Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Хотя оборотнем-медведем здесь был он.

Он обвинял меня, был уверен в своих выводах. И всё равно надеялся на то, что я проявлю жалость и расскажу, в чём загвоздка. Поэтому не уходил. Но я не знала.

— Неважно, — протянул он. — Я найду решение. Ещё есть время. В отборах нет ничего невозможного, если ты достоин.

— Клянусь, что сказала правду. Я не могу ничего рассказать. Но… Мы могли бы объединить усилия. Правильный ответ о том, как поступить, непременно найдётся.

Судя по выражению лица Цукера, на несколько мгновений он засомневался в себе. Но этого было слишком мало. Мужчина развернулся и собрался уходить.

— Не стоит за мной ходить. Не хочу, чтобы кто-то увидел, что я говорю с тобой.

У меня дёрнулся угол губ. Ему так противно из-за того, что я якобы была любовницей Девила. Но насчёт Ядаяны никаких сомнений не было.

Интересно, что бы Цукер подумал, если бы он нашёл решение, а я нет?

Если бы он попал на третье испытание и понял, что я так до него и не дошла?

Тогда поверил бы мне?

Вопрос риторический. Нужно было понять, как исполнить два противоречащих приказа кевлары и не сойти при этом с ума.

— Лана? — рядом послышался знакомый голос.

Улыбка появилась сама собой.

Глава 44

— Это она? — спросила прехорошенькая, рыженькая, кудрявая девочка в жёлтом праздничном платье.

— Да, моя няня! — сказал Томас.

Он подошёл ко мне не один, а ещё с несколькими детьми, кто-то из них даже был на отборе, просто не у меня.

— Привет, дорогой мой!

Я обняла мальчика крепко, погладила его по чёрно-белым волосам и мягким треугольным ушкам.

— Как у тебя дела? Отмечаешь праздник в компании друзей?

— Да, наши родители сидят вон там, — указал он на заведение, где подавали разные напитки и закуски, но с наценкой и хорошим интерьером относительно обычных таверн. — Я не думал, что ты тоже будешь здесь. Тебе понравились цветы?

— О, они очень красивые.

— Они сейчас будут пускать газы, — хохотнул один из мальчиков, большинство детей подхватили его смех.

— А она, наверное, не знает, — сказал Томас.

Было приятно, что он думал обо мне. О том, что мой взгляд на вещи отличался и иногда мне стоило давать подсказки.

— О чём ты, мой хороший?

— О, я так рад. Я сейчас расскажу, — улыбнулся Томас. — Мы как раз решили пошалить… Ты же не будешь ругаться?

— Смотря о чём речь.

— Вот, — шепнула девочка, она чем-то напоминала мне Пангею, правда, была в сто раз милее. Но неужели мой маленький ловелас так пытался закрыть гештальт? — Это чтобы не дышать парами эфесов.

Она показала тканевые маски. Прямоугольные, цветастые и с четырьмя завязками.

— Да подожди, она же не понимает, — поспешил вмешаться Томас. — Надо сначала «А» потом «Б». Правильно, Лана? Так вот… После речи наших великих драконов и сжигания лент, эфесы начинают источать особенный запах. И он цветной, так что это похоже на какой-то странный дым.

— Или газ, — добавил другой мальчик.

— По-разному называют, — отмахнулся Томас. — В этом году мы хотим посмотреть, что будет, если им не дышать. Хочешь тоже? У нас есть запасная…

— А это не запрещено?

Я с сомнением посмотрела на маску. Если это и правда был какой-то газ, едва ли такое нехитрое приспособление могло помочь. Но я не собиралась мешать детским играм. Пусть думают, что защищены. Главное, чтобы всё было безопасно.

— Нет, никто не говорил ничего про маски… Эй, видишь? Начинается! Все! Надевайте!

Дети поспешили прикрыть рты и носики, я вздрогнула, когда заметила что-то действительно напоминающее газ. Сиреневый и плотный. Туманом он полз по земле. Было слишком легко представить, что цветное облако ядовитое, но существа в нём скорее становились весёлыми, чем отравленными.

— Веселье начинается, — к нам вышел высокий молодой мужчина с кошачьими ушками и красными волосами.

