Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

eНепохожие друг на друга отряды, ведомые отличными друг от друга вождями, быстро добравшись оттуда до реки Одер, разбили палатки возле другой реки, которая по-славянски зовется Бобер, а по-латински Кастор. Болеслав, укрепив берега названной реки и находясь с большим войском в Кроссене12, всячески мешал переправе. Когда король, простояв там 7 дней, приготовил лодки и мосты, то через своих отправленных между тем разведчиков обнаружил превосходный брод.

Шесть отрядов вступили в него по приказу короля перед самым рассветом и благополучно перешли. Стражи Болеслава, издалека заметив это, тут же сообщили своему господину печальное и невероятное известие. Тот, убедившись в этом с помощью трех и более вестников, оставил лагерь и поспешно бежал со своими, бросив там очень много вещей. Король, осторожно разведав это, воздал благодарность Богу и вместе со всеми благополучно перешел реку. Те же, которые первыми ее перешли, перебили бы беспечных врагов прямо в палатках, если бы не ждали замешкавшихся лютичей.

Отправившись далее, король дошел до аббатства под названием Мезеритц13 и насколько мог почтительно отпраздновал там ежегодный праздник Фиванского легиона14, строго запретив причинять монастырю и имуществу отсутствующих монахов, ибо они бежали, какой-либо ущерб. Затем, преследуя врага, который не отваживался ночевать ни в одном из своих городов, он опустошил ближайшие селения и расположился по просьбе своей знати не далее, чем в двух милях от города Познань. Войско же, разделившись ради сбора фуража и прочих надобностей, понесло от засевших в засаде врагов великий ущерб. Болеслав между тем через верных посредников просил короля о милости и быстро добился его согласия на переговоры. По просьбе Болеслава к названному городу пришел архиепископ Тагино вместе с другими друзьями короля и заключил с ним скрепленный клятвой и достойным возмещением мирный договор15. Итак, войско с радостью вернулось домой, ибо из-за длительности похода и прочих опасностей войны испытало великие лишения.

После этого король, открыв виновников неудачи, приказал повесить славного вассала Бруницио в Мерзебурге и самых знатных из славян - Бориса и Вецемуискла вместе с прочими их сторонниками в Фаллерслебене16. Проводя частые встречи со славянами в Вербене, расположенном на Эльбе, он говорил с ними о нуждах своего королевства и силой проводил необходимые решения, хотели они того или нет. Ради защиты отечества он восстановил разрушенный ранее Арнебург и вернул ему [земли], которых он долгое время был незаконно лишен. Решением собора, а также канонической и апостольской властью он запретил незаконные браки и продажу христиан язычникам.e

A.1006

1006 г. aРождество Господне король провел в Пёльде, а Пасху1 отпраздновал в Нимвегене.a

bЕпископом Вормса был рукоположен Бурхард2, который, будучи сведущ в Писании, написал большую книгу канонов и украсил ее множеством сентенций из Писания.b

cГунтер, благородный и могущественный муж из Тюрингии, отказавшись по совету аббата Годехарда от всего, чем владел, стал монахом в Альтайхе3.c

dМежду тем молодость, изобилие во всем и советы дурных людей вооружили Балдуина4, герцога Фландрии, против короля, и решил он захватить город Валансьен, расположенный на границе Франции и Лотарингии. Как только король узнал об этом, он, выступив лично во главе воинских знамен, попытался отчаянным штурмом отбить город, но не преуспел в этом и объявил своим восточным и западным [вассалам] о походе против Балдуина следующим летом.d

bХильперик написал книгу о здравом уме.b

A.1007

1007 г. Солнечное затмение случилось во втором часу дня.

aРождество Господне король опять праздновал в Пёльде, а Богоявление1 - в Гандерсхайме, где мудро, с разумной находчивостью прекратил досадный спор между архиепископом Виллигизом и епископом Бернвардом по поводу этой церкви. Господин Бернвард в присутствии короля, архиепископа и прочих князей королевства освятил эту церковь и полновластно, без какого-либо противодействия осуществлял там все епископские полномочия.a bИбо архиепископ Виллигиз при всех признал свою вину, повторно и по закону отрекся от этого места и в доказательство этого на глазах у духовенства и народа подарил епископу Бернварду епископский посох, как позже стало известно на соборе во Франкфурте. Архиепископ же после того, как ссора улеглась, относился к епископу Бернварду с большим уважением и любовью и, приобретя духовное братство в Хильдесхайме, оказал этому месту и братии высшее уважение.b

