Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

СТАСИМ ПЕРВЫЙ

Хор
Строфа
Муза, мне об Илионе
Петь внуши по-новому, —
Затяну в слезах я
Песню похоронную...
Я о Трое пропою
Громким голосом:
Как тот сруб четырехногий
Мне принес войну и плен;
Как ввели троянцы в стены
520 С треском, с грохотом коня,
В бляхах блещущих, с оружьем
В чреве... Восклицал народ,
Глядя с крепости троянской:
«Эй, в страданьях изнемогший!
Эй, народ! Кумир божественный
К Деве Зевсовой веди!»
Кто, будь старец иль юница,
За порог не выбегал!
Так при песнях ликованья
Принят был коварный дар.[626]
Антистрофа
530 Весь народ тогда к воротам
Ринулся, чтоб дар обманный,
Рубленный из сосен горных
Внукам Дардана на гибель,
Посвятить всевечной Деве
В нововыстроениый храм.
На коня накинув вервия,
Как на кузов просмоленный
Корабля, во храм, в то место,
540 Где таилась гибель Трои,
Дар к Палладе повлекли.
Средь работы и веселья
Опустилась ночи темень.
В лад лились с ливийской флейтой
Песни Фригии, под топот
Ног взлетающих девичьих
Клики звонкие неслись.
Проникал огонь слепящий
Внутрь домов, и мрачный отсвет
550 На уснувших упадал.
Эпод
Я в тот час священной пляской
Обитательницу гор,
Зевса дочь, в ее жилище
Славила. Как вдруг по городу
От Пергама[627] крик пронесся
Ужасающий. Вцепились
Детки малые в подолы
Матерей, дрожа, — и вышел
560 Из изделия Паллады —
Из засады — бог войны.
Обагрились алтари
Убиеньями фригийцев,
И по спальням одиноким
Женщин горе стало славой
Молодых сынов Эллады,
Скорбью Фригии родной.

