Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

СТАСИМ ПЕРВЫЙ

Первое полухорие
Строфа
Где ж выход, о Зевс, из этого зла, где выход найду я?
И царскому дому узла
Ужель не развяжешь ты, бог?
Второе полухорие
Но выйдет ли кто? Не время ль ножу
Коснуться волос, и черным
Мне скорби одеться покровом?
Первое полухорие
Близок уж, близок конец:
Все же молиться, друзья,
Будем молиться:
Сила безмерна богов.
Хор
220 О владыка Пэан,
Ты защиту царю обрети.
И подай ее, боже, подай...
Будь и ныне, Пэан, как тогда,
Избавителем наших царей,
И да сгибнет кровавый Аид
Перед силой твоею, Пэан.
Второе полухорие
Антистрофа
Увы![16]
Как будет сын Ферета жить?
С ним нет благородной жены.
Первое полухорие
Не нож ли его достойно прервет
Удел, иль в воздухе петля
230 Адметову шею обымет?
Второе полухорие
Не дорогую жену,
Ту, коей нету дороже,
В день этот тяжкий
Мертвой увидит Адмет.
Хор
О, гляди же, гляди:
Из чертога выходят... идут...
О, стенай: возопи, о земля,
Вы оплачьте, ферейцы, жену,
Что, недугом томимая злым,
Из чертогов царя перейдет
В подземелье Аидово днесь.

