Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

bВ день оков св. Петра15 император собрал войскоb и, aизгнав Роберта, восстановил в Вюрцбурге Эрлольфа. Затем, опустошая земли сторонников короля, он пришел в Регенсбург.a bКороль, услышав о внезапном приближении к городу императора, едва успел бежать, переправившись со своими людьми через реку под названием Реген.b aИмператор, овладев городом, поставил во главе его кафедры некоего юношу по имени Ульрих. Ибо Гебхард16, который в течение 16 лет незаконно занимал этот престол, в этом году был убит собственным вассалом, которого он бесчестно оскорбил, и умер, вдвойне достойный сожаления. Император, опять собрав войско, разорил марку Дипольда, которой особенно досталось от ярости чехов. Королю и его рыцарям не оставалось ничего иного, как стянуть отовсюду силы и, в свою очередь воздав огнем и грабежом союзникам императора, ожидать битвы с 10 тысячами отборных юношей, разбитых на 5 отрядов. Уже когда лагери были разбиты друг против друга, в течение трех дней длилось страшное зрелище: с одной стороны реки сновали штандарты императора, с другой - его сына. Частые стычки, в ходе которых со стороны императора погиб граф Гартвиг, происходили в самом русле реки. В плен попал граф Зигхард, и немалое число воинов с обеих сторон погубил двурогий жребий Марса. Однако в предшествовавший генеральному сражению день князья из обоих войск, предложив друг другу мирные переговоры, после бурного обсуждения причин нынешней войны признали, что ни справедливости, ни пользы нет в столь суровой опасности, и с равной готовностью решили пощадить христианский люд с обеих сторон, то есть отказаться от преступной битвы. Говорят, что, когда Марс стал скрежетать зубами по рядам выстроенного к бою войска, король с взволнованным сердцем воскликнул о своем отце: «Я от всего сердца благодарю вас, мои соратники, за ваше ко мне расположение; и не отказываюсь воздать каждому из вас тем же, если того потребует дело. Но знайте, что я не потерплю урона своей чести и не желаю, чтобы кто-нибудь хвалился тем, что убил моего отца и государя или призывал сейчас его убить. Я желаю получить королевскую власть в соответствии с христианскими законами, как наследник и преемник августа, если это угодно Богу. И не желаю быть или считаться отцеубийцей. А если мой отец подчинится игу папской власти, то я удовольствуюсь тем, что мне уступит его милость. Пока же я отнюдь не захватчик отцовской власти, но защитник его королевства, так и знайте». Итак, уже под вечер фаланги короля воскликнули, что уступают место из уважения к величию императора. Император же, обсуждая в лагере план предстоящей битвы, понял, что князья не желают ни этой битвы, ни вообще сражаться, и даже от чешского князя и маркграфа Леопольда не услышал он ни слова надежды. Пав духом, он смиренно просил их о помощи, но ничего не добился. Кроме того, узнав от тайных посланцев сына о том, что его же люди вступили против него в заговор, он с очень малой свитой тайно покинул лагерь. Позже, когда по лагерю было объявлено об отсутствии [императора], его люди обратились в бегство - ночной мрак послужил им защитой. Король же, имея возможность поступить с рассеявшимися врагами по своему усмотрению, предпочел щадить, а не карать. Правда, с городом Регенсбургом из-за нарушения им предыдущего договора он заключил более суровый, чем прежний, договор. Низложив Ульриха, он поставил там епископом Гартвига17, благородного мужа и испытанной [веры] католика. Он также примирился с некоторыми епископами и князьями отцовского войска, которых нашел внутри городских стен, и, вернувшись во Франконию, отплатил той же монетой неверным ему жителям Вюрцбурга. Эрлольф же, который носил звание тамошнего епископа, потеряв надежду, уступил кафедру Роберту и сдался королю. За это он был признан таким же верным, как и прочих капелланы.a

