КАРЛО МАРИЯ МАДЖИ * * * Возможно ли, чтоб мысленно не звали Тебя родные берега в полет, Пернатый узник, если нет печали Среди веселых не услышать нот? А что твоя супруга? Не она ли, Скорбя, о вдовьей участи поет? Не ты взмываешь в голубые дали, И не тебя в гнезде подруга ждет. Но, словно вольной ты не помнить доли, Ты сладостно поешь — и не избыть Хозяину притом щемящей боли. Не месть ли это? Очень может быть: Тому, кто деряшт пленника в неволе, Ты не даешь любовный плен забыть. * * * Беспечно предается забытью Италия, которой страх не ведом, Хотя идет за тучей туча следом И гром грохочет. Спят в родном краю. А если и готовит кто ладью, Он дорожит собою, не соседом. Кто рад чужим невыносимым бедам? Кто в них не может разгадать свою. На утлых лодках мачту и кормило Сломает ветер — и во тьму пучин Челны повергнет яростная сила. Италия, Италия, твой сын В отчаянье! Ты веру в нем убила: Не сможет порознь выжить ни один. ФРАНЧЕСКО ДЕ ЛЕМЕНЕ СОЛОВЕЙ Любовной боли таить нет силы у соловья-бедняжки. Полет на воле сулит он милой и множит вздохи тяжки. Но тщетно плачет, тщетно мноягат стоны. Вот образ твой, о юноша влюбленный! Хоть час полдневный, для птиц урочный, уймет певца лесного, но плач напевный в тиши полночной польется в небо снова, и встретит зорю плач неугомонный. Вот образ твой, о юноша влюбленный! ПРОЩАНИЕ Я бегу, а ты, ты, Надежда, как решишь? Остаешься? Убежишь? Коль для бегства нету силы, в сердце ты вольна остаться. Но разверстый зев могилы мне велит с тобою распрощаться. Я сжигаю к счастию мосты. Я бегу, а ты, ты, Надежда, как решишь? Остаешься? Убежишь? Только ты способна сладить с горькой мукой расставанья, боль из памяти изгладить. Не оставь меня из состраданья! К счастию не сожжены мосты. Я бегу, а ты, ты, Надежда, как решишь? Остаешься? Убежишь? СКРОМНАЯ ЛЮБОВЬ Сердитесь, до зла охочи, милые очи, оборонитесь насмешкой своевольной! Но дайте вас любить — и мне довольно. Язвите стрелами раны, глаза-колчаны, мне измените — не будет сердцу больно. Но дайте вас любить — и мне довольно. ВИНЧЕНЦО ДА ФИЛИКАЙЯ
К ИТАЛИИ О ты, кому судьбина дар злосчастный — Чарующую красоту дала, Отметила чело печатью зла И муке обрекла тебя безгласной, Италия, когда б не столь прекрасной Или хотя бы ты сильней была, Чтоб тот, кому сегодня ты мила, Любовь к тебе считал небезопасной, Сегодня не спускались бы сюда Потоком рати по альпийским скатам, Из По не пили галльские стада; И не дралась бы ты чужим булатом В чужой борьбе за то, чтобы всегда Служить не тем, так этим супостатам! * * * А вот уже и этот год — старик: Покрыты плечи пеной ледяною, Морщины ужасают глубиною, И борода преобразила лик. И страшно мне, но сдерживаю крик, Я понимаю — очередь за мною: И голова покрыта сединою, И чувствую, что духом я поник. И трудно от вопроса удержаться, Который скорой смерти верный знак: Зачем живу? Как в этом разобраться? И сердце — звуку радостному враг: По-разному возможно ошибаться, Но шаг неверный есть неверный шаг. БЕНЕДЕТТО МЕНДЗИНИ * * * Повадился на вертоград и лозной Плод травит и побег, козел душной! Чтоб и забыл, как трясть там бородой, Покрепче двинь-ка по башке стервозной. Не то заметит Вакх его — и грозной Упряжке тигров тотчас крикнет: «Стой!» Ох, гневен бог, ну просто сам не свой, Когда творят бесчестье влаге гроздной. Гони его, Елпин: что ж, дрянь такая, Поганым зубом губит лозной прут И гроздий вязь, их бога искушая. Козла — богам уж точно принесут; Ты Вакха бойся — на козла серчая, На пастуха б не перенес он суд. |