Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Я не могу, - напустил на себя важный вид брат. - Эвмел мне не поверит. А ты у него в любимчиках... по крайней мере, пока. Тебя он послушает с большей охотой. Подумай, Тарт. Ты ведь, кажется, обручен с одной из дочерей дома Халара? Как её - Месония?

- Эврифея, - поправил машинально Тартес. - Месония замужем за Местором.

- Неважно, - отмахнулся архонт. - Местор тоже может быть одним из тех троих... хотя вряд ли, слишком правилен, до такого бы не опустился. Думается мне, когда правитель узнает о заговоре, он так просто этого не спустит. Как ты думаешь, что ожидает бунтовщиков и их родственников?

Юноша содрогнулся. Эвмел всегда был скор на расправу. Вряд ли его остановят такие мелочи, как обещанная церемония.

Брат заметил его смятение и надавил посильнее.

- В твоих силах спасти свою нареченную, - голос Гадера звучал мягко и вкрадчиво. - Ты можешь подать дело так, словно это сама Эврифея рассказала тебе обо всем.

Великодушное предложение владыки Четвертого надела добило Тартеса окончательно.

Если он последует его совету, Эврифея останется в живых, и, возможно, в качестве награды за донесение Эвмел проведет их церемонию.

Но что скажет сама девушка, когда её будущий супруг предложит ей предать родных?

Если он откажется...

Мысленно Тарт содрогнулся.

Невозможно принять решение, не посоветовавшись с нареченной. Но когда дочь Халара узнает обо всем, она может помешать правосудию, предупредив отца.

Архонт запутался окончательно. Единственное, чего ему хотелось - чтобы Гадер забыл обо всем, что узнал. Исчез и не появлялся больше в этих покоях.

- Ну же? Решайся, брат. Я понимаю, это тяжело. Но другого шанса у твоей невесты не будет.

Юноша проглотил комок, вставший в горле.

- Я... я не могу, Гадер. Мне нужно сначала поговорить с ней.

- Ты с ума сошел! Неужели ты думаешь, что она пойдет на это добровольно? - царь подпустил в голос удивления. - Нет, Эврифею следует известить уже после.

Тартес в отчаянии схватился за виски и невидяще уставился в окно.

Проклятье. Проклятье!

Неужели нет другого выхода?

В дверь тихо постучали.

Хозяин покоев поднял голову.

«Кто там еще?» - рука сама собой дотянулась до медного колокольчика.

Вошедший слуга низко поклонился.

- Мудрейший владыка, правитель могущественной Атлантиды, владетель гор Атласса и Абдеры, царь Кхраса, Мисии и Ионии немедленно желает видеть архонта Тартеса в Золотом дворце.

Младший атлант побледнел и умоляюще взглянул на брата.

- Езжай, - тихо напутствовал Гадер, - и помни, что я тебе говорил.

- А ты?

- Я останусь пока здесь. Подожду твоего возвращения. Предупреди слуг, чтобы никому не говорили о моем приезде.

* * *

Эвмел перечитал написанное. Пожалуй, этого достаточно. Он отдал важный папирус в руки главного слуги.

- Прибыл младший брат вашего мудрейшества, - с поклоном сообщил тот. - Прикажете привести?

- И побыстрее, - правитель рассеяно постучал по деревянному столику, расписанному сценами падения Лидоса, столицы одной из азиатских стран. Взял в руки чашу с водой.

Вошедший Тарт произнес положенное приветствие.

- Оставь это для совета, - с улыбкой произнес Эвмел. - Тебе нездоровится, брат мой? - Он обратил внимание на белое, как мел, лицо архонта.

- Все в порядке, - с трудом ответил царь.

- Тогда присядь. Попробуй этой чистейшей родниковой слезы... Не правда ли, великолепно? Ни одно вино не способно подарить такой сладости и чистоты... - Владыка пригубил из фиала и помолчал.

Тартес чувствовал себя неуютно - у него не выходили из головы слова Гадера.

- Я призвал тебя, чтобы сообщить чудесную новость. В свете некоторых вестей я принял решение ускорить церемонию, о которой ты меня нижайше просил.

- Ускорить? - юноша оцепенел. Потрясенный, он уставился на сообщившего ему столь важную новость.

- Знаю, знаю, что ты рад, - немного ворчливо проговорил Эвмел. - Я соединю ваши сердца завтра в полдень. Эврифея скоро прибудет во дворец. На время подготовки вы будете гостями Золотого дворца - все приготовления лягут на плечи моих слуг. Пиршество также пройдет здесь.

Архонту показалось, что у него отнялся язык. Тарт попытался спрятать в складках бирюзового хитона дрожащие пальцы.

Но, с другой стороны, это великолепная возможность поговорить с возлюбленной и склонить её на свою сторону. Она должна понять его. Ради их любви.

Он же, в свою очередь, простит лживые слова, услышанные тогда... в день виноградной пляски.

- Прибыла Эврифея из дома Халара, - доложил услужливый маленький человечек с округлым животом, выпирающим даже через одежду.

Эвмел поспешно встал.

- У правителя великого острова много забот, - заметил владыка. - Пожалуй, ты сам сможешь сообщить своей невесте эту приятную весть.

Глава 38. Звон колокола

49
{"b":"603033","o":1}