Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

-Зачем, скажите, нужен я,

коль Родрика довольно,

Скучает без меня семья,

В поместье беспокойно.

Прощайте, всё, я ухожу,

Счастливо оставаться!

...Ну и дела, зачем тогда

К такому обращаться?

Везде известен Ланселот,

Но шутка в том, что он не тот.

Это был тот самый мотивчик, который он наигрывал в музыкальной палате, то уж мы с ним развернулись. Мандолина и скрипка передразнивали друг друга, вызывая у слушателей хохот. В результате последнюю фразу мы повторили раз пять, а потом хитрый Родрик сбежал к смеющейся маме в объятия и бросил меня одну под чужими взглядами.

-Твоя очередь! - подала фрейлина знак, пока слуги заносили перемену блюд и доливали гостям вина. - Это мой маленький сюрприз к счастливому возвращению принцессы от моего земляка, - она улыбнулась королеве и её сестре. - Такой музыки вы ещё не слышали.

Я поклонилась и привычным жестом подняла смычок.

Ну что, чего я добивалась, вот оно! Осталось не ударить лицом в грязь.

Глава 29. Жюли болтает. Концерт, птицы и аудиенция.

Я начала с "Сапатеадо" Сарасате (именно на его концерт ходил конандойловский Шерлок) в благодарность Родриковой маме за её помощь. Эта вещь больше всего походила на то, что исполняли здесь, но в то же время была иной. Замечательный испанский танец был достаточно радостным и торжественным, а в то же время культурно обработанным в отличие от своей народной версии. Вообще он должен был исполняться дуэтом скрипки и фортепиано, но даже за неимением второго инструмента голоса скрипки хватило, чтобы заполнить все паузы. Мы как-то дурачились с папой, переделывая многоголосые произведения под исключительно сольное скрипичное исполнение. Вот теперь-то мне это пригодилось...

Плюс "Сапатеадо" состоял из нескольких частей, и мне было удобно перейти на следующую мелодию не прерывая звучания. В серединку радостного солнечного танца я вставила своё собственное сочинение.

Ещё с прошлой осени, после нашего возвращения с Радужной планеты мне пришла в голову идея трёх мелодий. Я вдохновлялась нашими силами - огнём, водой и воздухом. Это же какая благодатная тема для сочинительства! Кто только из самых именитых композиторов не обращался к ней? Если с огнём и водой всё было понятно, написанное мной фламенко ужасно понравилось Зюньке, а незаконченная Юльчина тема была мной придумана под впечатлением от фактурной арии варяжского гостя Римского-Корсакова, где всеми фибрами души ощущаешь опускающиеся и поднимающиеся холодно-стальные волны северных морей, то с воздухом возникла заминка.

Самая известная абсолютно ассоциирующаяся с ветром была интерлюдия того же Римского-Корсакова "Полёт шмеля" из оперы о царе Салтане. Но это было бы банально -- его все играют, да оно не легко в исполнении - бешеный темп и частые изменения тональностей требуют невероятной ловкости, чтобы достаточно быстро двигать смычок. Я совершенно случайно в музыкалке, проходя мимо двери зала, где занимался старший хор, уловила кусочек не особо известной песни "Торопи свои ноги, олень". Автор мастерски играл с острыми секундами, создавая впечатление пронзительного арктического ветра, несущего вьюгу и снег.

И тут-то я поняла, что - вот оно!

Белое ничто и звук в пустоте.

Абсолютный полёт, бесконечное устремление, бестелесность и только голос.

Чтобы изобразить это скрипка подходила изумительно.

Острые, щемящие секунды, как скупые взмахи крыльев, так и вылетали из под моего смычка, заставляя сердце сжиматься от холода и тоски.

Я всю душу вложила в это исполнение, чтобы передать мои эмоции и чувства Паломе, ведь я как никто иной, понимала, каково это быть похищенной и запертой в одиночестве во вражеской крепости.

Я не могла смотреть на слушателей, пока была занята своей мелодией, но внезапно услышала, как они ахнули. Каких только усилий мне стоило не сбиться!

