Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я уже говорил, — юноша перевёл дух. — Человек, выбивающийся из толпы, сразу привлекает к себе недоброе внимание. Мне это не нужно. Я не люблю риск ради риска. Глупо ставить свою жизнь на кон из-за мимолётной, быстро проходящей славы. К тому же мне не нравится убивать. Очень.

Он виновато развёл руками.

— Когда-нибудь ты услышишь мою историю. Обещаю. Хочешь, поклянусь предками?

— Я буду ждать.

А рано утром им нанёс визит Барефгорн. Доверенный писец-охранник окинул лавку брезгливым взглядом.

— Такую клетушку владыка мог бы тебе найти и во дворце.

— Такую — нет, — со значением возразил Алекс. — За стеной проживает советник Сарвий Корнелл Апер. Верный сторонник наместника и Келл-номарха.

— Да, в этом ты прав, — вынужденно согласился келлуанин. — Но всё же тебе надо хотя бы квартиру снять? Не к лицу мастеру самого слушающего зов, держащего руку Владыки реки и берегов, наместника Джедефмоота проживать в такой дыре. Или он недостаточно щедр к тебе?

— Владыка награждает меня в такой мере, в какой я этого достоин, — сухо ответил юноша, слегка смутив собеседника.

— Ты закончил платье господина?

— Да.

— Покажи?

Александр снял его со стены и, сбросив чехол, разложил на столе. Барефгорн присутствовал на примерке, поэтому парень не особенно переживал, демонстрируя ему готовое изделие. Но сердце всё же ёкнуло, когда доверенный слуга наместника, наклонившись, стал пристально разглядывать тяжёлые складки.

— А я не верил, что они выйдут такими прямыми и аккуратными, — пробормотал он. — Как у тебя это получилось?

Мысленно переводя дух, юноша поднял с подставки утюг.

Гость сразу же понял предназначение неуклюжего бронзового агрегата и уважительно покачал головой.

— И где ты его взял?

— Один литейщик сделал по моему чертежу, — скромно пояснил Алекс.

— Очень нужная и полезная вещь, — оценил новинку Барефгорн. — Дашь мне чертёж, я пошлю его в Амошкел знакомому мастеру.

— Я собирался сегодня после полудня отнести платье во дворец, — проговорил парень. — Заодно захвачу и рисунок.

— Ты нахваливал соседа, — понизил голос писец.

— Пойдёмте, — пригласил его Алекс.

Ветулин как раз отпускал горох покупателю. Увидев соседа с богато одетым келлуанином, он быстро перестал торговаться, и счастливый старик ушёл, сэкономив целую лепту.

— Здравствуй, — поприветствовал лавочника парень. — Это господин Барефгорн. Доверенный писец владыки Джедефмоота.

— Здравствуйте, господин, — с достоинством свободного горожанина поздоровался Ветулин.

— Я много раз ему говорил, что ты умный, честный человек, умеющий держать своё слово, — сделал Александр соседу комплимент. — И у него есть к тебе деловое предложение.

— Прошу, господа, — засуетился лавочник, безошибочно почувствовав запах денег. — Полия, принеси нам вина и постой за прилавком.

— Я вам нужен? — спросил юноша у келлуанина.

— Да, — кивнул тот. — Я хочу, чтобы ты присутствовал при разговоре.

Соседка, быстро сообразив, что необычные гости явились не просто так, шустро накрыла стол в глубине лавки, поставила кувшин с разбавленным вином и три ярко начищенных медных стакана.

Какое-то время все молчали. Алекс не хотел заговаривать первым, а Барефгорн, кажется, не знал с чего начать.

— У нас есть лавка, — наконец, сказал он. — Мы ищем в неё продавца.

— Чем торговать, господин? — заинтересовался Ветулин.

— Чем захочешь, — пренебрежительно скривился писец. — Нам всё равно.

— А сколько за аренду?

— Мы выкупили её у хозяина дома на двадцать лет, — объяснил гость. — Так что платы не будет. Вся прибыль останется тебе.

Как и любой нидосский лавочник, услышав столь щедрые предложения, Ветулин насторожился.

— Что я должен делать, господин?

Опасаясь, что Барефгорн может сказать лишнее, Александр вмешался в разговор:

— Хранить тайну.

— Какую? — подозрительно сощурился сосед.

— Об этом ты узнаешь, если примешь предложение, — усмехнулся юноша. — Сам должен понять.

