ПИВНАЯ ПЕСНЯ Ныне я весел затем, что пью,— счастье в вине! Господа славлю и благодарю того, кто чарку подносит мне. Вот оно, пиво, — дойдет до нутра то, что теперь вовне. Приятно малость хлебнуть с утра с тем, кто чарку подносит мне. Коли что я скажу не так — не по своей вине: в том виноват — но это пустяк! — тот, кто чарку подносит мне. Люблю бутылку! Пока полна, я счастлив вполне. Я знаю меру — и пью до дна с тем, кто чарку подносит мне. Лишь бы препорцию не забыть! Хоть счастье в вине, но тот, кто вовремя кончит пить, тот воистину счастлив вдвойне. Конец-то любому делу венец — и питью и войне. Пора бы и нам по домам наконец. Спасибо всем, подносившим мне! ВЕЧЕРНИЕ СТИХИ Солнце зашло вдруг, сразу померк день, гор потемнел круг, в долы легла тень. Как же тропу найти — сразу утратил след. Но светит мне на пути, господи, твой свет. СТЕФАУН ОУЛАФФСОН ПИВНАЯ ПЕСНЯ Вот названья для вина: «водка», «пиво», «брага», «море чаши», «сладость дна», «мед», «сивуха», «влага», «пир», «пирушка», «выпивон», «винолитье», «кружек звон», или просто — благо. Как нальют тебе ерша, чуть хлебнешь на пробу — к небу воспарит душа, язык пристанет к нёбу; грех не грех для тех, кто пьет, тот и в море брод найдет, кто ублажил утробу. Горя нет в помине здесь, бровь никто не хмурит. Умник здесь, забывши спесь, мозги сивухой дурит. Зато дурак, пивца испив, становится красноречив — поет и балагурит. Бедняка мытарит власть, но здесь над ним невластна: он мед забвенья глушит всласть — и все ему прекрасно! Но утром, глядь, он трезв опять, опять готов долги считать,— значит, и пил напрасно. Коль ты спьяну по злобе стал свинье подобен, сам не зная о себе, сколь ты пьян и злобен, худо, братец, — божий гнев ты узнаешь, протрезвев. Бог и карать способен. Разум в нас вложил господь, силу дал и здравье, оттого-то нашу плоть портить мы не вправе. Худо поступает тот, кто, как сивый мерин, пьет,— то неблагонравье. Не таков сегодня наш пир честной и славный: льются водопады чаш, с равным сидит равный. Есть что пить и есть что есть — воздадим же богу честь, подымем тост заздравный! ВОРОНИЙ ГРАЙ Ворон, чернокрылый вестник, хоть все веси облетай ты, в лесе побывай и в поле, на равнинах, на вершинах, толстоклюв, на тучных пашнях добывай себе червей, набивай себе утробу — все равно не будешь сыт. ИСПАНИЯ
ЛУИС ДЕ ГОНГОРА * * * Ты, что целишься так метко, Озорной слепец-стрелок, Ты, меня продавший в рабство, Древний маленький божок, Мстишь за мать свою, богиню, Что должна была свой трон Уступить моей любимой? Пощади! Услышь мой стон: «Не терзай меня, не мучай, Купидон!» Преданно тебе служил я, А какой был в этом толк? Ветреный военачальник, Покидаю я твой полк. Хоть давно завербовался Я под сень твоих знамен,— До сих пор ничем за службу Не был я вознагражден. «Не терзай меня, не мучай, Купидон!» Войско горемык влюбленных Верит в разум твой и мощь, Но беда солдату, если У него незрячий вождь. Где у полководца стойкость, Если с крылышками он? И как с голого получишь Свой солдатский рацион? «Не терзай меня, не мучай, Купидон!» Труженик любовной нивы, Жил я только для нее, Десять лучших лет ей отдал, Все имение свое. Я пахал морские волны, Засевал песчаный склон — Урожай стыда и скорби Я собрать был обречен. «Не терзай меня, не мучай, Купидон!» Башню в пустоте возвел я Из неисполнимых снов — Кончилось, как с Вавилоном,— Страшной путаницей слов: Стала желчь там зваться «медом», «Стрекозою» — скорпион, Зло преобразилось в «благо», Беззаконие — в «закон»… «Не терзай меня, пе мучай, Купидон!» |