bГуго, узнав силу короля и доблесть саксов, не стал дожидаться, пока они, как враги, вторгнутся в его пределы, но вышел навстречу [королю], который вторично отправился [против него] в поход, к реке под названием Кар4, дал [ему свою] руку и, заключив, согласно повелению короля, договор, с тех пор оставался ему полезенb
cКогда знать отовсюду стекалась к королю, прибыл и богатейший муж, герцог Швабии Герман, который вслед за обильными поздравлениями обратился к королю с такой речью: «Для моего государя не секрет, что у меня, очень богатого как обширными землями, так и огромным количеством денег, нет сына; кроме единственной малолетней еще дочери, нет никого, кто унаследовал бы после моей смерти все мое имущество. Так не угодно ли моему государю, королю, сделать своего сына Лиудольфа также и моим сыном, дабы, женившись на моей единственной дочери, он стал наследником всего моего добра7.». Совет герцога понравился королю, и все, о чем он просил, без промедления исполнилосьc
dГерцог Конрад5, которого король в то время любил больше всех остальных, взял в жены Лиутгарду, дочь короля.
Лиудольф, сын короля, с подобающим великолепием женился на Иде6, дочери герцога Германа.
В Ингельхайме под председательством епископа Марина, легата римской церкви, и при участии славных королей Людовика и Оттона состоялся собор из тридцати четырех епископов. На нем к пользе церкви были обсуждены многие дела, в том числе дело Гуго, сына Герберта, который, изгнав архиепископа Артольда, захватил престол реймсской церкви7; решением всех присутствовавших епископов он был осужденd
cКогда умер Гуго, король Италии, его сын Лотарь правил в Италии лишь номинально; фактически Италией полновластно, как тиран, управлял король Беренгар, принятый всеми, человек дикий и жестокий, все правосудие продававший за деньги. Некогда, бежав от Гуго, короля Италии, он прибыл к королю Оттону; тот радушно его принял и не выдал Гуго, хоть тот и предлагал за него большие деньгиc
A.949
949 г. aУмер Вальдо1, епископ Кура; ему наследовал Хартберт2.
Умер граф Удо3, с разрешения короля разделивший среди сыновей, словно наследство, все лены и префектуры, которыми обладал.
Герцог Герман, тесть Лиудольфа, сына короля, умер 10 декабря, оставив зятю все свои земли вместе с герцогством.
У Лиудольфа родилась дочь Матильда4.a
Король Оттон утвердил своей грамотой [основание] епископства Бранденбургского, поставив во главе его первым епископом Титмара5, за 30 лет до [учреждения] Магдебургского епископства, которое, как мы читали, также было им основано.
bТаксис, король венгров, придя в Италию, получил от Беренгара 10 модиев монет за то, чтобы он ушел назад. Этот же Беренгар, боясь добродетелей и исключительной мудрости королевы Адельгейды6, вдовы Лотаря, сына Гуго,b c20 апреля схватил ее в Комо, ограбил и достойным сожаления образом мучил в заточении,c bдабы затмить или совсем погасить блеск ее благородства. Она была дочерью Рудольфа, короля Бургундии, который также правил в Италии, и королевы Берты, дочери Бурхарда, герцога Аламаннии, которую после смерти Рудольфа король Гуго взял в жены, а дочь ее выдал за своего сына Лотаря.b
A.950
950 г. aКороль, отпраздновав очищение св. Марии1 во Франкфурте, прибыл оттуда в Вормс; здесь он радушно принял прибывшую к нему вдову2 герцога Германа и поручил своему сыну герцогство Аламаннию.a
bЕго дочь3, жена Конрада, была широко ославлена неким Коно из-за того, что не пожелала дать ему удовлетворение; так, он заявил, что она является его тайной супругой. Король, возмущенный этим, оправдал ее следующим образом. Созвав всю знать своего королевства, он сперва обратился к ней с тайной речью, пытаясь узнать - действительно ли она виновна; затем, увидев, что она, призвав в свидетели Христа и принеся клятву, полностью очистилась, объявил всем присутствующим, что если кто-нибудь из числа его приближенных желает защитить ее оружием, тот с этого дня и навсегда будет его другом. Граф Бурхард4, услышав это, выступил вперед и заявил перед всеми, что Коно - лжец, и все это выдумал. Тот же, подтвердив истинность [сказанного] клятвой, вступил с ним в поединок; в первом же заходе [Бурхард] отсек [ему] лживую правую руку, чем доказал вину побежденного; так милосердный Господь избавил ее от лживого обвинения, ибо невинность жизни [ее] была ему угодна.b
cИ вот, Лиудольф, получив власть, расстался со спокойствием духа, которое было присуще ему в детстве; он повел вооруженное войско в Италию и, захватив там ряд городов и передав их под стражу, вернулся во Франконию.c
dB это время король отправился в военный поход против Болеслава5, короля чехов, и так как следовало взять город под названием Новый6, в котором был осажден и заперт сын Болеслава7, то король, следуя мудрому совету, прервал сражение, дабы воины, предавшись грабежу, не подверглись какой-либо опасности. Приняв во внимание доблесть короля и огромную численность его войска, Болеслав, выйдя из города, предпочел лучше подчиниться такому величию, чем претерпеть окончательную гибель. Стоя под знаменами, он, выслушав короля и дав ему ответ, снискал наконец его милость. Король, овеянный славой полной победы, вернулся оттуда в Саксониюd