Я завершила свою тему и снова вернулась к завершающей весёлой части "Сапатеадо", которая должна была знаменовать радостное возвращение домой. Отняла смычок от струн, поставив точку и... обомлела.

Прямо передо мной из ничего соткался сияющий символ - белая птица, раскинувшая крылья. Стоило моей скрипке замолчать, как видение рассыпалось искрами.

Я поклонилась и, пока меня не остановили, вернулась под защиту первой фрейлины.

Я сама не понимала, откуда взялась эта иллюзия, которую можно было воспринять двояко. Мало того, что все имена королев и принцесс сидов обозначали разных птиц: что Свана - "лебедь", что Палома - "голубка", что Эглетта - "орлёнок", я вроде как сделала королевской семье комплимент. Но вот если знать о печати Голубя (и о том, что за ней охотится адмирал Мордред) смысл получался совсем другой... А уж если приплести мои рыцарские силы, которые иридийские оборотни ассоциировали с птицами, то начиналось форменное веселье.

Надеюсь, меня не скрутят тут же на месте за такие намёки...

Вместо этого Венера Урановна обняла и расцеловала меня, жутко довольная произведённым на всех впечатлением. Я в самом деле оправдала её надежды.

Мне досталось даже высочайшего внимания:

-Какая замечательная музыка и необыкновенная магия, что за дивный подарок! - одобрила королева, а задумчивая Палома только лишь кивнула, провожая меня взглядом.

-Но что это за странная маска? У мальчика что-то с лицом? - поинтересовался старый сэр Порта.

Первая фрейлина только отмахнулась:

-О, вам лучше не знать, а то это вызовет ненужный переполох и испортит праздник. Музыка сама говорит за него! Ты просто обязан сыграть ещё! - повернулась она ко мне.

Мне только и осталось, что кивнуть, при этом я спиной ощущала пронзительные взгляды. Неожиданно голос подал лорд Бьянко, вторая дриада, чью одежду и вьющиеся зелёные волосы украшали белые розы:

-Это было просто замечательное выступление, но, кажется, мы не дали закончить нашему гостю историю о спасении. Я весь в нетерпении, мне хочется узнать, как же вы всё-таки выбрались из неприступной станции-крепости? И что это был за странный свет, когда ваш корабль опустился на Авалон? Мы все почувствовали могучую магию... Что это было за колдовство?

Мне понадобилось несколько мгновений, чтобы осознать, о чём он говорит. Ах, ну да, как же! Наверняка, о перемещении девчонок домой.

Мы с Родриком навострили уши, нам было жутко интересно, как выкрутятся эти лжецы и пройдохи. Всем было ясно, что сами они не обладают такими силами.

Бессовестные эльфы даже не смутились. Райен осиял всех своей зубастой улыбкой:

-Ах, вы об этом. Это знаете ли - секрет!

Имира улыбнулась ровно так же и добавила почти теми же словами, что достались и адмиралу Мордреду:

-Вы же не ждёте, что мы откроем вам все свои профессиональные уловки, благородный лорд?

На мгновение все замерли, ожидая реакции дриады, но тот лишь склонил голову, показывая, что принимает ответ.

Родрик только щекотно хихикнул мне в ухо: "Лорд Зануда утёрся".

И Райен продолжил свой разухабистый рассказ, добавив драки, погони и даже перестрелку в лучших традициях голливуда. В результате бедняга Ланселот не знал, куда ему деться со стыда (хотя казалось бы, его выставили в лучшем свете - он не побоялся сразиться с самим адмиралом!), Родрик зажал себе рот руками, чтобы не хохотать во весь голос, и спрятался под столом, принцесса сидела вся красная и только хлопала глазами.

Наконец поток красноречия иссяк, и один из старых сидов ворчливо осведомился:

-И что из всего этого правда?

Королева заулыбалась и остановила жестом Райена, который уже был готов ответить:

40
{"b":"583583","o":1}