Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Так его ж убил, а не тебя! — под взглядом ненавидящим его все—таки смутился.

— Ну, ладно, признаюсь, я поджег, но потому, что хотел тебя спасти.

Люди повскакивали, кто мог, откуда—то потянули мотыги, камни и ножи.

Не вовремя сказал. Эх, лучше б я пошел охотиться на дракона!

И ведь убивать же нельзя их! Место охраняется неведомым колдовством. И малец говорил, что стражники сюда заходили, только до пещеры так и не дошел никто из них. А я дошел, поскольку меня провели как своего. Хитроумное больно колдовство.

Но я ж не могу сдаться так просто! Я еще не выпустил кровь и кишки своему дракону!

— Погодите, что ж вам, так люб был господин Син? — возмутился я.

Но оборванцы вокруг меня сгрудились теснее.

Вон даже откуда—то показался тот, что меня провел, уже нож держит, не таясь.

Свиток 7 — Игра в вэйцы — 3

Я Ню

— А вот и он! — торжественно объявил Эн Лэй, когда я уже бесконечно устала спускаться по ущельям и отпрыгивать от пугающих липких холодных комьев грязно—желтого тумана. — Мы пришли.

— Это и правда выход из Бездонного ущелья? — растерянно пальцем провела по неровному краю расщелины.

Такая же и как большинство. В этом горном лабиринте туман, трещины на склонах гор и пики, уходящие куда—то вверх, которые, казалось, тонут в небесной бесконечности, казались практически одинаковыми и множественными.

— Совсем не похоже на парадный проход, — задумчиво подковырнула ломанным ногтем неровно обломанный край твердой скалы.

Хотя… с этой расщелины, кое—где уже обросшей мхом — мох, как ни странно, на нижних уровнях Бездонного ущелья, к которым мы, казалось, спускались и шли тысячу лет, был уже не редкость. Приятный признак жизни.

— А тут и не положено было быть выходу, — хмыкнул невыносимый феникс. — Нас же сюда сбрасывали не для того, чтобы мы вышли. Но, согласно старинным легендам узников этого проклятого места, один из первых сверженных богов от тоски собственноручно выгрыз этот проход и много других, отыскивая выход. Он сначала долго бродил, потом справедливо рассудил, что Небеса сверху, а мир людей — где—то пониже, соответственно, если нарушить подножие одной из гор, можно спуститься в Поднебесную или хотя бы сходить развеяться в Преисподнюю.

— Он это… — глаза растерянно подняла на смеющегося опять мужчину. — Зубами своими выгрыз?!

— О, у него было много времени. Говорят, что он дожил до свержения других богов и успел подзакусить ихними телами или душами — точно о его способе питания не знал никто, поскольку первого Владыку Бездонного ущелья никто давно не видел. Словом, души других он так или иначе жрал для подкрепления сил, потом уже смог оборачиваться дальше и расковыривать склоны гор когтями лап.

— Но это место… оно точно ведет вниз, в мир людей? — я все еще сомневалась, верить ему или нет.

Хотя безумно хотелось верить, что из этого проклятого места выход есть, и, если на Небеса взлететь нам уже не суждено, то выход существует хотя бы куда—то вниз. Хотя бы куда—то вырваться отсюда! К свободе! Даже соловей со сломанными крыльями мечтает из клетки вырваться, чтоб хотя бы немного проползти в сторону от нее!

— Я уже спускался туда, — ухмыльнулся сверженный бог. — Не раз.

— Но ты—то откуда?..

— А мне подсказал бывший Властелин Бездонного ущелья, — он задумчиво посмотрел на руки, покрытые свежими шрамами и разрушающейся кровавою коркою нитей—царапин.

— Вот так просто подсказал? — я не поверила.

— Ну, я же был его лучшим слугой. А девок ему бы стал таскать кто? — Эн Лэй нахмурился. — Этой ленивой заразе в последние годы даже выходить ради девок было порою лень.

— А почему ты не убежал, раз уж он доверил тебе свой секрет?

— Это… — мужчина замялся, потом рявкнул так, что я отпрянула: — А почему я тебе должен обо всем говорить? Ты, что ли, новый Властелин Бездонного ущелья?

— Я даже властелином твоего сердца стать не могу, — криво усмехнулась. — Поверь, уж я—то понимаю прекрасно, что не общипанным воробьям метить во правители!

