книгу по мере надобности. Никого лишнего нет, каждый выполнил свою роль. Во время написания у меня был файлик, где я записывала имена, пару слов о внешности и роли в сюжете, чтобы не запутаться.

Интересная история вышла с Йоргеном и Беатрис. Ещё на моменте пометок «кто есть кто», я определила, кто из подруг Катерины будет вставлять ей палки в колёса, а кто пойдёт иным путём. Линия Беатрис/Йорген родилась абсолютно случайно, типа, «а чё бы им не замутить», подумала я и стала делать тонкие намёки о ночных похождениях Беатрис ещё в самом начале истории. Помните, она там описывается вечно сонной? Ну а дальше логичный конец с её беременностью.

Мне импонирует образ Беатрис. Для меня она — идеал женственности; она невероятно тёплая, уютная, преданная, сильная и смелая девушка. Йорген в моём представлении этакий монстр, который во многом закрылся от мира и прячется за напускной весёлостью. Около Беатрис он раскрывается как чувственный, очень ранимый парень. Во многом он потакает капризам Беатрис, позволяет ей «водить его на поводке», но есть грань, которую он никогда не даст переступить. Это тема с женитьбой.

В древности у многих народов существовал обычай похорон жены вместе с мужем. Даже если жена ещё не собиралась умирать. Так было у тех же сарматов, у славян. Этот обычай держит в напряжении Катерину, но она настолько предана долгу, что готова на это. Беатрис, возможно, тоже была бы готова отправиться с Йоргеном на тот свет. Но Йорген — этакий бунтарь в моём представлении, он не хочет следовать обычаю. В этом проявляется его любовь к Беатрис — он не пускает пыль в глаза подарками и громкими словами, как например Зигрид. Он просто делает так, чтобы любимая ни в чём не нуждалась, жила долго и счастливо. Его нежелание сочетаться законным браком — не просто прихоть, страх потерять «свободу». Это желание защитить.

Для меня пара Беатрис/Йорген получилась душевной, хотя не менее противоречивой, чем главная. Я люблю их едва ли не сильнее Зигрида с Катериной. К слову, контраст между Беатрис и Йоргеном проявляется даже в именах. Беатрис имя, во многих культурах означающее «приносящая счастье/радость», оно даже звучит довольно нежно и тягуче. Йорген — скандинавское, значит «землевладелец», резкое и ёмкое по звучанию.

Сначала я вообще не думала, что история будет такой огромной. Думала, закончить всё на какой-то душевной ноте, без завоеваний и этого замеса с империей, но потом поняла, что нет, империя — это ядро истории. Это смысл жизни Зигрида. Без неё никак. Конец виделся мне очень смутным, наверное, до середины книги, если не до последних десяти глав я понятия не имела, куда это всё катится. И всё же я рада, что закончилось всё именно так, как закончилось.

В некоторой степени я сознательно отходила от жанровых клише. Это касается любовного треугольника с Гуди Счастливчиком. Я хотела, чтобы он пощекотал нервы читателям и составил достойную конкуренцию Зигриду, насколько это возможно для рядового дружинника.

Имя Гуди — говорящее, со скандинавского означает «друг», а прозвище Счастливчик тоже можно считать знаковым. Как ни крути, он смог стать близким соратником княгине, пусть и поплатился за это. Часто в любовных романах, если и намечается треугольник, то соперник главного героя заведомо не имеет никаких шансов на успех. Он либо во френдзоне, либо просто жалок, герои потешаются над ним, автор намеренно выставляет его глупым или наделяет другими недостатками. Я хотела попробовать сделать такого героя, который реально заставит сомневаться читателей, кого может выбрать героиня (автора он заставил поколебаться). Гуди получился уверенным, смелым и честным человеком, воином с принципами. Бессонную ночь я провела, решая, как же Зигу наказать его за проступок. Это было трудно, поскольку я должна была держать в голове несколько доводов: князь должен наказать того, кто его опорочил, чтобы его не считали слабым, но при этом не разбить хрупкое доверие жены. Тонкий момент.

Ещё один занятный герой — это монах Исак. На создание его ветки меня вдохновил наверняка известный вам сериал «Викинги», где главный герой Рагнар Лодброк дружил с английским монахом Этальстаном. Мне настолько понравилась эта идея свести непохожих в культурном плане героев, что я решила попробовать описать подобную линию. По итогу Зигрид и Исак становятся друзьями. Также Исак выражает многие гуманистические идеи, наставляет Катерину на путь истинный и выступает неким голосом совести, особенно в конце. Через Исака и линию с хранилищем выражается идея о ценности знания. Кто владеет информацией, тот владеет миром, — это знали правители средневековья.

Кстати, идея вставить будто бы часть летописи из легенды Исака родилась тоже ближе к концу работы над книгой. Я долго думала, куда вставить эти два абзаца да и стоит ли? Но по итогу вынесла их в самый конец, подражая древним летописцам, и мне кажется, что теперь концовка заиграла новыми красками. Конец вышел эпичный, отдающий духом старины.

Как бы в противовес набожному монаху выступает ведьма Валборг (от скан. «спасение умерших в битве») и её слуги, Скёль и Хати. Они олицетворяют язычество и старые порядки, свободу и равенство. Возможно, кому-то ведьма может показаться развратной, наглой и пугающей. Для меня она сильная женщина, прошедшая много препятствий, но ей удалось не сломаться и найти в себе силы нести добро. Исак и Валборг такие разные, но выражают общие идеи о добре и спасении людей, учат Катерину выбирать свой путь и слушать своё сердце.

98
{"b":"854639","o":1}