Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Спустя малое время они с большим войском прибыли к замку Гарцбургу, где находился король, и расположились лагерем напротив города, так, чтобы их было видно оттуда. Король, внезапно увидев их, испугался, но, будучи великим притворщиком, сделал вид, что ничего не боится, и через послов передал им, что удивлен и желает знать - чего хочет эта толпа народа? Нет оснований начинать гражданскую войну. Пусть они сложат оружие, и он будет готов, смирив дух, рассмотреть их жалобы и исправить то, что следует исправить. Послами же были епископ Фридрих10, герцог Бертольд11 и Зигфрид12, королевский капеллан. Ибо Адальберт, архиепископ Бременский, недавно умер13. Отто, герцог саксов, дал им всем такой ответ: они собрались не для гражданской войны; если королю угодно, они будут служить ему верой и правдой, но умоляют его разрушить замки, которые он построил отнюдь не для укрепления королевства, а также объяснить им цель их постройки; они намерены защищать свою свободу и свои земли против насилия всех людей. Когда послы вернулись, то, несмотря на свои настойчивые попытки, не смогли склонить к этому короля, который не верил уже даже друзьям, ибо они дали ему неугодный совет. Но обдумав дело наедине с самим собой, он счел недостойным себя разрушать свои замки, построенные в течение многих лет; не рискуя выйти вместе с немногими, к которым он уже начал испытывать недоверие, на переговоры к войску, готовому на все, он в ночь на 9 августа покинул Саксонию; об этом знали только очень немногие люди, которым он доверил замок. Бежав через непроходимые леса, по которым он часто проходил в поисках мест для замков, [Генрих] с небольшой свитой прибыл во Франконию14. Когда князья, которые были с ним, узнали о его бегстве, то те, которые осаждали замок, - разрушить его было нелегко, - остались там, а прочие отправились разрушать остальные [замки], не столь прочные; некоторые из них перешли к тюрингам и, оповестив их о случившемся, обменялись с ними взаимными клятвами и привлекли к своему союзу. Ибо ранее, когда король находился в провинции, [тюринги] не осмелились принести клятву вместе с [саксами]; теперь же, когда король был обращен в бегство, [саксы] заставили их или бежать из своей земли и последовать за королем, или принести вместе с ними клятву за свою землю против короля. Итак, взять Гарцбург было очень сложно - ибо для королевского дворца считалось подходящим только удобно расположенное место - оставлять же его было крайне опасно для всей Саксонии. Поскольку иначе как голодом взять его было невозможно, [саксы] построили крепость, одинаковой с ним прочности, и, разместив в ней поочередно сменявшие друг друга гарнизоны, запретили доставлять [защитникам замка] припасы. Однако когда припасы доставляли в новый замок, [сторонники короля] захватили их и принесли внутрь своих стен; это заставило саксов быть более внимательными. Итак, обе стороны ежедневно вели яростные бои; но саксы побеждали гораздо чаще, потому что их замок был более крепок, уставших сменяли свежие воины, а припасов было в достатке; у врагов же все было наоборот. Они бы уже давно были вынуждены сдаться, если бы некоторые из саксов, бывшие прежде их друзьями, тайком не доставляли им пищу.

Король между тем, смиренно обратившись к каждому из князей Тевтонского королевства, со слезами пожаловался, что его изгнали из Саксонии, утверждал, что в его лице оскорблены все они, и просил у них помощи для отмщения за обиды. Однако его речи мало кого тронули, ибо почти все они знали о бедствиях саксов, а также о том, что подобное он готовил также швабам и восточным франкам. Все же, заботясь о его чести, они обещали ему помощь, но с условием, чтобы, призвав саксов на сейм, они узнали истинные причины их возмущения; если его изгнали вопреки праву, они приложат все силы, чтобы его восстановить; если же он, вняв советам глупцов, по своей вине потерял эту богатую землю, то благочестивому королю надлежит явиться к подчиненным ему народам и обещать более не слушать тех, кто его обманул; ибо они не могут просто так сражаться против невинных христиан и проливать свою кровь. Король воспринял их речи с притворной любезностью, ибо видел, что не имеет сил, чтобы силой вторгнуться в Саксонию и обратить их всех из свободных людей в рабов. И вот, он отправил к саксонским князьям послов, обещая им всякие блага, если они согласятся вернуться с миром. Герцогу Отто, о котором знал, что он пользуется среди всех наибольшим влиянием, он обещал вернуть его прежнюю должность в еще большем объеме, если он согласится вернуть в королевство Саксонию.b

