Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Женщина недоверчиво посмотрела на него, потом взяла с табурета одежду Айри.

— Как ты это сделал?

— Что? — опять ничего не понял Алекс, а вот девушка стала догадываться, и ей очень хотелось показать наглой богачке язык.

— Оно же гладкое, как будто его недавно сшили!

— Так я его разгладил, — юноша спокойно глядел на удивлённую гостью.

— Распарывал швы, потом катал валиком? — с живым интересом спросила Радлина. — Не забудь, я была женой и хозяйкой дома. Так что знаю, как это делается.

— Ну, зачем такие сложности? — Алекс нагнулся и поднял с пола жаровню, которую почему-то называл «утюг». — Просто у меня есть вот это. Если вам нужно выгладить своё платье после стирки, приносите. За небольшую плату я верну ему вполне приличный вид.

— Или купите себе такую штуку, — он улыбнулся. — Только предупреждаю, это не дёшево.

— Покажи? — попросила женщина.

— Он тяжёлый, — предупредил парень.

— Я сильная, — гордо вскинула подбородок собеседница.

Алекс протянул ей утюг.

— Это жаровня! — вскричала Радлина, заглянув в закопчённые дырки. — Сюда кладут тлеющий уголь и водят по ткани!

— Видите, как просто, — согласился юноша, принимая от неё утюг. — И не надо распарывать платье.

— Всё равно мне надо подумать, — теперь гостья говорила гораздо более серьёзным тоном. — Я возьму твои рисунки?

— Пожалуйста, госпожа Акелия, — радушно улыбнулся он. — Только если вам ничего не понравится, пришлите их назад.

— Разумеется, — кивнула женщина, свернув трубочкой, и не глядя, передав их рабыне.

— Двадцать рахм! — прошипела Айри, когда хозяйка и невольница покинули лавку. — Ты сдурел?!

— Ничуть — покачал головой юноша. — Кроме меня здесь никто так шить не умеет. А за то, чтобы выделиться, надо платить.

— Она не придёт, — скрипучим голосом прокаркал до этого молчавший Гернос.

— Значит, придёт кто-нибудь другой! — пожал плечами Алекс и совершенно неожиданно для девушки привлёк к себе и крепко поцеловал в губы.

Оторвавшись, чмокнул её в нос и тихо засмеялся.

— Будем мы здесь тряпьём торговать. Вот увидишь!

— Я знала, что у тебя получится! — совершенно искренне соврала Айри.

Предчувствие его не обмануло. До вечера пришла ещё одна знакомая заказать себе буст. Девушка ещё никогда не видела Алекса таким довольным. Наверное, только в тот день на Лауме, когда она сказала, что плывёт с ним. Но тогда юноша очень скоро вновь стал привычно настороженным. А сегодня, возясь с тряпками, напевал под нос какую-то странную ритмичную мелодию. Гернос, наоборот, весь день пребывал в мрачном настроении и сейчас, ни на кого не глядя, лениво ковырялся ложкой в каше.

— Когда пойдёшь договариваться с суконщиком? — поинтересовалась девушка, разливая вино.

— Как только разделаюсь с бустами, можно будет идти.

— А если завтра эта богачка закажет тебе платье? — ехидно осведомилась Айри. — Свадьба опять отложится?

— Нет, — рассмеялся он. — Так долго ждать не будем. Завтра же после обеда и схожу.

— Мы с отцом часто ходили на верфи, — негромко проговорил Гернос. — У него там знакомый мастер был. Цемис — даросец. Даже боевые триеры строил.

— Думаешь, он жив? — хмыкнул Алекс.

— Нет, конечно, — отмахнулся евнух. — Но мы с его сыном часто играли. Один раз даже подрались из-за какой-то щепки.

Он печально улыбнулся.

— До крови. Отцы нас еле растащили.

— Ты знаешь, где его искать? — деловито осведомился юноша.

— Думаю, на верфи. Это у них семейное.

— Уже кое-что, — пробурчал Алекс. — Но всё равно мало. Давай вспоминай, Гернос. Может, ещё с кем дрался или целовался, или писал у одной стенки.

— Я стараюсь, — проворчал тот. — Тридцать лет прошло.

— Так ты меня удочеришь? — подозрительно сощурилась Айри.

— Если только ты согласишься стать дочерью старого, глупого евнуха, — скривил губы лекарь.

Девушка вскочила с табурета, обежала стол и, тихо повизгивая от восторга, обняла захлюпавшего носом Герноса.