Он почему-то меня смутил. Может быть, откровенным взглядом, может быть, просто неожиданным появлением.

— Здравствуйте, вы были няней Томаса на испытании?

— Как вы так быстро меня узнали?

— Он все уши прожужжал. Описывал вас как очень красивую и светящуюся как солнце женщину. Я согласен за одним только «но».

— Каким же?

— Вы не похожи на женщину. Как можно было обозвать так столь юное создание? — перевёл взгляд на Томаса.

— Ты просто сам старый, — протянул тот. — Ой, Лана, прости.

Я рассмеялась и даже не заметила, как всю нашу честную компанию накрыл сиреневый туман. В нём самом было всё прекрасно видно, воздух был лишь слегка поддёрнут дымкой.

Тело наполнилось странной смесью чувств. Радостью и весельем в первую очередь. Было трудно устоять на месте, хотелось танцевать, громко разговаривать и громко смеяться.

Но я этого не делала, а наоборот, напряглась, чтобы взять своё тело под контроль.

Всё-таки передо мной стояла трудная задача, я не могла просто поддаться всеобщему сумасшествию.

— Потанцуйте со мной, — улыбнулся мужчина и взял меня за руку, — меня зовут Игнассио.

Я не успела ничего ответить, только моргнула, а тело уже само поддалось его движениям. Ничего такого, это был странный вальс, иногда с элементами танго.

В какой-то момент я испугалась, что танец никогда не закончится, но Игнассио всё-таки, подняв меня на руки и покружив, остановился.

— Вы лёгкая, словно пёрышко. Где будете отмечать праздник? Хотите выпить с нами? Я старший брат Томаса, в нашей компании его родители и их друзья. Всё вполне себе прилично, не подумайте.

Вокруг кружились и смеялись дети. Маски не помогли им надолго остаться «трезвыми». Но это, кажется, их нисколечко не расстроило.

Ведь важнее был общий маленький план, заговор, изготовление масок и цель провести праздник чуть иначе, чем обычно.

— Спасибо большое, — ответила я мужчине, чья кошачья натура всё-таки меня смущала. — Но мне нужно идти. С вами я боюсь потерять счёт времени.

— О, перестаньте, прошёл всего час, — усмехнулся он.

— Что?

Мужчина рассмеялся.

— Это была шутка, Лана. Всего полчаса. Время в этот день действительно может подшучивать над вами. Держитесь ближе к центру города, сверяйтесь с часами на Башне Полёта. Только они вам сегодня не солгут.

Фраза получилась двоякой и жутковатой.

Я кивнула, поблагодарила смазанно и поспешила вернуться к площади, чтобы и вправду найти те самые часы, а заодно и подумать, что делать дальше.

Вот только такой, казалось бы, короткий и простой путь не удалось пройти без приключений. Из каждого угла на меня набрасывались люди, которые куда-то зазывали и что-то обещали.

Многие предлагали гадание, которое указало бы верный путь и решило все проблемы. В этот особый день ходило поверие, что и вправду любое гадание точно предскажет будущее. Один раз я даже заметила Ядаяну и Бриджит, что сидели за столиком на улице рядом с женщиной, которая раскладывала перед ними карты. Они обсуждали свой жизненный путь, гадали, что то или иное означает, а я всё думала: разве их мысли не должны быть только об отборе?

Если бы это было так, они бы верили, что пройдут его, что достойны. И тогда их судьба была бы предрешена. Ведь работа няней в доме чёрных драконов была чёткой и понятной. Воспитываешь наследников до их совершеннолетия, а затем если всё прошло без сучка и без задоринки, получаешь пожизненное жалованье и звание почётного слуги.

Вот только Ядаяна спрашивала не об отборе, а о женихе.

А Бриджит в какой-то момент стала очень сильно кричать, потому что ответ гадалки на какой-то из вопросов ей не понравился.

Тогда к ней подошёл ребёнок с какой-то просьбой. Мальчишка лет семи. Возможно, сын гадалки.

Бриджит оттолкнула его и крикнула на всю улицу, что ненавидит детей.

Только в этот момент я очнулась и поняла, что всё это время наворачивала вокруг конкуренток круги, поскольку хотела уловить больше информации. Неосознанные мысли вылились во вполне настоящие действия.

61
{"b":"972253","o":1}