Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Лав? — тихо окликнула меня Мэй, когда нас потеснила очередь сзади. — если хочешь, можем уйти.

— Нет! — тут же выпалила я, подумав, что Холлер вполне может за нами последовать и найти более укромный уголок, чем набитый людьми буфет. — Все нормально. Идем.

Больше я на Холлера не оглядывалась, хотя все время чувствовала на себе его тяжелый взгляд, пока мы продвигались ближе к прилавку. Пирожных, увы, не оказалось, что не удивительно — их быстро расхватали, чему сильно расстроилась Мэй, поэтому мы захватили по пирожку с мясом, десерту из чернослива с орехами и сметаной да бумажному стаканчику с кофе.

Еще в комнате Мэй рассказала мне, что мадам Сладос придумала такую штуку, как кофе навынос. И для этого, дабы не тревожить профессора Чарлин, занятую расследованием сложных чар убийцы, сама создала плетение, которое превращало простой пергамент в непромокаемые бумажные стаканчики. Стоило нанести на них рисунок плетения и налить жидкость, как они сами складывались в нужную форму и твердели, точно стекло, а когда ученик допивал содержимое — он вновь превращался в чистый лист. Удобно и можно снова использовать по назначению.

— Жаль тетушка Шая не знает, как заставить рисунок исчезнуть, чтобы пергаменты совсем оставались чистыми, — вздохнула Мэй, разглядывая сложный узор чернил. — Так они только под черновики годятся.

— Тетушка Шая? — удивилась я. — Она разрешает тебе так себя называть?

Мне сразу вспомнился Ник, который называл ее так же, но исключительно за глаза. Я снова украдкой огляделась, чтобы его найти, но только опять встретилась взглядом с Холлером и максимально плавно отвернулась, решив больше не смотреть по сторонам.

— Угу, — лучезарно улыбнулась Мэй. — Мы часто с ней болтаем по утрам, и в медпункт она ко мне заходила. Такая прекрасная женщина!

Я промолчала, дивясь такому контрасту отношения окружающих Мэй. Кто-то ей сильно симпатизировал, а кто-то насмехался, что у меня в голове совсем не укладывалось, она же такая добрая… Человек-монета, какая бы сторона ни выпала, все равно не оставит равнодушной.

— Здравствуйте, девочки! — поприветствовала нас мадам Сладос, когда подошла наша очередь. — Я так рада вас видеть! Что тут у вас? Ага, ага, ага…

Она быстро посчитала наши блюда.

— Как-то скромно, держите еще от меня небольшой подарочек.

И положила нам на подносы по бумажному кульку.

— Это… — начала я, но мадам Сладос перебила:

— За счет заведения, — улыбнулась она. — Но я буду благодарна, если расскажете о впечатлениях. А сейчас кыш-кыш! У меня много голодных детей. Рада была повидаться! — крикнула она нам вслед, когда нас вытеснила очередь, и мы, точно потерянные котята, оглядели зал в поиске свободного места.

Я даже не успела спросить о Нике… Где же его носит?

— Вон там! — вдруг воскликнула Мэй и вперед меня поспешила к освободившемуся столику, как раз недалеко… от Холлера.

«Что он здесь делает?» — подумала я, вновь искоса на него посмотрев и подметив, что перед ним не было подноса с едой. Дурное предчувствие закрутилось внутри, которое только усилилось от ощущения пристального внимания — нет ничего хуже, чем враг, чьи мотивы ты не можешь даже предположить. Я поймала себя на мысли, что мое опасение перед Холлером мало чем уступало страху перед убийцей.

Стараясь держать лицо, я предпочла сесть к Холлеру спиной, чтобы его не видеть и не гадать о том, что он задумал. Вряд ли он станет нападать в столовой, где сейчас собралось много учеников и была мадам Сладос, а его вид напрочь отбывал аппетит. Но только я опустилась на стул, как рядом со мной на стол шлепнулось полотенце.

— Ник! — воскликнула я, хватаясь за сердце, когда он точно черт из табакерки возник рядом с нашим столом и сел рядом.

— Ну и утро выдалось, — вздохнул он, устало откинувшись на спинку и запрокинув голову к потолку. — Не продохнуть.

Все еще тяжело дыша, я окинула его взглядом, подмечая темные круги усталости под глазами, грязный фартук и повседневную одежду вместо формы. И напряглась, когда со стороны стола Холлера раздался скрип ножек стула о пол, а лицо Мэй приняло озабоченный вид:

— Лав… — произнесла она, когда до нас донеслись тяжелые шаги.