ЭПИСОДИЙ ВТОРОЙ

Из дворца выходят Адмет и Алкеста, сопровождаемые детьми.
Корифей
Нет, никогда не сочту
Радостей брака сильнее
Тяжкой его печали.
Участь царя Адмета
240 Ярче, чем старый опыт...
Как, о, как будет жить он
В этих пустых чертогах?
Алкеста
Строфа I
Солнце веселое, здравствуй!
В вихре эфирном и ты,
Облако вольное, здравствуй!
Адмет
Пусть видит нас обоих несчастливцев:
Богов ничем не оскорбили мы.
Алкеста
Антистрофа I
Ты, о земля, и чертог наш,
Девичий терем и ты,
250 Город мой отчий... простите!..
Адмет
Приободрись, несчастная, не выдай!..
Властителей небесных умоляй!..
Алкеста
Строфа II
Уж вот они... вот... на воде...
Челнок двухвесельный, и там
Меж трупов Харон-перевозчик,
На весло налегая, зовет...
«Что медлишь?
Что медлишь? — кричит. — Торопись...
Тебя только ждем мы... Скорее!»
Адмет
О, горе нам! Печальный этот путь
Зачем себе сулишь? О, горе, горе!
Алкеста
Антистрофа II
Уводит... Уводит меня.
260 Не видишь ты разве? Туда,
Где мертвые... Пламенем синим
Сверкают глаза... Он — крылатый.
Ай... Что ты?
Оставь нас! В какой это путь
Меня снаряжаешь?.. Мне страшно...
Адмет
То скорбный путь... О, как теперь он детям
И мне тяжел!.. Печаль одна у нас...
Алкеста
Эпод
Оставьте, оставьте... меня...
Стоять не могу... Положите...
Аид надо мною...
Ночь облаком глаза мои покрыла...
270 О, дайте мне детей моих, детей...
Нет матери у вас, нет больше мамы...
Прощайте... Пусть вам солнце светит, дети...
Адмет
Увы мне! Увы мне... Слова
Такие мне смерти больнее...
О нет, дорогая, о нет...
Ты нас не оставишь...
Ну, ради детей...
Неужто сирот ты покинешь?
О, будь же добрее... Тебя
Не станет... и я не жилец ведь,
В тебе наша жизнь, наша смерть.
Любовь твоя — это алтарь мой.
Алкеста
280 Еще живу, Адмет... Ты видишь, как?
Последнюю пора поведать волю:
Я жизнь твою достойнее своей
Сочла, Адмет, и чтобы мог ты видеть
Лучи небес, я душу отдала.
О, жить еще могла бы я и мужа
В Фессалии избрать себе по мысли,
С ним царский дом и радости делить.
Но мне не надо жизни без Адмета
С сиротами... И юности услад
Я не хочу, с тобой не разделенных...
290 Отцом и матерью ты предан... А они
До старости уж дожили в довольстве,
Ты был один у них. И умереть
Они могли бы честно, уступивши
Тебе сиянье солнца: на других
Детей у стариков ведь нет надежды...
И я могла бы жить, да и тебе
Оплакивать жены б не приходилось,
С сиротами вдовея... Видно, так
Кто из богов судил... Да будет воля
Его... А мне одно ты обещай.
300 О мзде прошу неравной: ведь ценнее,
Чем жизни дар, у человека нет...
Ты скажешь сам, Адмет, что справедливо
Желание мое... Люби детей,
Как я люблю их! Ты ж их любишь? Правда?
Ведь не безумец ты... О, сохрани
Для них мой дом! Ты мачехи к сиротам
Не приводи, чтоб в зависти детей
Моих она, Адмет, не затолкала,
Не запугала слабых... И змея
310 Для пасынков ее не будет злее.
Пусть сын в отце защитника найдет.
Но ты, дитя, когда невестой будешь,
В жене отца найдешь ли мать? Тебя
Убережет ли чистой?.. Доброй славы
Твоей не опорочит ли и брак
Не сгубит ли надежду целой жизни?
Увы! Не мне невестой жениху
Тебя вручать, и в муках материнства
Не мать тебя поддержит, — а милей
Нет никого родимой в этих муках.
320 Я умереть должна... И смерть придет
Не завтра... мне и дней считать не надо...
Минута, и Алкесту назовут
Средь тех, кто жил. Да будет счастье с вами!
С тобой, Адмет: ты добрую жену
Имел, — гордись. Вы ж, дети, материнской
Живите славой, светлы на земле...
Корифей
Спокойна будь, царица. Если разум
В нем есть, жены исполнит волю царь.
Адмет
О да, о да! Все сделаю, не бойся!
Ты мне была женою на земле
И под землей схоронишь это имя.
330 Нет, ни одна из фессалийских дев
Не назовет меня супругом. Разве
Рождением иль красотою кто
Из них дерзнет с тобою спорить? Дети —
Довольно их с меня. О них богам
Молиться мне, коль не сберег тебя я.
А по тебе я траур и не год,
Всю жизнь носить, Алкеста, буду, сколько
Пошлют мне боги дней; отца ж и мать
Родимую век ненавидеть буду.
Их на словах любовь была, а ты,
340 Ты жертвою великой сберегла
Душе моей отрадное дыханье...
О, мне ли, мне ль не плакать, потеряв
Любовь такой жены?.. Пиры и шутки,
Веселый круг друзей забуду я
