Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ну ладно, будет тебе море, — сдался Зиг. Я уже почти уснула и только угукнула в ответ. — Я сам тебя отведу, время есть…

* * *

К моему удивлению, проснулась я рано, когда солнце ещё только поднялось в голубое небо без единого облачка и светило в покои жёлтыми полосками света. Зиг храпел, развалившись на смятых, запачканных простынях. Мне не терпелось поехать на море, поэтому я стала будить его.

— Зиг! Ну вставай, вставай, любимый, — я поцеловала его в щёку. Волосы упали на его лицо, защекотали, и Зиг поморщился.

— Отвали, Катерина, — отмахнулся он, перевернувшись на бок. Подложил предплечье под голову. — Ещё слишком рано, а я не спал сутки.

Ну нет, он же обещал! Потом поспит! Я навалилась на него сверху.

— Зиг, ты обещал! Просыпайся! Драгоценность хочет на море!

Конечно, он проснулся и обругал весь мир вокруг. Я была счастлива, наблюдая, как он одевается. Сама уже собралась, надела платье и заплела волосы в косу. Ждала мужа у дверей, словно собачка, готовая к выгулу. Заламывала руки за спиной и бродила туда-сюда. Зиг хмуро зыркнул на меня, натягивая сапоги.

— Ты меня в могилу загонишь, — проворчал он.

— Сначала море, потом могила. И вообще, что это за мысли такие⁈ У нас по плану империя и пять сыновей!

Князь хмыкнул. Уже не злился. Конечно, как же можно на меня злиться? Я же сокровище. Я потащила его в коридор, схватив за руку. Усадьба ещё только просыпалась, когда мы вышли на двор и направились в конюшню за Ульвом и Подарком. По дороге зашли к Йоргену и Беатрис, чтобы позвать их с собой. Они с радостью откликнулись на предложение. Я приплясывала на месте, пока мужчины запрягали коней. Поеду верхом! Конечно, я не была столь хороша в верховой езде, как Зиг или Йорген, но всё же уже более сносно держалась в седле, и кобыла меня слушалась.

Я походила по прекрасному саду. Солнечный свет ласкал нежные листочки, я подняла голову, прищурилась и смотрела на деревья, пока стояла в тенёчке. Ох, что-то жарковато. Кажется, мои платья не совсем подходят для местной погоды…

Прислуга уже шныряла по дому. В саду тоже работали люди, они ухаживали за цветами и деревьями, выметали дорожки от пыли.

— Жаль в Бергсланде нет ничего подобного, — сказала я Беатрис. Она тоже щурилась, словно кошечка, на солнце.

— Хотела бы остаться тут? Жить на побережье, ходить на море, м-м?.. Красота!

— Я скучаю по Бергсланду. Мне там больше нравится. Здесь всё слишком… чужое. Слишком хорошо, чтобы быть правдой. И полно предателей.

— Ты права, — вздохнула подруга.

Потом мы выехали. Управляющий закрыл за нами ворота. Улицы были уже не такими пустыми, как в день моего появления здесь. Работал рынок. Торговали там всяким разным: овощами и фруктами, рыбой, мясом, оружием, тканями, побрякушками и много ещё чем. Я глазела по сторонам на непривычные дома со столбиками-колоннами и храмы, сады, ровные улицы, мощёные камнем. Мне безумно здесь нравилось. Столько всего интересного! Я ехала позади князя и одёргивала Подарок, когда она чуяла какой-то новый запах или пугалась шумных людей. Нам попадались воины по пути, Зиг говорил, их расселили по городу. Часть стояла лагерем перед городом. Нас было слишком много, чтобы крепостные стены вместили всех.

— Жарко же тут, — пожаловалась употевшая я, поравнявшись с мужем. Его конь был выше моей лошади, с длинными мускулистыми ногами и усталой головой, клонящейся к земле. Подарок бойко спешила за ним и тянулась носом, любопытная. Ульв не проявлял к ней особого интереса. Солнце нещадно пекло в макушку. Платье прилипло к спине. Мне было неловко. Я ощущала свой запах, и мне совсем это не нравилось.

— Юг, что ты хотела, — пожал плечами Зиг. Не представляю, как жарко ему в железной куртке и длиннополой рубашке, наручах и высоких сапогах. — Дальше будет ещё жарче, привыкай.

Я решила, что надо заиметь платья, какие принято носить здесь. Видела, что местные девушки одеваются очень легко и шьют одежды из тонких тканей.