Я застыла в напряжении, а Ник, как сидел — расслабленно, так и остался, будто к нам и не приближалась серьезная угроза.

— Отшельник, — раздался низкий и хриплый голос Холлера, когда он остановился позади Ника, нависнув над ним, точно кусок скалы.

— Как рука, Холлер? — будничным тоном поинтересовался Ник, открыв глаза и снизу вверх посмотрев на здоровяка. — Еще не зажила?

Тот не ответил, а только шевельнул здоровой рукой, швыряя Нику на колени кусочек пергамента. Ник не обратил на него никакого внимания.

— Сегодня трудный день. Не опаздывай.

И мазнув по мне суровым взглядом, от которого внутри все сжалось, развернулся и пошагал прочь. Я с интересом подобрала с колена Ника кусочек листа и успела его лишь бегло оглядеть прежде, чем Ник его забрал. Пергамент был пуст, не считая обугленного уголка.

— Что это? — спросила я.

— Пустяки, — уклончиво ответил тот, убирая кусок пергамента в карман.

— Ты же не собираешься ввязаться в неприятности? — не поверила я.

— Неприятности? — прыснул Ник. — Слишком много чести для Холлера называть его неприятностью. Уверяю, волноваться не о чем. Лучше попробуйте угощение от Шаи. А то она с самого утра потчевала нас с Лексом, спрашивая: ну как, ну как, ну как… Думал, подавлюсь.

— А что там? — тут же встрепенулась Мэй, берясь за свой кулек.

— Ее новый эксперимент, — гордо заявил Ник. — Она так вдохновилась твоей идеей кофе навынос, что решила придумать к нему что-нибудь из еды.

— Так это была твоя идея с кофе? — перестала я буравить взглядом Ника и посмотрела на Мэй, которая смутилась.

— Не совсем идея, — смущенно произнесла она. — Я просто как-то сказала, было бы здорово иногда брать кофе с собой…

— И тем самым запустила необратимый процесс в голове у Шаи, — вздохнул Ник. — Теперь ее не остановить. Так что ешьте-ешьте и не затягивайте с отзывом, а то она меня с потрохами сожрет вопросами.

Он обернулся и помахал мадам Сладос, которая явно не в первый раз глянула в нашу сторону и тоже помахала в ответ половником, после чего вернулась к наполнению новых стаканчиков для кофе.

— Чувствуете, какое давление? — криво улыбнулся он, и я тоже принялась разворачивать бумагу, уже чувствуя исходящий оттуда приятный аромат.

— Так ты все утро был в буфете? — поинтересовалась я.

— Именно. Как только Шая узнала, что к нам придет много учеников — сразу вызвала меня на кухню. Мы с Лексом еле успели позавтракать прежде, чем все началось.

— Значит, ты уже в курсе произошедшего…

— Да, — немного помолчав, ответил он и обвел взглядом учеников в буфете. — Сложно было не узнать.

Я прислушалась к разговорам, что доносились со всех сторон, разбирая обрывки фраз: «Думаешь, здесь безопаснее?», «Отряду Мечей надо работать лучше», «Декан Боевого толком не помогает…» — и в таком духе. И вздрогнула, когда их все перебил громкий возглас:

— Николас! Не мешай девочкам завтракать и помоги мне заполнить прилавок.

— О, труба зовет… — вздохнул Ник.

— Николас!

— Уже иду! — крикнул в ответ Ник и поднялся со стула.

Но сделав шаг, вернулся за полотенцем, которое забыл на столе, и, склонившись ко мне, поинтересовался:

— В этот раз ты придешь на ужин?

Я вспыхнула, вспомнив, как вчера пообещала увидеться с ним и другими ребятами за ужином, но провела все время в кабинете декана.

— Да, конечно, — поторопилась я ответить.

— Тогда буду ждать, — лучезарно улыбнулся он. — А то тебе нужно больше есть, чтобы выдержать дополнительные тренировки.

— Николас!

— Да-да! Я слышу. Увидимся! И не забудьте отчитаться перед Шайей! — попятился он, чуть не врезавшись в ученика с подносом, и, извинившись, бросился прочь, а я посмотрела на кулек с новым блюдом от Сладос.

20
{"b":"959786","o":1}