Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

СТАСИМ ТРЕТИЙ

Хор
Строфа
Нет милых детей, дорогих детей...
Несчастливица я
Между матерями аргивян.
Ах, помощница родильниц,
Отвернется Артемида
960 От бездетных. Жду лишь горя.
Неким облаком, гонимым
Бурей яростной, ношусь...
Антистрофа
Нас семь матерей, и семь сыновей
Породили мы,
Меж аргивских мужей знаменитых.
Ныне старюсь я — о, горе! —
Без потомства, без сынов;
Нет мне места средь умерших,
Места нет среди живущих, —
970 Так и век свой доживу.
Эпод
Остаются мне, злосчастной,
Слезы. Памятью о сыне
В доме — срезанные пряди,
Принесенные венки,
Возлиянья в честь умерших,
Песни скорби, — их не терпит
Златовласый Аполлон.
Пробужденная рыданьем,
Каждый день слезами буду
Увлажнять одежды край...
Траурная процессия удаляется.

ЭПИСОДИЙ ПЯТЫЙ

Корифей
980 Но уж брачный мне виден покой
Капанея — священный холм.
Посмотри: пред чертогом богинь,
Где творит возлиянья усопшим Тесей,
Появилась Эвадна, супруга того,
Кто был молнией Зевса внезапно сражен,
Благородное Ифия чадо вождя;
О, зачем она легкой походкой взошла,
На вершину скалы поднебесной взошла,
Что близ этого высится дома?
Эвадна
Строфа
990 Как светло, как ярко
Мчалась солнца колесница,
Как был ясен путь Селены,
И во мраке нимфы резвые
Пламя факелов вздымали
В день, когда союз мой брачный
Аргос праздновал, и громко
В песнях благопожеланий
Прославляем был супруг мой,
Медношлемый Капаней.
1000 Из дворца, себя не помня,
Я бегу сюда — с супругом
Пламень смертного сожженья
И могилу разделить.
Пусть в Аиде разрешатся
Муки длительные жизни, —
Смерть отрадна, если вместе
Умираем с дорогими
Изволением судьбы.
Корифей
Ты видишь, там, недалеко от места,
1010 Где встала ты, костер во славу Зевса.
На нем твой муж, перуном укрощенный.
Эвадна
Антистрофа
Здесь, где встала я, —
Мой конец. Самой судьбою
Я сюда приведена.
Ради верности супружеской
В бездну ринусь со скалы;
Брошусь я в огонь костерный,
Тело в полыханье пламени
1020 С мужем, с милым, сочетаю,
Рядом лягу, с ним в покои
Персефоны отойду.
Но тебя и в царстве мертвых
Не предаст моя душа.
О, прощай, мой факел брачный!..
От какого брака в Аргосе,
От кого родились дети
Моего супруга доблестней,
Здесь простертого, которого
Вместе с верною подругою
1030 Скоро пламя обоймет?[609]
Корифей
Но престарелый Ифий, твой отец,
Подходит к нам. Он скорбную узнает
Еще ему неведомую весть.
Ифий
(входя)
Несчастная!.. И я — старик несчастный...
Двойное горе в доме у меня:
Сраженного оружием кадмейским,
Я Этеокла, сына, возвращаю
На родину и дочь свою ищу,
Бежавшую из дома, чтобы вместе
1040 С супругом, Капанеем, умереть.
Ее мы стерегли, но лишь ослабил
Я свой надзор из-за последних бед,
Исчезла... Но уверен я, что где-то
Здесь прячется, — коль знаете, скажите.
Эвадна
Что спрашиваешь их? Здесь, на скале,
Стою я над костром супруга птицей
Злосчастною, готовою взлететь.
Ифий
Дочь, для чего ты здесь? Каким ты ветром
Занесена? Дом бросила зачем?
Эвадна
1050 Разгневаешься, ежели узнаешь.
Я слушать не хочу тебя, отец.
Ифий
Но почему? Иль знать отец не вправе?
Эвадна
Несправедливым будешь мне судьей.
Ифий
И почему в роскошном ты наряде?
Эвадна
В нем новое значение, отец.
Ифий
Но этот вид — не для вдовы скорбящей!
Эвадна
Но я поступок новый совершаю...
Ифий
Из-за того и встала над костром?
Эвадна
Пришла сюда победы славной ради.
Ифий
1060 Какой победы? Я узнать хочу...
Эвадна
Над всеми женами на этом свете.
Ифий
Своим умом иль помощью Афины?
Эвадна
Нет, доблестью. Я с мужем лягу мертвой.
Ифий
Что говоришь?! Безумная загадка...
Эвадна
Я брошусь к мужу мертвому в костер.
Ифий
О дочь, не говори о том в народе!
Эвадна
Нет, я хочу, чтоб Аргос весь узнал.
Ифий
Но я не допущу, я не позволю!
Эвадна
Все ж будет так — меня не сдержишь силой.
1070 Теперь пора — тебе, отец, на горе,
На радость мне и мужу моему.
(Бросается в горящий костер.)
Корифей
Ужасное свершила ты, жена.
Ифий
Аргивянки! Погиб я, злополучный...
Корифей
Увы, увы, ты ужас претерпел,
Но доблесть видел высшую, несчастный.
Ифий
Вам никого несчастней не найти...
Корифей
Увы, увы...
Эдипа участь разделил ты, старец, —
И ты, и злополучный город мой.
Ифий
1080 Увы, зачем нам, смертным, стать нельзя
Вновь юными и стариться вторично!
Коль что-нибудь бывает худо в доме,
Устроим все по-новому, подумав.
Иначе в жизни. Если бы давалась
Нам два раза и молодость и старость,
Могли бы мы ошибки жизни первой
Исправить... Видя у других потомство,
О, как хотел я сам иметь детей!
Когда бы, их производя на свет,
Я понимал, что значит их утратить,
Я так не пострадал бы, как сейчас.
Вот породил я сына; он прекрасен
1090 И молод был, — теперь его лишаюсь.
Да, так... О, что ж, несчастному, мне делать?
Домой идти? Но ждет меня пустынный
Большой дворец и без надежды жизнь.
Или пойду в палаты Капанея?
Я их любил — в них дочь моя жила...
И нет ее... Бывало, мне к лицу
1100 Уста клонила, голову мою
Брала в ладони. Дочери милее
Нет ничего для старого отца.
Сыны храбрей, но ласки меньше в них.
Скорей же в дом меня ведите, бросьте
В кромешный мрак, — там голодал бы я
И умертвил бы старческое тело!
Что мне к костям дочерним прикасаться?..
О, как тебя я ненавижу, старость
Неумолимая! Как ненавижу
Тех, кто продлить стремятся жизнь — питаньем,
1110 И кутаньем, и всяким чародейством,
Борясь с теченьем времени — самим же
Пора уж место младшим уступить.
(Уходит.)
вернуться

609

Ст. 1026—1030. В оригинале текст сильно испорчен, и перевод дается предположительно.

121
{"b":"813559","o":1}