— Вот это точно откладывать не будем, — решил Алекс.

На следующий день они ушли сразу же после завтрака, а Айри пришлось отвечать посетителям, что лекарь ушёл, но скоро будет.

— Два матроса моего отца жили на улице Скатов, — говорил Гернос, входя в лавку. — Вдруг кто-нибудь из них ещё жив?

На её вопросительный взгляд юноша мрачно ответил, что сын мастера Цемиса умер ещё восемь лет назад.

— Ну и что?! — вскричала она. — Всё равно надо искать! К нам столько людей приходит каждый день? Вдруг кто-нибудь вспомнит капитана Пелия и его сына?

— Вряд ли, — покачал головой евнух.

— Почему бы и нет? — согласился Алекс. — Всё равно ничего лучше пока не придумали.

Они наскоро перекусили, и каждый стал заниматься своим делом. Лекарь принимал заждавшихся пациентов, а Алекс собрал выкройки и поднялся наверх, где два окна давали достаточно света, а шить можно и сидя на корточках. Девушка немного помогла Герносу, потом тоже поднялась на антресоли. Сначала они болтали о всяких пустяках. Любые разговоры о чём-то по-настоящему интересном: о драке в публичном доме, о кладе Сепиона или об истории Флои, парень решительно пресекал, многозначительно тыкая пальцем в пол. Снизу доносилось негромкое бормотание очередного больного.

Она огорчённо вздыхала и принималась пересказывать «колодезные новости». Так Алекс звал слухи, сплетни и разговоры, которые вели женщины, сойдясь по утрам у колодца. Когда юноша решил устроить перерыв, Айри подсела ближе, и они стали целоваться. Дело уже шло к чему-то более существенному, когда снизу донёсся противный голос евнуха:

— Алекс, к тебе пришли.

— Не сейчас, — с облегчением прошептал тот, убирая руки.

Глядя ему в спину, девушка с силой ударила кулачком по коленке и тихо взвыла от боли и огорчения. Ну почему их всегда прерывают на самом интересном месте! Быстро поправив платье, решила узнать, кто же это припёрся так не вовремя?

Алекс у прилавка болтал с какой-то девицей, которая глядела на него, словно голодный кот на свежую рыбу. Только что не урчала от предвкушения! Всё же остальное так красноречиво читалось на её смазливом личике, что Айри тут же захотелось украсить его парой или тройкой глубоких царапин. Желательно прямо по блудливым глазёнкам! Она даже пальцы растопырила.

Заметив её, юноша с нескрываемым удовольствием проговорил:

— Акелия Радлина Вилпа решила заказать себе новое платье. Вот прислала Квису, чтобы проводила нас до её дома.

Только теперь девушка заметила ошейник и узнала рабыню, сопровождавшую их вчерашнюю гостью.

— Нас? — спросила она, немного успокоившись.

— Конечно, — кивнул он. — Будешь мерку снимать, а то вдруг мне не позволят.

Вспомнив Радлину, девушке сразу расхотелось к ней идти. Но оставить Алекса наедине с этой шлюхой рабыней она не имела права! С холодным злорадством заметив разочарование гостьи, Айри кивнула.

— Я только переоденусь.

— Давай, — кивнул парень. — Всё-таки в богатый дом идём.

Сам он остался в штанах и куртке. Только надел свежую рубаху, прихватил оружие и сумку со всем необходимым.

— Госпожа хочет не то платье, в котором была ваша невеста, — тараторила Квиса. — Они с госпожой Фебой выбрали другое. С маленькими вырезами по подолу и короткими рукавчиками.

— Кто такая Феба? — поинтересовался Алекс, без труда поспевая за торопливо шагавшей рабыней.

— Госпожа Децма Феба — жена её брата.

— Разве Акелия не замужем? — удивился юноша.

— Госпожа овдовела и теперь живёт у брата.

Раздражение едва поспевавшей за ними Айри нарастало с каждой минутой. «И чего он с ней треплется? Что хозяйка, что рабыня — обе шлюхи. Только и мечтает залезть ему под юбку. То есть в штаны, — мрачно думала она, наблюдая за их непринуждённой беседой. — Со мной никогда так долго не разговаривал!»

Они направились вглубь острова. Девушка решила, что брат Акелии проживает в какой-нибудь усадьбе. Но это оказался обычный радланский дом вроде того, в котором проживал советник Корнелл.

1838
{"b":"914171","o":1}