— Пошли уже! — проворчал воин и двинулся первым по длинному, узкому проходу, спину свою мне подставлял. — Кстати, не советую меня убивать — тут много трещин—проходов и даже если тело мое сожрешь, можешь не выбраться.

— Да иди ты! — возмутилась. — Кому сдалось жрать тебя?

— Думаешь, невкусный? — обернувшись, насмешливо провел широкой ладонью по мускулистой груди, скрытой под двумя слоями одежд теперь.

Отвернулась, чтобы не смотреть. Споткнулась. Голову бы прополола о выступающий уступ там, куда летела, не успей на него Эн Лэй ладонь свою подложить. Поморщился, когда каменная щепка в руку его с тыльной стороны воткнулась. Все—таки… любит? Тьфу, а мне—то дело какое до этого?!

— Плох тот учитель, чей ученик сдохнет раньше его.

— Тогда… они должны умереть вместе?

Он цапнул меня за шею и ощутимо головою приложил о скалу поровнее.

Завопила — он тотчас же разжал руки — на колени плюхнулась.

— Каждое живое и разумное существо должно думать только о том, чтобы выжить! — рявкнул сверху вниз.

Сейчас высокий, широкоплечий Эн Лэй надо сжавшейся мною выглядел вообще огромным. Ну да, куда серому соловьишке до огромного и огненного феникса!

А потом мы опять пошли. Долго шли, потому что он рявкнул, чтоб я поднималась, и я почему—то послушалась.

Переходы—расщелины и правда казались бесконечными. Даже удивительно, что тот, кто нашел их после ухода того скапоразгрызателя, сам в них не сдох. Или тот, первый, просто подох где—нибудь вот тут? Просто Эн Лэй захотел развлечений, заманив меня и бросив тут? Он обожал устраивать мне безумные и жестокие проверки. Если ученик не должен умирать прежде учителя, зачем учителю так стараться, приближая своему ученику побольше шансов где—то умереть?

Нет, я не видела в этом мрачном и язвительном воине своего наставника. Но он был единственным, кто остался в живых тут кроме меня и, причем, что—то об этом месте он знал. Мне оставалось только идти за ним. Нет, не для того, чтобы стать достойным учеником, а чтобы только на свободу выбраться. Выбраться и найти того, кто испепелил Соловьиную рощу! Если Эн Лэй не врал. А он мог, чтобы только меня в еще одно неприятное место затащить. Просто развлечения ради. Но он остался единственным, кто что—то знал. Приходилось за ним идти.

Иногда приходилось передвигаться ползком, иногда пространство заметно расширялось. И эти бесконечные проходы—переходы…

— Наверное, немногие решали дерзнуть сунуться сюда?

— Даже если знали о выходе, все равно немногие, — внезапно подтвердил Эн Лэй. — Одно дело жизнь в Бездонном ущелье — хотя и мерзко, но уже как—то привычно. Другое — сдохнуть где—то в узлах этих нитей—переходов.

— Но, похоже, создатель их, даже если и был, был не большим? С человека примерно?

— У тебя, смотрю, еще достаточно сил, чтобы болтать? — хищно улыбнулся Эн Лэй, оборачиваясь.

Не понравилась мне его улыбка. Я попятилась. Но он, как—то странно улыбнувшись, пошел вперед.

И я опять пошла за ним. Вперед, к свободе! Мне кроме свободы ничего не нужно!

Хотя через несколько шагов вспомнила, что у меня осталась еще месть. А потом — засмотрелась на его широкую спину. Главное не пускать слюни, когда опять обернется с ядовитою какою—нибудь шуткой. О, что за беда быть слабовольною и хлипкою женщиною! Этот воин невыносим! Хотя его пыл тогда…

Не думать, общипанный воробей! Не думать!

Когда опять споткнулась, напоровшись босою ногою на какой—то обломок скалы, Эн Лэй меня не подхватил, лишь вжался в стену, а я навернулась куда—то в яму. Длинную, узкую. Хотя из нее тоже выходил куда—то проход.

Эн Лэй приземлился рядом. Глядя на его напрягшиеся мускулистые руки, когда он, ухватившись за край, еще удерживался, я с ужасом подумала, что же теперь будет? Изнасилует или просто съест? Или просто отберет душу?

— Свежий воздух, что ли, почуяла? — ухмыльнулся он, проходя мимо меня.

92
{"b":"691194","o":1}