Входит раб Креусы.
Креусы муж когда покинул храм,
С собой увел и найденного сына.
Он пир тогда ж замыслил, чтоб богов
Торжественным благодарить служеньем;
Сам в горы царь направился, где пламя
Диониса колеблется. И там
Двойную Дионисову скалу
Он оросить сбирался кровью тельчей
[460] Взамен того, что сына вид ему
Дарован был. А юноше, прощаясь,
Он приказал: «Велишь шатры раскинуть
Ты мастерам, а если слишком я
1130 За жертвою рождения промедлю,
Пусть без меня собравшимся гостям
Предложат пир». И, взяв телиц, он отбыл,
А юноша тотчас же на столбах
Велит шатер без стен раскинуть,
[461] только
От пламени полудня защитив
Гостей да от закатного. Квадратный
То был шатер, по плефру
[462] сторона:
А площадью был десять тысяч футов,
Как говорят ученые. И зван
1140 На пир был целый город. Для завесы ж
Священные дельфиец ткани взял
Среди сокровищ бога, — загляденье!
И первое крыло покровов — крыша,
Кронидова был сына дар. Отняв
Его от амазонок, сын Алкмены
Пожертвовал оракулу. И было
Там выткано узором, как Уран
В кругу эфирном собирает звезды,
И Гелиос на крайний запад пламя
Своей четверки гонит, а за ним
Влачится яркий Геспер; дальше Ночь
1150 В одеждах черных и на колеснице,
Без пристяжных. За нею звезды вслед.
Плеяда держит средний путь эфира,
С ней меченосный Орион. Над ними
Медведица, что повернула хвост
К златой звезде полярной. Полным кругом
Горит луна в зените, и Гиады,
Предвестницы дождей,
[463] чье никогда
Явление пловца не обмануло, —
И Эос наконец, и перед ней
Бегут светила ночи. По бокам
Шатра на тканях азиатских были
Их корабли написаны на веслах,
1160 И эллинский в сраженье с ними флот,
Да люди-полузвери и охота
Их конная на ланей и на львов.
У входа же в шатер царя Кекропа
Пред дочерьми клубилось тело, — дар
Афинский, вероятно. Посредине
Шатра Ион кратеры разместить
Велел златые. И, главу поднявши,
Глашатай возвестил, что пир открыт
Для всех дельфийцев. Вслед за тем палата
Наполнилась. И, головы венчав,
1170 Дельфийцы приступили к пиру. Кончен
Уж был и пир, когда в шатер взошел
Старик. Держась посередине залы,
Он веселит гостей — так услужить
Старается им всячески, из кружек
Им подает он мыться, мирру жжет,
Заведует распределеньем кубков
И сам гостей обносит. Между тем
Флейтисты появились, вслед и чаша
Пошла кругом. Но так сказал старик:
«Ну, эту мелочь прочь бы. Чтоб веселье
Сюда пришло скорее, заменить
1180 Большими надо кубки». И на сцену
Являются чеканные сосуды
Из серебра и золота. Всех больший
Хозяину подносит молодому
Тогда старик, наполнив до краев.
Туда ж он влил и яд, царицей данный,
Чтоб новый сын ее глаза закрыл
Раз навсегда. Старик работал чисто.
Для возлиянья чашу взял Ион,
Да, на беду, какой-то раб как раз
Неладно тут сказал.
[464] Тогда Ион,
1190 Который в храме вырос, и искусных
Гадателей наслушался, слова
Те счел за знак дурной, и вот он новый
Велит наполнить чан. А сам вино
Готовое на землю льет и то же
Других он просит сделать. Воцарилось
Молчание, покуда мы водой
И Библоса вином
[465] спешим наполнить
Священный чан. Лишь стая голубей
Крылатая под сень влетела... В храм
Они летают смело. Пить ли им
Хотелось, но в разлитой влаге клювы
Купать они пустились тут и в горло
1200 Пушистое вбирать ее. И сок
Диониса вреда не делал птицам.
Лишь та, что опустилась близ вина,
Разлитого Ионом, не успела
И клюв смочить, как крылья у нее
Затрепетали, задрожало тело...
Кричать она, стонать... И вся толпа,
Оцепеневши, смотрит, как голубка
Кончается, и пурпурные ей
Смерть выпрямляет ноги. Тут Ион,
Откинув пеплос, грудью обнаженной
Бросается на стол: «Кто собирался
Меня убить? Эй, говори, старик,
Ты хлопотал, нам подавая кубок!»
И за руку Ион хватает старца,
Чтоб взять его с поличным. И старик
Был принужден открыть, что от царицы
Отрава та... Тут Локсия перстом
Указанный стремится из палаты,
А гости вслед. И судьям молвит он:
1220 «Священная земля, я был отравлен
Приезжей из Афин, — а дочь она
По крови Эрехтея». Власти ж Дельфов
Все, как один, решают со скалы
Царицу нашу свергнуть за попытку
Убить лицо священное, — и в храме.
Весь город на ногах, да не найдут...
Давно ли в путь злосчастный поспешала?
Детей ей Феб был должен дать, — и вот
С надеждами и жизнь она теряет.