ЭПИСОДИЙ ВТОРОЙ

Появляется на колеснице Андромаха с Астианактом.
Корифей
Гекуба, ты видишь ли? Вон Андромаху
В чужой колеснице увозят, а с нею
570 У сердца дрожащего — сын дорогой.
(Обращаясь к Андромахе.)
Куда ж уезжаешь в повозке высокой,
Вдовица несчастная? Рядом с тобой
И Гектора медный доснех, и другая
Добыча победы, —
Щитами фригийцев святилища Фтии
Ахиллово чадо почтит...
Андромаха
Строфа I
По приказу еду их вождей.
Гекуба
Горе, горе!
Андромаха
Что пэан поешь, мне подобающий?..
Гекуба
Ах... ах...
Андромаха
...о моих невзгодах?..
Гекуба
580 О Зевс!
Андромаха
...о беде моей?..
Гекуба
Дети!..
Андромаха
Прежде ими были...
Гекуба
Антистрофа I
Пало наше счастье, пала Троя.
Андромаха
Как скорбишь!
Гекуба
Дети, дети, как унижен род ваш!
Андромаха
Увы!
Гекуба
О, увы моим...
Андромаха
Бедам...
Гекуба
Меры нет несчастью...
Андромаха
Трои.
Гекуба
Илион дымится...
Андромаха
Строфа II
О, вернись, супруг!
Гекуба
Гектора ты кличешь?
Он в Аиде, глупая...
Андромаха
590 Ты, моя опора...
Гекуба
Антистрофа II
И ты, ахейцев жертва...
Андромаха
Моего государя отец,
Досточтимый Приам...
Гекуба
Упокой меня в Аиде!
Андромаха
Строфа III
Многого хочешь, страдалица...
Гекуба
В меру постигшего бедствия...
Андромаха
Троя погибла!
Гекуба
Печали к печалям...
Андромаха
Твой сын, избежавший
Смерти по воле богов, ненавидящих нас, ради брака
Мерзкого в прах обратил возвышенный Пергам троянский.
Трупы, купаясь в крови, достаются близ Девы Паллады
600 Коршунам... В рабском ярме Илион...
Гекуба
Антистрофа III
Родина горькая, слезы я лью над тобою, покинутой...
Жалкий, о, жалкий конец... О, мой дом, где детей я рожала!
Дети! От вас отрывают изгнанницу-мать. О, стенанье!
Вопль безутешный! Ручьями об отчем доме родимом
Слезы струятся. Увы! Лишь мертвые чужды страдания,
Здешнего плача не помнят они.
Корифей
Отрадны для несчастных слезы, сладок
Им вопль и песнь, смягчающая боль...
Андромаха
610 О мать того, кто без числа аргивян
Сразил в бою, мать Гектора, — ты видишь?
Гекуба
Да, вижу я, — возносят боги тех,
Кто был ничем, а достославных губят.
Андромаха
Меня уводят с сыном вместе — страшно
Из благородства в рабство перейти.
Гекуба
Но неизбежности не побороть, —
Кассандру тоже силой увели.
Андромаха
Увы, увы!
Явился, значит, к дочери твоей
Второй Аякс... Но горше есть беда..
Гекуба
620 Им для меня числа и меры нет, —
Одна беда с другой бедою в споре.
Андромаха
Убита Поликсена у могилы
Ахилловой — бездушной плоти дар.
Гекуба
О, горе! О!.. Так вот о чем Талфибий,
Все зная точно, речь так смутно вел...
Андромаха
Я видела сама... Сошла с повозки,
Запеленала тело и отпела.
Гекуба
Увы, дитя... Пасть жертвой нечестивой!..
Увы, увы... О, жалостная смерть!
Андромаха
630 Нет, — смерть как смерть... И, умерев, она
Счастливее, чем я, еще живая.
Гекуба
О, не одно и то же смерть и жизнь, —
Смерть есть ничто, а у живых — надежды...
Андромаха
Моя родная, выслушай меня,
Утешу дух твой скорбный: все равно,
Что умереть, что вовсе не родиться, —
И слаще смерть, чем бедственная жизнь.
Мук никаких не чувствует умерший.
Но кто из счастья был в несчастья брошен,
640 Все странствует по радостям былым.
А Поликсена словно света дня
Не видела — не чувствует, не помнит.
Поставила я целью честь и славу,
Уж к ним близка была — и промахнулась...
Весь женщинам вмененный честный труд
Я выполняла в Гекторовом доме.
Во-первых — справедливо или нет
Порочат женщин, — но молва дурная
Идет о той, кто дома не сидит.
650 С собой борясь, я дома оставалась.
К себе и женской болтовни пустой
Не допускала, был мне здравый ум
Наставником, — с собой совет держала.
Всегда молчала я, глаза потупив,
При господине: знала, в чем победу
Мне одержать, в чем уступить ему.
Дошла моя до войск ахейских слава —
И вот я гибну. Пленницу, меня
Ахиллов сын взять в жены пожелал —
660 Служить рабой в дому убийц супруга!
Коль Гектора забуду милый лик
Иль новому открою сердце мужу,
Меня осудит мертвый. Отвернусь
От нового — грозит господ немилость.
Хоть говорят, что ночь одна у женщин
Снимает отвращенье к ложу мужа,
Я презираю всякую, кто, прежний
Забыв союз, другого мужа любит.
И лошадь, если нет в ярме подруги,
670 С ней вместе евшей, еле тащит воз, —
А родилась животным бессловесным,
Без разума, — ее природа ниже.
О милый Гектор, всем ты был мне люб —
Рассудком, знатностью, богатством, мощью.
Ты от отца меня невинной взял,
Был первым принят на постель девичью, —
Но ты погиб, а я плыву в Элладу,
Как пленница под рабское ярмо.
Ужели же не легче бед моих
680 Смерть Поликсены, о которой плачешь?
Мне нет надежды, а живых надежда
Не покидает. Не обманешь сердца:
Нет счастья мне... а все мечта жива.
Корифей
Одна у всех беда, — ты речью скорбной
И о моих страданиях сказала...
Гекуба
Хоть не бывала я на кораблях,
Но слышала и видела рисунки:
При средней буре моряки спешат
Все предпринять, чтобы спастись живыми —
690 Кто у руля, а кто у парусов,
Кто затыкает течь; но если море,
Разбушевавшись, их одолевает,
Смирясь с судьбой, волнам вверяют жизнь.
Вот так и я, — столь много претерпев,
Молчу, сжав губы; я побеждена
Пучиной бедствий, посланных богами.
А ты о доле Гекторовой, дочка,
Не плачь, его слезами не вернешь.
Чти нового отныне господина,
700 Супруга нравом милым привлеки,
Тем ты своих обрадуешь друзей.
И внука — вот его — мне воспитай,
Надежду Трои, чтобы в некий день
Твои потомки вновь восстановили
Наш Илион, чтоб возродился город...
Но прерывают нас... К нам не идет ли
Посланец от ахейцев, — он, быть может,
Распоряженья новые несет?
вернуться

626

Ст. 511—567. Хор поет о последних часах Трои — о деревянном коне, о песнях и плясках, которыми троянцы праздновали мнимый отъезд врагов. Источником этих описаний были послегомеровские поэмы «Малая Илиада» и «Разорение Илиона».

вернуться

627

Ст. 556. Пергам — троянский кремль.

125
{"b":"813559","o":1}