Город кончился. Кони спускались с гор к побережью по хорошо вытоптанной тропе. Море уже мелькало впереди. Сверкало на солнце тысячью огней, как мои ожерелья. Сердце бешено колотилось в восторге. Я хотела скорее увидеть его ближе. Ласковый солёный ветер гладил лицо и ерошил волосы на висках, выпавшие из косы. Я крепче взялась за поводья. Подарок ступала неуверенно, берег был скалистый. Море, голубое и чистое, обрушивалось на камни с грохочущим плеском. Я восторженно охнула. Сила природы заворожила меня.

Заметила на берегу людей и удивлённо вскинула брови, увидев Лейлу. Узнала по тёмным, длинным волосам и смуглому, стройному телу. Она была там не одна, а с мужчиной. Стоило нам появиться, подруга заметила нас, вскочила с него и сразу стала одеваться.

— Господин, — мужчина поднялся, и я узнала в нём друга своего мужа, Роалда. У меня загорелись щёки. Он же совсем голый! Я спешно опустила глаза.

— Да, чудесно, — кивнул Зиг. Он хмыкнул: — Прикройся, у меня жена всё-таки тут.

— Ох, прости, князь!

Когда я рискнула взглянуть, воин уже был в штанах и натягивал рубашку на сильное, покрытое шрамами тело. Лейла и вовсе закуталась в платье и поспешила прочь. Я хотела окликнуть её, но подруга пролетела мимо, словно стрела. Она быстро поднялась по тропе и скрылась среди скал и деревьев. Зиг спешился и спустил меня на каменистый пляж.

— Похоже она решила остепениться, — заметила Беатрис. Мы не сговариваясь подошли друг к другу, пока мужчины обсуждали что-то своё.

— А вдруг нет? — волновалась я. — Ты можешь спросить её, влюблена ли она в него?

Беатрис обняла плечи.

— Не шибко-то она разговорчивая, госпожа. Вечно в своих мыслях. Не обиделась ли, что мы тогда её осудили? Помнишь, когда Маиса спрашивала?..

Щёки загорелись. Я кивнула. Вспомнила, как Вакхида назвала Лейлу «шлюхой», а мы не особо оценили её историю. Вдруг и правда обиделась на наш холод?

— Мне страшно за неё, — призналась я.

— Мне тоже, но не лезть же человеку в душу?..

Роалд вскоре ушёл, забрав оружие. Кажется, он был разочарован, что их любовную встречу прервали. Мне было даже немного стыдно. Берег оказался пуст, его окружали скалы. Йорген первым разделся до нижних штанов и полез в воду. Беатрис поспешила за ним. Ветер обдувал её тонкую фигурку сквозь нижнюю рубашку. Подруга догнала Йоргена, схватила за руку и побрела с ним в море. Я не решалась. Стояла на камнях, припекаемая солнцем. Любовалась природой и ловила себя на мысли, что скучаю по мрачному, молчаливому Бергсланду. Как ни странно, но мне казалось, что там уютнее.

— А ты чего? Не хочешь искупаться? — спросил Зиг. Он остановился около меня и поставил руки на пояс. Был обнажён до пояса и босой. — Скоро мы уедем отсюда. Возможности может не представиться.

— Мне страшно, Зиг, — призналась я. Облизнула пересохшие губы. — У меня плохое предчувствие.

Я боялась вовсе не моря, нет. Я боялась войны. Пока что казалось, что всё закончилось, и мы просто приехали погостить к королю оттов Алариху. Но давящее чувство тревоги не отпускало. Я ощутила, как Зиг взял меня за подбородок. Обернулась и подняла глаза на его лицо. Он смотрел на меня серьёзно, с мужским холодом, уверенный в себе и своих силах. Его трезвость немного успокоила меня.

— Не хорони меня и себя заодно, — строго сказал Зиг. Он вытер выпавшую на лицо слезинку. Я закивала. — Не думай об этом, не сейчас. Ты хотела на море, мы приехали. Отдохни сегодня. Я буду с тобой несколько дней, не хочу, чтобы ты мучилась переживаниями. Отвлекись, порадуйся тому, что имеем. Ночью будем трахаться, чтобы ты точно не плакала.

Он хмыкнул и щёлкнул меня по носу. Я выдавила улыбку и поцеловала его пальцы. Потом решилась снять платье и туфли и пошла с ним искупаться.

Мне очень понравилось море. Холодное, конечно, буйное, но такое манящее, оно укачивало на волнах. Я смеялась вместе с Беатрис. Вдоволь наплавалась, даже устала. После мы валялись на камнях, расстелив одеяло, и грелись на солнце. Волосы были солёные и совсем не сохли.

78
{"b":"854639","o":1}