Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Раз у врачевателя нужного лекарства нет, то я решила попытать счастье у ведьмы. После наших разговоров о любви и силе я уже не так боялась её. Хотя не могла не вспоминать о её распутстве. Ведьма, может себе позволить. Но покои госпожи Валборг оказались заперты. Ясно, ушла в город. Придётся ждать до вечера. Я расстроилась, что придётся мучиться от боли в животе.

— Ой-ёй, что же всё вечно наперекосяк? — ругнулась я под нос.

А потом повеселела, решив обрадовать Исака радостной новостью. Он станет хранителем, как я и хотела! Ох, Зиг, как же я люблю тебя за твои решения! Всё-таки, не такой уж ты злой, мой Горный Лев.

«Как ты умудряешься заставить меня делать то, что хочешь ты?» — я просто поняла, какой ты, мой князь, и пользуюсь этим. Но только из наилучших побуждений! Я любила его и всем сердцем хотела, чтобы и он был счастлив. Жаль, что наши планы на мир «немного» не сходятся.

Я поспешила к рабам. Исак был там один, сидел на ложе из сена и шерстяного одеяла. Был сонным и красным с похмелья. Я улыбнулась и подошла к нему.

— Исак, здравствуй!

— Госпожа? Прости, не ожидал тебя в такой час, — он опустился передо мной на колени. Мне стало неловко.

— Ничего, это ты прости, что врываюсь. Я не разбудила тебя?

Раб поднялся и улыбнулся. Он покачал головой. Показал мне книгу, на обложке которой был начертан крест.

— Я только проснулся и собирался молиться. Управляющий не стал меня будить, сказал, что я больше не свинопас. Тогда, кто?..

Его тёмные глаза с надеждой впились в моё лицо. Наверное, он ждал, что я пришла рассказать ему о пожаловании свободы. Но увы, пока нет. Я всё равно была рада. Должность хранителя это очень высоко! Ему не придётся мёрзнуть на морозе и голодать! Я опустилась на лавку и похлопала по одеялу рядом с собой. Исак покорно сел.

— У меня прекрасная новость для тебя, Исак! — возбуждённо сказала я и, не вытерпев счастья, распиравшего меня, схватила его за руки. Ладони Исака были совсем не такие грубые, как руки моего мужа. — Князь сделал тебя хранителем! Разве не здорово?

— Хранителем? — раб склонил голову.

— Да! В усадьбе есть хранилище для знаний. Там куча книг и свитков, даже я не все смогла перечесть. Но я не могу разбираться лишь с этим, а уж когда дети будут… сам понимаешь, нужен сведущий человек. Хранитель. Тот, кто прочтёт и будет хранить мудрость.

— То есть, госпожа, если я верно понял, я больше не раб? — вот, чего он хотел более всего. Я понурилась.

— Я поговорю об этом с мужем, — пообещала я. Опустила глаза и выпустила его тёплые ладони. — Но пока он не распоряжался на этот счёт. В любом случае, ты больше не будешь жить, как животное, и убирать за свиньями.

Исак вдруг упал на колени и схватил мои руки. Я оторопела. Он стал целовать мои пальцы. Жар неловкости хлынул на лицо. Но ещё больше я была удивлена.

— Спасибо, светлая госпожа! Я не смел даже думать о тех благах, что ты решила даровать мне! — жарко заговорил раб. Он заплакал от счастья.

— Не я, Исак, а князь…

— Нет, госпожа! Все в усадьбе говорят, что ты истинная хозяйка! — затряс головой Исак. Он уже не целовал меня, но сжимал мои ладони. Глаза его светились, что янтарь. — Все ждут, пока князь поедет в поход, чтобы стало совсем спокойно и хорошо. Ты вдохнула во всех надежду.

— Надежду?.. — боги, что я натворила⁈

— Да, надежду, что скоро всех освободят и наступит Рай на земле.

Слова Исака сильно озадачили меня. Я и подумать не могла, что стану такой спасительницей в глазах этих бедных, замученных людей. Вроде бы, я хотела всем помочь. Спасти всех, быть полезной. Но теперь, сделав крупный шаг навстречу своей мечте, я растерялась. Зиг оказался прав, его власть утекала. Он правил, он судил, он наказывал. Он выдавал награды. Но я подталкивала его к важным решениям. Управляла им.

Выходит, власть и правда в моих руках?