cКороль Генрих, собрав большое войско, прибыл к реке Шельде против Балдуина. Балдуин, расположившись там с сильным войском, пытался помешать королю переправиться, но напрасно. Ибо воины короля переправились на лодках в другом месте и, внезапно напав, смирили его дерзость. Когда он бежал, король, радуясь во Христе, перешел реку и разорил окрестности. Придя к аббатству под названием Гент, он был принят братией этого места и пощадил как само место, так и все принадлежавшие ему земли.

Балдуин между тем, вынужденный необходимостью, смиренными мольбами добился прощения; вскоре после того как он, принеся клятву, стал вассалом короля, он получил в лен Вальхерен2 и Валансьен.

Итак, умиротворив западные края, король созвал во Франкфурте генеральный собор, на который явились все епископы по эту сторону Альп. Ибо король Генрих с детства очень любил и почитал свой город Бамберг, расположенный во Франконии, и передал его в качестве свадебного дара своей жене Кунигунде. После того как ему Божьей милостью была вверена забота о королевстве, он постоянно думал, как бы учредить там епископство. И, так как начало - уже половина дела3, он начал, а затем окончил там церковь с двумя криптами4. Понемногу собрав все, что было необходимо для служения и почитания Бога, он настойчиво просил Генриха, епископа Вюрцбургского, помочь его намерению и посредством честного обмена уступить ему приход, расположенный в округе, получившем название от реки Регниц5. Тот, любезно восприняв справедливую просьбу любимого государя, согласился, но с условием, чтобы он предоставил его церкви паллиум и подчинил ему Бамбергского епископа. Дав королю свой посох и приняв в качестве обмена названное поместье, он тайно одобрил это дело. Но, узнав, что не сможет получить архиепископство, отказался исполнить обещанное и, будучи вызван на вышеупомянутый собор, не пожелал явиться.

вернуться

12

Кроссен - город у впадения р. Бобер в Одер.

вернуться

13

Мезеритц - город на р. Обра, в 95 км к западу от Познани.

вернуться

14

22 сентября 1005 г.

вернуться

15

Условия мирного договора неизвестны. Видимо, Болеслав отказался от Лаузица, обл. мильценов и Чехии.

вернуться

16

Фаллерслебен - город на левом берегу Аллера в 28 км к северо-западу от Хелмштедта и Вальбека.

вернуться

1006 г. -----

1006 г.

a-a Хильдесх. анналы, 1006.

b-b Эккехард, 1006.

c-c «Жизнь св. Годехарда» и Хильдесх. анналы, 1006.

d-d Титмар, VI, 29.

----

вернуться

1

21 апреля 1006 г.

вернуться

2

См. прим. 5 к 1005 г. Рукоположение Бурхарда относится к 999 г.

вернуться

3

Нижний Альтайх- монастырь на р. Дунае в Баварии, примерно на равном расстоянии между Штраубингом и Пассау. Основан в 731 г.

вернуться

4

Болдуин IV Бородатый - граф Фландрии в 988-1035 гг. После смерти Отто, герцога Нижней Лотарингии (см. прим. 1 к 990 г.), он выступил против империи и изгнал Арнульфа, маркграфа Валансьена. Его мятеж поддержали братья - Ренье IV, граф Геннегау, и Ламберт, граф Лувена (см. прим. 2 к 958 г.).

вернуться

1007 г. -----

1007 г.

a-a Хильдесх. анналы, 1007.

b-b «Жизнь св. Годехарда».

c-c Титмар, VI, 29-34.

d-d Эккехард, 1007.

e-e Кведл. анналы, 1007.

----

вернуться

1

6 января 1007 г.

вернуться

2

Вальхерен- район впадения Шельды в море, часть Зеландии.

вернуться

3

Гораций, Письма, I, 2,40.

вернуться

4

Позднейший Собор св. Марии и св. Петра.

вернуться

5

Речь идет о Регницгау (округе в нижнем течении р. Регниц) и части Фолькфельдгау (округе в районе Бамберга). Обмен был произведен на поместья в Грабфельдгау.

137
{"b":"562335","o":1}