Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Что это за звук?

Он бормочет что-то неразборчивое и снова вздыхает.

— Мне пора.

Меня накрывает волна разочарования, хотя я сама его только что отшила. Но так было нужно. Для нашего общего блага.

— Ладно. Тогда… до встречи?

— Да, — отвечает он, но голос звучит как-то отстраненно. — Пока, Алина.

Он вешает трубку прежде, чем я успеваю ответить.

— Я на посту, если что, Лин, — говорит охранник Серёжа, откусывая пончик с джемом.

— Спасибо, Серж. Все накормлены, лекарства розданы. Через пару часов сделаю еще один обход, пообнимаюсь с ними. А пока посмотрим телик, да, мальчики? — говорю, почесывая Цезаря за ушами, пока Фри крутится у моих ног.

Серёжа, слизнув с губ сахарную пудру, кивает и выходит. Плюхаюсь в кресло и смотрю на розовую коробку со своим пончиком. Фри тут же начинает лаять, намекая на угощение.

— Ты же знаешь, что тебе нельзя, — говорю ему.

Он тявкает и виляет обрубком хвоста, а Цезарь сворачивается клубком у моих ног. Щелкаю пультом, когда в дверях снова появляется Серёжа.

— Тут… к тебе, — он поглаживает свои густые усы.

— Ко мне? — удивляюсь я.

— Ага. Я сказал, что ты на работе, но он очень настойчивый.

Закатываю глаза.

Только не Ярослав.

— А он не сказал, что ему нужно?

Голубые глаза охранника хитро блестят.

— Судя по огромной корзине для пикника в его руках, я бы сказал, что он принес тебе ужин.

Точно не Ярослав.

Знакомый трепет зарождается внизу живота.

Неужели Кирилл?

Нас же здесь никто не увидит. Кроме Серёжи, который и не знает, что такое соцсети. Ну и Цезаря с Фри, а они умеют хранить секреты.

— Впустить его? Вообще-то, посетители ночью запрещены, но на ужин, думаю, можно.

Слишком ошарашенная, чтобы говорить, просто киваю. Да нет, это не может быть он.

Но кто еще?

— Да, пожалуйста, впусти.

Когда Серёжа уходит, бросаюсь к зеркалу и судорожно пытаюсь пригладить выбившиеся пряди. Я же не ждала гостей! На мне удобные штаны для йоги и старая толстовка Тимура, вся в шерсти. Наряд, мягко говоря, не для свидания.

У моих ног кашляет Фри.

— Знаю, дружок. Он посмотрит на меня и подумает, зачем вообще в это ввязался, — невесело усмехаюсь я.

— Вообще-то, ты выглядишь очень мило, — раздается из-за спины глубокий голос Кирилла, от которого по телу бегут мурашки.

Резко оборачиваюсь.

Сердце ухает куда-то вниз. Его волевой подбородок покрыт легкой щетиной, а серая футболка идеально обтягивает мощный торс. Боже, какой же он горячий!

Цезарь лишь лениво приподнимает голову, но Фри тут же подбегает к Кириллу и начинает обнюхивать корзину. Кирилл чешет пса за ухом.

— Не волнуйся, я и тебе кое-что принес.

О, мамочки.

Он любит собак!

Это контрольный выстрел.

— А теперь сидеть, — командует он, и мой вечно непослушный корги тут же плюхается на задние лапы.

Ошарашенно моргаю.

— Он же почти никого не слушается.

Кирилл пожимает плечами.

— Думаю, все дело в тоне.

Еще бы.

Я сама готова была сесть, а может, и на колени встать. Отгоняю непрошеную мысль и смотрю на корзину.

— Ты принес мне ужин?

— Я принес ужин нам. И твоим пушистым напарникам.

К глазам подступают слезы.

— Ты принес ужин Фри и Цезарю?

Он кивает.

— И угощения для остальных. Взял для кошек и собак, не знал, кто у вас тут еще есть.

Смотрю на него во все глаза. Таких мужчин не бывает.

Это какой-то сон.

— Лина? — тихо зовет он, и я понимаю, что молчу уже с минуту.

— Но… как же твои планы?

Он изгибает бровь.

— Мои планы стоят прямо передо мной и смотрят так, будто у меня вторая голова выросла.

Щеки заливает румянец.

— Я просто… не ожидала. Это не совсем публичное свидание.

— Это не свидание. Это ужин, — подмигивает он и достает из корзины маленькую бутылочку вина. — Безалкогольное. На работе ведь нельзя.