Может, мне удастся остановить войну не с востоком, так хотя бы с Сёдраландом? Спасти моего отца и мою родину? Я очень воодушевилась этой идеей.

«А кто сказал тебе, что ты слабая, м?» — да, Валборг, я очень сильная. Я приручила самого страшного зверя в мире. Сила у меня не в мускулах и громовом голосе, как у него. Не в оружии или сотне воинов за спиной, нет.

Моя сила в умении быть нежной с моим зверем, и тогда он делает, что я хочу.

Глава 28

Новый хранитель

Оддманд принёс Исаку чистые одежды, бритву и ковш, чтобы помыться и привести себя в порядок. Проводил в баню, что находилась на заднем дворе усадьбы недалеко от святилища. Я успела проведать свою лошадку Подарок, пока дожидалась Исака. Хотела показать ему хранилище и рассказать об обязанностях.

— Скорее бы прогуляться с тобой, моя девочка, — вздыхала я около кобылки. Скучала по ней невероятно. Конюх Барди хорошо о ней заботился: вычёсывал гриву, чистил бока, выгуливал и кормил. Но она-то точно застоялась в усадьбе! — Скорее бы весна.

Я обнялась с Подарком, а потом направилась к бане. Исак как раз вышел на двор и искал меня глазами. Я удивилась, увидев его постриженным, выбритым и приодетым в новую рубашку и чистые штаны. Поверх был наброшен плащ из шерсти.

— Госпожа? Мы идём в хранилище? — он недоумённо изогнул бровь. Среди косматых варваров скромная красота Исака особенно выделялась. Я даже засмотрелась.

— Да, конечно! За мной, — быстро пробормотала я и рванула к дому.

Я показала ему хранилище и свои списки. Потом мы перебрали некоторые книги и пропустили обед. Мне было не до чего. В хранилище я любила проводить свои дни, тут было спокойно, как в отдельном мире. Вечно сонно и уютно. А ещё мне нравилось слушать рассказы Исака про путешествия. Он упоминал какие-то истории как бы между делом, но метко поражал меня умом и знаниями.

— Скажи, а мог бы ты научить меня языкам? Например, восточному, чтобы я могла помочь моему князю, когда мы пойдём в Ёрстрарик.

— Почему нет, — пожал плечами раб. Мы рассматривали книги, сидя за столом. Вернее, я сидела, а Исак стоял. — Думаю, ты способная девушка, госпожа. Ты очень любознательная, а это славное качество для ученика.

Я залилась румянцем.

— Спасибо, — пробормотала я, смяв подол на коленях. — Только надо спросить у Зига, разрешит ли учиться…

— А почему нет?

— Зиг ревнует меня к каждому столбу, — поморщилась я. Исак вскинул брови. Я пожаловалась: — Мне и шагу нельзя ступить, чтобы ему не рассказали про меня какие-то грязные сплетни. Я едва упросила его за тебя.

— Думаю, его можно понять. Ты очень добра, госпожа. Любой мужчина хотел бы такую жену и очень боялся бы потерять.

Исак сказал это просто и сразу занялся книгами. Отошёл к полкам, чтобы задумчиво оглядеть толстые томы и выбрать ещё что-то для изучения. Для меня же его слова стали каким-то откровением. Я и не думала, что произвожу такое впечатление на людей.

— Потрясающее собрание, госпожа, — заметил с улыбкой Исак и поднёс к столу ещё стопку. Скоро я перестану его видеть среди этих гор книг. — Я думал, князь такой же варвар, как они все. Книги для них не значат ничего. Сам видел, как они топят их или разводят книгами костры.

— Боги… — я охнула и прижала руки к груди. — И правда, какое варварство!

— Да, госпожа, это ужасно. Многие труды древних утеряны навеки. Господин Зигрид сильно удивил меня. Никогда не встречал настолько… осведомлённых варваров. Он много спрашивал, но и много рассказал. Будь он монахом, то точно достиг бы высот и стал бы епископом. Служил бы императору, смышлёный человек, — усмехнулся Исак. Я вздохнула.

— Зиг хочет сам быть императором.

— Что? Как это возможно?

Кажется, я озадачила нового друга, сама того не желая. Его лицо вытянулось, а в глазах был огонёк недоверия. Я снова тяжело вздохнула.

— Зачем, думаешь, он спрашивает тебя про восток? Он собрался воевать с ним, с императором. Делать свою империю. И я ужасно боюсь, что он погибнет из-за своей дикой мечты!

44
{"b":"854639","o":1}