В то же время cАнно, архиепископ Кёльнский, и Герман, епископ Бамбергский, были отправлены в Рим, чтобы собрать деньги, причитавшиеся королю. Исполнив поручение, они вернулись, доставив королю папские письма, призывавшие его покаяться за симонию и прочее, что слышали о нем в Риме.c

A.1074

1074 г. aРождество Господне король отпраздновал в Вормсе. После этого, собрав войско большое, но не готовое сражаться без крайней необходимости, он 1 февраля решил вступить в Саксонию.a

bСаксы, намереваясь защищать свою землю, с большим войском вышли ему навстречу к крепости Ваха1 на Верре и разбили лагерь неподалеку от короля, так, чтобы оба войска могли видеть друг друга.

Когда зима была столь сурова, что по всем рекам и болотам можно было ехать, как по суше, и все мужчины выступили против короля, оставив дома лишь женщин вместе с детьми, язычники, всегда им враждебные, вполне могли бы после их ухода обратить Саксонию в пепел, если бы Бог с удивительной любовью не повелел им, забыв о врожденной жестокости, пребывать в покое в собственных землях.

Итак, отправив друг к другу разведчиков, обе стороны получили сведения друг о друге. Войско саксов оказалось в два раза больше королевского2. И вот те, которые были на стороне короля, услышав о величине саксонского войска и о том, что оно сильно вооружено, - ведь король говорил им, что у них нет ни оружия, ни коней и что все они - мужики, не умеющие сражаться, - и раньше не горя желанием сражаться, ибо не видели достойного повода для битвы, теперь и вовсе отказались биться, ибо кроме повода для этого не было и возможности. Итак, король, отправив, как велели князья, послов, обещал, что сделает все, что они хотят ему предписать; пусть только не отказывают ему в отцовском достоинстве, которое он, как сам признался, потерял из-за малолетства и по вине дурных советников. Тогда герцог Отто и прочие, которым были даны большие обещания, убедили остальных примириться с королем при условии, что он разрушит замки и не будет их восстанавливать, не будет совершать на их территории грабежи, все дела в Саксонии будет решать по совету саксов, а иностранцев при решении их дел слушать не будет и никому из них не будет мстить за свое изгнание. Когда король преданно обещал им это и еще большее3, то, распустив войско, с небольшой свитой перешел к саксам и, сопровождаемый ими, с хвалебными гимнами и триумфальной радостью вошел в Гослар4. Заключение этого безрассудного договора стало для саксов источником больших бед. Ибо швабы, которые, помня о заключенном с саксами договоре, отказались выступить против них вместе с королем, были забыты при заключении с королем договора; из-за этого вместо друзей швабы стали их злейшими врагами.

вернуться

10

Фридрих I фон Веттин († 18.04.1084) -еп. Мюнстера в 1064-1084 гг.

вернуться

11

Бертольд I фон Церинген. См. прим. 6 к 1057 г.

вернуться

12

Зигфрид II († 11.05.1096) - еп. Аугсбурга в 1077-1096 гг.

вернуться

13

16 марта 1072 г.

вернуться

14

13 августа 1073 г. он уже был в Херсфельде.

вернуться

1074 г. -----

1074 г.

a-a Ламберт Херсфельдский, 1074.

b-b Бруно, 31—40.

c-c Эккехард, 1074.

d-d Козьма Пражский, II, 27, 30-31.

----

вернуться

1

Ваха - город на р. Верра к востоку от Херсфельда.

вернуться

2

Согласно Ламберту войско саксов состояло из 40 тыс. воинов. Согласно же «Песни о саксонской войне» у короля было 6 тыс. воинов, а у саксов - 60 тыс.

вернуться

3

Согласно Ламберту в Герштунгене 2 февраля 1074 г.

вернуться

4

12 марта 1074 г.

189
{"b":"562335","o":1}