cА император через южные земли вступил в Чехию, где князь Борживой с честью его принял и провел к своему зятю Випрехту, светлейшему и мудрому мужу, который правил в землях, населенных сорбами (или суорбами).c bТак, с большим трудом преодолев горы и реки,b aхоть король уступал ему герцогство вплоть до Рейна,a bон вернулся в Майнц, надеясь, как и прежде, помешать переправе. Король же, следуя за ним со своими людьми, прибыл к Рейну в районе Шпейера, за деньги купил содействие Шпейерского фогта и, таким образом, в канун всех святых18 приобрел средства для переправы; и приставил к судам отряд рыцарей, чтобы никто не смог помешать его переправе.b aОвладев городом Шпейером и находившимися там сокровищами отца,a bкороль в день всех святых19 возвел в епископы Шпейераb почтенного мужа Гебхарда20,bаббата Хиршау. Когда император узнал, что сын прибыл к Рейну в районе Шпейера, то тут же поспешил туда из Майнца, надеясь помешать его переправе, и крайне удивился, когда узнал, что тот уже переправился вместе со своими людьми. В тот же день, пораженный сильнейшим страхом, он возвращается назад и, голодный и усталый, прибывает в Майнц. На следующий день он отправил к королю в Шпейер Дитриха, аббата св. Альбана, умоляя его во имя Бога примириться с ним, вспомнить, что он - его отец, и не стремиться столь упорно лишить его власти. Тот не стал его слушать, но поручил передать ему, чтобы он поторопился уйти из города, если не хочет быть схваченным врагами. Тогда император, как можно быстрее покинув город, прибыл в замок Хаммерштейн и находился там какое-то время. Король же прибыл в Майнц и отправил послов в Тюрингию к архиепископу Ротарду.b aТот под охраной католических князей был доставлен к престолу, которого, избегая угрозы насилия, был лишен в течение 8 лет, при величайшей радости майнцской знати восстановлен на своей кафедре и, примирив духовенство и народ с апостольской церковью, всячески почитался уже не как пожилой отец, но как восставший из мертвых. Король же, уладив дела вокруг Рейна, отправился в Бургундию. Но из-за новых козней отца был вынужден отозвать через послов своих верных.a bИбо император, видя, что множество князей со всего королевства стекается в Майнц, и убедившись, что король решил провести там на Рождество Господне генеральный сейм, в котором должны были принять участие папские легаты, задумался, как бы помешать их планам. И вот, он отправил вперед пфальцграфа Зигфрида21 и графа Вильгельма, которые до сих пор оставались с ним, служа за деньги, чтобы, если удастся, помешать намеченному сейму, и обещал тайно следовать за ними. Когда они пришли к лесу под названием Сан22 и застали на другой его стороне короля с большим войском, то, не имея возможности оказать ему сопротивление, ночью обратились в бегство. Король, преследуя их, прибыл в Кобленц и застал там отца на другом берегу реки. Тогда император отправил к сыну послов с просьбой о мире, а затем и сам перешел к нему через реку. Бросившись в ноги сыну, отец умолял его вспомнить, что он - его сын и его кровь. Сын, в свою очередь, пал в ноги отцу и просил его подчиниться папе и всему королевству, заявив, что, в случае отказа, он будет считать своим отцом Бога и навсегда отречется от земного отца. Ведя такие и подобные им разговоры о статусе церкви и о спасении души [императора] в течение всего дня, они с наступлением вечера вернулись каждый к себе. С наступлением ночной тьмы отец попытался бежать, но, окруженный врагами, ничего не смог сделать. Утром, взяв с собой отца, король прибыл в замок Бинген23; там они и заночевали. На следующий день он доставил отца -кажется, вопреки его воле - в замок Биккельхейм24 и в канун Рождества Господнего передал под стражу Шпейерскому епископу.b aИбо, когда некоторые, не расположенные к миру люди указали, что [император] через тайных посланцев пытается [привлечь к себе] верных короля, король постановил, чтобы он отдельно со своими людьми ожидал в замке собрания князей. Этому также способствовало то, что епископы Шпейера и Майнца и прочие прибывшие, недавно восстановленные в своих церквях, торжественно заявили, что не могут столь явно вступать с ним в общение. Итак, король, расставив стражу и запретив кому-либо приходить к императору и уходить от него, прибыл в Майнц на собрание князей.a bА император остался там немытый, небритый и лишенный всякого богослужения.b

вернуться

15

1 августа 1105 г.

вернуться

16

См. прим. 2 к 1089 г.

вернуться

17

Гартвиг I фон Спонхейм († 03.03.1126) -еп. Регенсбурга в 1105-1126 гг.

вернуться

18

31 октября 1105 г.

вернуться

19

1 ноября 1105 г.

вернуться

20

Гебхард II фон Урах- еп. Шпейера в 1105-1106 гг.

вернуться

21

Зигфрид фон Балленштедт († 1113) - ст. брат Отто Богатого; пфальцграф Саксонии в 1095-1113 гг. Граф Веймара и Орламюнде.

вернуться

22

Это т.н. Бингервальд на левом берегу Рейна, между Бингеном и Бахарахом.

вернуться

23

Бинген - город на Рейне к западу от Майнца.

вернуться

24

Биккельхейм - городок к юго-востоку от Бингена, к юго-западу от Майнца.

228
{"b":"562335","o":1}