Складываю руки на груди.

Он прав.

— Но я не взял бокалы, — говорит он, вытаскивая контейнер с дымящимися куриными крылышками. Желудок предательски урчит.

— У нас есть кофейные кружки.

Он невозмутимо кивает и продолжает распаковывать корзину. Фри и Цезарь уже сидят у его ног, вдыхая божественные ароматы. Кирилл Князев, миллиардер и завидный холостяк, проводит День города в приюте для животных. С корги, бассетом и мной.

Как это вообще возможно?

Откидываюсь на спинку стула, поглаживая живот. Пикник от Кирилла был невероятным: крылышки, ребрышки барбекю, кукуруза и чизкейк. Кажется, я больше не смогу съесть ни крошки.

— Я так наелась. Все было потрясающе.

Фри, сидящий рядом, согласно тявкает, а Цезарь, сраженный угощением из филе-миньона, уже час не отходит от моего будущего мужа. Кирилл гладит пса и улыбается.

— Никогда не думала забрать их домой?

— Цезаря и Фри? — качаю головой. — Нет. Когда я только начинала здесь работать, мне хотелось спасти каждого. Но это невозможно. Поэтому мы просто делаем все, чтобы им было хорошо здесь.

Фри с удивительной для его одиннадцати лет ловкостью запрыгивает ко мне на колени.

— Эти двое в приюте уже почти семь лет. Их хозяин заболел и не смог о них заботиться. Большинство находят дом в течение года, но не они. Их несколько раз пытались забрать, но всегда возвращали. Мы решили больше их не травмировать.

Фри зевает и сворачивается калачиком у меня на коленях.

— Теперь это их дом. У них есть прогулки, ласка, они кажутся счастливыми. Было бы жестоко лишать их этого.

— Логично, — кивает Кирилл.

Клянусь, от его голоса можно растаять. Мне вдруг становится невыносимо жарко.

— Я уже благодарила тебя за ужин?

Его искренняя улыбка обезоруживает.

— Уже.

— Это был лучший День города в моей жизни, — признаюсь я.

Его глаза чуть сужаются.

— Да. Я представлял этот вечер немного иначе, но так тоже неплохо.

— И что же ты планировал?

Он смотрит в потолок.

— Частная яхта на реке. Фейерверк. Шеф-повар со звездой Мишлен.

— Погоди, — поднимаю руку. — Ты арендовал часть реки? Ты кто, Бэтмен?

— О, Огонек, я могу провернуть такое, что Бэтмен на моем фоне покажется Питером Гриффином.

Смеюсь, и Фри недовольно ворчит у меня на руках.

— Но кому нужны яхты, когда есть безалкогольное вино из кружек в компании этих пушистиков? — в карих глазах Кирилла вспыхивает огонек, и я чувствую, как жар разливается по телу.

Этот мужчина — ходячее совершенство. Как мне пережить этот контракт и не влюбиться в него по уши?

— Хотя яхта и фейерверк тоже звучат неплохо, — добавляю я.

Он тянется через стол и накрывает мою руку своей.

— В другой раз.

Стук в дверь заставляет Фри спрыгнуть с моих колен и залаять. В проеме появляется Серёжа.

— Лина, мне скоро на обход.

— Спасибо, Серж.

Он кивает и уходит. Кирилл вопросительно изгибает бровь.

— Это был вежливый намек, что мне пора?

Киваю.

— Прости. Посетители — нарушение протокола.

— Не извиняйся. Он сразу сказал, что у меня всего пара часов, — Кирилл смотрит на часы. — Мое время истекает через три минуты.

Встаю и начинаю собирать остатки еды.

— Спасибо тебе за этот вечер.

Кирилл помогает мне.

Когда я хочу сложить контейнеры обратно в корзину, он останавливает меня.

— Оставь. Может, Серёжа захочет перекусить.

— Ты очень добр.

Мы одновременно тянемся к крышке корзины, и наши пальцы соприкасаются. По руке пробегает электрический разряд.

— Жаль, что тебе нужно уходить, — шепчу я.

— Мне тоже, Огонек.

Он берет корзину, а свободной рукой обхватывает мое лицо и нежно проводит большим пальцем по нижней губе.

— Ты свободна в следующую пятницу?

Мысленно ахаю.

Целая неделя!

— Я уезжаю по делам, вернусь только к концу недели, — говорит он, словно читая мои мысли.

Как же глупо, но я уже знаю, что буду скучать.

11
{"b":"959691","o":1}