Увенчанных, и Муз, царивших в доме...
И никогда до струн уже рукой
Я не коснусь... души ливийской флейтой
Не облегчу унылой, — ты взяла
Из этой жизни радость... Мастерам же
Я закажу, чтоб статую твою
Мне сделали, и на постель с собою
350 Ее возьму, чтоб ночью обнимать,
Звать именем твоим, воображая,
Что это ты, Алкеста, что тебя
Я к сердцу прижимаю... Это — радость
Холодная, конечно, все же сердцу
С ней будет легче. В грезах, может быть,
Ко мне сойдешь ты, утешая. Сладко
Увидеться друзьям, хотя бы в сонном
Мечтании, и каждая минута
Им дорога свидания. О, если б
Орфея мне слова и голос нежный,
Чтоб умолить я Персефону мог
360 И, гимнами Аида услаждая,
Тебя вернуть. Клянусь, ни Кербер адский,
Ни на весло налегший там Харон
Желаний бы во мне не охладили,
Пока б тебя я солнцу не вернул...
Ты будешь ждать меня? Не так ли? Дом ты
Для нас там приготовишь, чтоб его
Делить со мной, когда умру? А в мире
В один кедровый гроб похоронить
Обоих нас велю я. С милой рядом
В нем лягу я, и смерть не разлучит
С подругою меня неизменившей...
Корифей
И я с тобой покойную, и я
370 Оплачу, царь: она достойна плача.
Алкеста
Вы слышали, о дети, ваш отец
Не женится. Он женщине над вами
Чужой не даст хозяйничать — меня
Не обесчестит он, — он обещал мне...
Адмет
И повторю: я выполню, о да!..
Алкеста
Детей из рук моих прими — я верю.
Адмет
О! Милый дар и из любимых рук.
Алкеста
Ты замени им мать отныне, бедным.
Адмет
Придется быть... без матери... за мать.
Алкеста
О дети, жить хочу... Темна могила.
Адмет
380 А я, увы! Как буду жить... теперь?
Алкеста
Года залечат рану, — что нам мертвый?
Адмет
Возьми меня с собой, молю, возьми...
Алкеста
Довольно с них одной меня, с подземных.
Адмет
Кого от нас, кого берешь ты, бог!
Алкеста
Глаза мои под игом ночи тяжкой...
Адмет
Погиб тобой покинутый, погиб...
Алкеста
Меня уж нет... Ничто я... Нет Алкесты.
Адмет
Приподними лицо, хоть для детей.
Алкеста
Я не могу, Адмет. Прощайте, дети!
Адмет
390 Взгляни на них, взгляни...
Алкеста
Алкесты нет.
Адмет
Что делаешь? Уходишь?
Алкеста
Да.
Адмет
О, горе!
Корифей
Нет меж живых Адметовой жены.
Евмел
Строфа
Горе, о, горе мое![17]
В землю родная ушла.
В темной могиле, отец,
Солнцу ее не согреть.
Сыну ж зачем сиротой,
Злая, велела ты жить?
О, посмотри на нее:
Веки запали, и рук
Страшен холодный покой.
Мать, послушай меня,
400 Сына послушай, молю.
Это к холодным губам
Твой детеныш припал.
Адмет
Не слышит нас она, не видит, дети...
Мы тяжкою поражены бедой.
Евмел
Антистрофа
Рано я стану, отец,
В доме твоем сиротой,
Я ведь один у тебя...
Сколько я видел уже
Страшного в жизни, отец.
Бедствия вместе со мной
410 Ты выносила, сестра,
О, не на радость себе
Сватал жену ты, отец;
Старости вместе достичь
Вам не пришлось, и теперь
С той, что покинула нас,
Гибнет старинный наш дом.
Корифей
Адмет, терпеть злосчастье нам неволя:
Не первый ты, и не последний ты
Достойнейшей лишаешься супруги:
Держи в уме, что мы и все умрем.
Адмет
420 О, это зло обрушилось не сразу.
Я знал о нем и раньше и давно.
Терзался я, к нему готовя мысли.
Но мертвой мне устроить вынос надо,
Останьтесь здесь. И богу адских сил
Сухой пэан[18] воспойте вы ответный.
Я подданных в Фессалии моих
Сим разделить прошу со мною траур:
Отрежьте кудри, черное наденьте,
Четверкам же и одиночкам гривы
Прошу скосить железом, — и ни флейт,
430 Ни лиры шум да не наполнит улиц,
Двенадцать лун[19] покуда протечет...
Покойника милее не придется
Мне хоронить... Не заслужил никто
Передо мной почета высшей жертвой.
Алкесту уносят. Адмет и дети уходят.
вернуться

16

Ст. 226. Увы! — После этого восклицания в рукописях утерян один стих, дававший ритмическое соответствие ст. 213 в строфе.

вернуться

17

Ст. 393—415. Монодия Евмела — первый случай в сохранившихся древнегреческих трагедиях, когда дети имеют самостоятельную партию. Другой пример — в «Андромахе», ст. 504—536.

вернуться

18

Ст. 424. Пэан — здесь траурная песнь, обращенная к подземным богам.

вернуться

19

Ст. 431. Двенадцать лун — траур необыкновенной продолжительности; в Афинах полагалось носить траур по родителям в течение одного месяца.

12
{"b":"813559","o":1}