— Ну, да, — смутился Ветулин. — А где эта лавка?

Писец назвал адрес.

— Этот там, где недавно всю семью вырезали? — отшатнулся торговец. — Нет, я…

— Просто Пирес оказался глупым, лживым и не умевшим держать слово, — перебил его Алекс. — Или ты думаешь, такие щедрые предложения делаются просто так?

Сосед смутился. Чуть помедлив, спросил:

— А городские подати?

— Кто торгует, тот и платит, — пожал плечами парень и посмотрел на келлуанина. — Не так ли, господин Барефгорн?

Тот величественно кивнул.

— Мы избавим тебя от платы за лавку и будем время от времени давать денег.

— Думаю, господин имел в виду, что иногда придётся выполнять мелкие поручения, — разъяснил Александр. — Которые будут оплачиваться отдельно.

— Именно так, — подтвердил Барефгорн.

Ветулин задумчиво потёр плохо выбритый подбородок.

— Не беспокойся, — ободряюще улыбнулся юноша. — Тебя не заставят убивать или грабить.

— Тогда я согласен, — решительно кивнул сосед.

— Ты бы хоть на лавку взглянул, — удивился Алекс. — Вдруг не понравится?

— Я её знаю, — отмахнулся Ветулин. — Место бойкое.

Барефгорн тихим голосом объяснил, что в подвале лавки расположен вход в подземный тоннель, ведущий в усадьбу наместника. Новый арендатор поклялся памятью предков строго хранить доверенный ему секрет, и они стали обсуждать организационные вопросы. Юноша не вмешивался. Попрощавшись, келлуанин ушёл, а Александр задержался.

— Ты понимаешь, что я за тебя поручился?

— Конечно, Алекс! — прочувственно ответил лавочник. — Увидишь, я тебя отблагодарю!

— Не надо, мы же соседи, — улыбнулся юноша. — Но если ты подведёшь Барефгорна, мне не поздоровится.

— Этого не будет, — заверил Ветулин. — Я же поклялся!

— Пусть боги слышат эти слова, — удовлетворённо кивнул Александр. — Иначе, я тебя просто убью.

Оставив соседа переваривать услышанное, он вернулся домой. Сегодня нужно пообедать пораньше. Едва уселись за стол, явился Датр Домин с экземплярами брачного контракта. Юноша внимательно прочитал текст. Вроде всё понятно. Заплатив законнику положенный гонорар, Алекс, тем не менее, решил обязательно показать документы Мерку Корнеллу. Так, на всякий случай.

Законник не стал отказываться от приглашения и охотно разделил с ними трапезу. «Теперь Венсе точно ничего не останется, — с иронией подумал юноша, наблюдая, с какой жадностью толстяк набросился на бобы. — Надеюсь, Айри не оставит её голодной? Есть ещё лепёшки и рыба».

— Ты куда-то торопишься? — спросил гость, вытирая толстые губы.

— К наместнику.

— Тогда позволь проводить тебя до площади Великого флота? — предложил Датр Домин, бесцеремонно наливая себе ещё стакан. — Нам по пути.

Александр взял упакованное в плотный чехол платье.

— Ты его так и понесёшь? — удивился законник.

— Не хочу мять, — пояснил юноша. — Всё-таки платье самого наместника.

— Покажи, Алекс?! — взмолился толстяк. — Ну, пожалуйста!

— Прости, некогда, — извинился парень. — Спешу.

Законник с раздражённым стуком поставил на стол пустой стакан и поспешил за ним. Демонстрируя обиду, он молчал примерно пару минут. Но потом выпитое на вчерашнее похмелье вино развязало ему язык.

— Я уже слышал о твоих платьях. Говорят, ты берёшь за них сумасшедшие деньги?

— Пока я сшил только одно, — рассмеялся Александр. — Второе только доделываю. Так что сильно не разбогател.

— Но это правда, что Акелия Радлина заплатила тебе сорок или даже пятьдесят рахм?

— Врут! — возмущённо фыркнул парень. — Не брал. Столько — не брал! Двадцать, не более. Но из материалов заказчика.

— Всё равно, это очень дорого, — покачал головой собеседник.

— Так я же никого не заставляю, — рассмеялся Алекс. — Не нравится — не заказывай. Пусть ищут подешевле. Мне разве жалко?

— Это так, — вынужден был согласиться заметно погрустневший законник.

1907
{"b":"914171","o":1}